ID работы: 5347046

На грани реальности

Слэш
NC-17
Завершён
506
автор
KStar бета
Размер:
73 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 48 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
– Что он хочет за информацию? – сглотнув тревожный комок, переключился Стайлз на рабочий лад. Дерек тоже слышал слова Айзека, и наверняка понял, что нашёл не тот сейф. Как вообще он – сейф Стайлза – там проявился, оставалось загадкой. Хотя долго думать не стоило: подсознание Стайлза активно хотело поделиться его секретами, которыми он сам делиться ни с кем не хотел. Особенно с Дереком, особенно после тех слов, что Дерек тоже страдал без него. А узнай он, насколько Стайлзу было плохо, увидь всё воочию – новой боли для любимого человека он не хотел. – Что нужно сделать, чтобы вы открыли настоящий сейф? – озвучила Лидия слова Стайлза Айзеку. – И зачем вам делать это для нас? – Я владею довольно интересной информацией. Не всей, конечно же, но то, что есть, даёт мне право предполагать, что вы копаете под генерала, – немного взволнованным голосом ответил тот. – А если мы копаем для генерала? – Тогда мне не повезло, – нервно хохотнул Айзек. Слушая всё это, Стайлз как можно незаметнее вышел из бельевой и под пассивно-агрессивные взгляды проекций пошагал к бару. – Дерек, ты всё слышал? – напряжённо спросил он, уворачиваясь от проекций, очевидно не слышавших о правилах приличия и так и норовивших толкнуть его плечом. Тот сейчас явно стоял у взломанного сейфа и молчал, никак не комментируя ни содержимое, ни сложившуюся ситуацию. – Да, слышал, детка, иду к вам, – через несколько секунд ответил Дерек, и Стайлз пока отложил мысли о своём до более подходящего времени. В баре за стойкой прямо у входа бармен довольно нервозно перекладывал из руки в руку острый и весьма опасный нож для колки льда. С другой стороны стойки, в противоположном углу, Айзек, ссутулив плечи, скручивал в пальцах бумажную салфетку. Лидия попивала свой вермут, покачивая изящной ножкой в дорогих дизайнерских туфлях. В реальности у неё были точно такие же. Стайлз ни за что не отдал бы столько денег за обувь, но на Лидии эти лодочки смотрелись бесподобно. – Каждый мужчина в этом баре влюблён в твои ноги, Лидс, – подходя к ним, с улыбкой сказал Стайлз, чтобы немного снизить градус нервозности. – Мистер Лейхи, расслабьтесь, а то ваши проекции слишком нервничают и вот-вот начнут нападать. – Можно просто Айзек, – постарался улыбнуться тот, но вышло криво и скованно. – И да, ваши ноги, Лидия, действительно прекрасны. – Я Стайлз. А это Дерек, – кивнул он на вошедшего следом Дерека. Тот встал за его правым плечом, будто охраняя и даря поддержку. И это сказало Стайлзу куда больше общепринятых знаков любви. – Так что там с Дюкалионом и твоим сейфом? – Я покажу всё, что знаю. Но для этого придётся спуститься на второй уровень, – сказал Айзек. – Нет, – жёстко припечатал Стайлз. – Без подготовки, изначального макета и более сильного сомнацина мы туда не пойдём. И давайте обсудим это в реальности. Ты умеешь выходить преждевременно, Айзек? Тот кивнул, Лидия рядом болезненно поморщилась, доставая из сумочки пистолет, а Стайлз сначала почувствовал крепкую хватку Дерека на затылке и подбородке, а потом, не успев сообразить, открыл глаза уже в реальности. – Ты быстро. Ну, что там? – склонившись над ним, возбуждённо спросил остававшийся следить за реальностью Скотт. Несмотря на всю любовь к разделённым снам, он в ситуациях, когда обязательно требовался пригляд за спящими, вызывался на эту роль, возможно, чувствуя себя более полезным в реальности, чем во сне. Рядом со стоном проснулась Лидия и, вытащив катетер, опять принялась оттирать с лица несуществующую кровь. Затем Айзек. Дерек открыл глаза самым последним. Возвращающегося из бассейна Айзека они выловили сегодня в лифте около его же собственной квартиры, опрыскав снотворной смесью. Лидия быстро нашарила в кармане куртки ключи, и они с ним, спящим на плече Скотта, завалились в квартиру. – Мы у меня или я опять сплю? – спросил Айзек, по-детски потирая глаза кулаками и устраиваясь в изголовье кровати. – Мы у тебя, – усмехнулся Стайлз, привставая с края длинной, но какой-то узкой кровати, где они все, как печенья в коробке, лежали практически вповалку. Голова Дерека покоилась на коленях Стайлза, и менять положение отчаянно не хотелось, но требовалось избавить Айзека от катетера, всё ещё торчащего из запястья. Собственная голова не разрывалась пульсирующей болью, как обычно бывало после выстрела, но шею, сломанную во сне, потягивало фантомной болью, и хотелось хорошенько ею покрутить, чтобы позвонки встали на место. Но это хотя бы не мешало думать и отвлекало гораздо меньше. Нужно будет поблагодарить Дерека. – Кто тебя обучил? – Старший брат, Камден, он участвовал в военной программе разделённых снов. «Как Артур», – подумал Стайлз, кивая. Дерек, кинув на него внимательный взгляд, поднялся, стерев ладонью с лица остатки сна. Лидия, продолжая периодически передёргивать плечами, села в кресло у окна, подобрав под себя ноги. – Хитрую милитаризацию тебе брат поставил. Где он сейчас? – Он погиб два года назад. Во время миссии, как нам сообщили. Подробности засекречены. Так как образование позволяло, я именно поэтому устроился секретарём к генералу Дюкалиону: надеялся, что оказавшись внутри структуры, смогу что-нибудь раскопать. – Камден Лейхи мог поставить крутую милитаризацию, – задумчиво протянул Стайлз, обращаясь ко всем. – Дюкалион, по слухам, милитаризирован пару лет как. И умелец, сделавший это, не работает в нашей команде. А Камден погиб при засекреченных обстоятельствах два года назад. Не кажется ли вам это подозрительным? – Доказательства я так и не нашёл, – досадливо вздохнул Айзек. – Но раскопал кое-что другое, – подтолкнула его Лидия. – Да. В частности, что про вас и дримшеринг не знает директор национальной разведки и вообще никто в Лэнгли. Вы не просто секретная команда, вы несанкционированная команда генерала Дюкалиона. Я покажу всё, что знаю. Но для этого придётся спуститься в сон во сне. От упоминаний второго уровня по спине Стайлза пробежала толпа мурашек, а по виску скатилась капля ледяного пота. – Мы не будем погружаться на второй уровень, – безапелляционно сказал Дерек, видимо заметив океан паники, накрывший Стайлза. Сам бы он ради дела не пошёл на поводу у своих страхов, поэтому благодарно сжал пальцы Дерека, стараясь сделать это незаметно для всех. – Тогда вам придётся поверить мне на слово. И, уверяю, я вам не враг. Я хочу, чтобы генерал заплатил за всё. – Наша цель чуть проще и сложнее одновременно, учитывая ново открывшиеся факты: смерть твоего брата и пропажу агента Кали. Нам бы теперь просто выжить. – При Дюкалионе на посту главы нью-йоркской штаб-квартиры ЦРУ это вряд ли получится, начни вы отступать от правил. Да и я был под подозрением. Генерал что-то заподозрил, раз направил вас ко мне в первый раз, но потом всё стало, как обычно, разве что он кофе перестал пить. Что вы такого нашли в первом сейфе? Хотя, всё равно. Мне в любом случае стоит сказать вам спасибо. – Спасибо твоему брату за милитаризацию, которую мы не раскусили, – хмыкнул Стайлз. – А теперь рассказывай. *** Айзек поведал много интересного, а местами и устрашающего о делишках Дюкалиона. И то, что их команда не согласована с высшим руководством ЦРУ – самое безобидное по сравнению с подделкой развединформации о Сирии и Северной Корее, что неминуемо может привести Америку к войне. Так же Айзек подозревал, что Дюкалиона не зря интересуют дела Джерарда Арджента – он их прикрывает и имеет хороший бонус. – Он говорил о продаже зарина. Я видел документальный фильм об этом газе, и страшнее только ядерное оружие, – сглотнув, сказал Айзек. – А ещё, нью-йоркское отделение несёт больше всех потерь. – Что ты имеешь в виду под потерями? – спросила Лидия. – В Нью-Йорке агенты пропадают без вести чаще других. Понятно, что ЦРУ – это не детский скаутский лагерь, но статистика подозрительная и даже пугающая. Странно, что этого не видит никто, кроме меня. Хотя и результативность так же выше, не в последнюю очередь благодаря вашей команде. – Да, скорее всего, результаты прикрывали верхушке глаза на потери, ведь в нашей работе они неизбежны, – кивнул Стайлз, собирая все детали пазла, в процессе растерзав зубами нижнюю губу до кровавых корочек. – Зачем Дюкалиону война? – не выдержав, спросил Скотт, слушавший всё с округлёнными от неверия и ужаса глазами. – Война – это всегда деньги, – задумчиво ответил Дерек, скорее всего, как и Стайлз, сейчас соединяющий разрозненные кусочки информации в одну картину. – Учитывая его военное прошлое, высокий чин, связи и Джерарда Арджента с его оружейной корпорацией – деньги огромные. – И, думаю, у Дюкалиона много покровителей, – ещё раз кивнул Стайлз, соглашаясь. – Да, я могу – бездоказательно, конечно – назвать с десяток знаменитых фамилий, – невесело улыбнулся Айзек. Стайлз не понимал, как со всеми этими знаниями он до сих пор никуда не обратился, но тот посмотрел на Стайлза печальными ангельскими глазами и растянул губы в горькой усмешке. Без железных доказательств его слова ничего не стоили для АНБ. – Я знаю несколько человек, к кому можно было бы обратиться и кто поверил бы мне на слово. Хотя информация из головы Джерарда Арджента нам бы весьма пригодилась, – невесело хмыкнул Дерек. – Но его обезболивающие не дадут пробиться к сейфу получше любой милитаризации. – Ещё и нас в гроб загонят. Да и всё, что добыто путём дримшеринга, не будет доказательством. Нужны записи, фотографии, хоть что-то вещественное, – сокрушённо вздохнул Стайлз. Даже если у Дерека есть выходы на людей в АНБ, для расследования нужны основания, только где их взять? – Мне нужно позвонить, – выпалил Скотт, вскакивая с комода, на котором он до этого сидел. Стайлз проводил его стремительную фигуру, невесело думая, что сегодня Скотт растеряет свой романтичный шпионский задор и наконец-то почувствует, в какой заднице они оказались из-за Стайлза. Пока его не было, комната погрузилась в густую напряжённую тишину, где только чудом не слышался скрип переваривающих информацию мозгов. А когда он молча вернулся, Дерек предложил всем разойтись уже, в конце концов, и отдохнуть. – Для смертельно опасного вскрытия Джерарда Дюкалион дал нам неделю, истекающую через три дня. Катастрофически мало, чтобы придумать что-то дельное, но, кажется, у меня есть идея, – облизывая губы, сказал Скотт, глядя на Стайлза. – Нужно кое-что сделать, но завтра я расскажу, ладно? – Это опасно? – тут же спросил Стайлз. Он знал, что Скотт из чувства вины может наделать глупостей, а они так и не поговорили насчёт ситуации с Эллисон. – Пока нет, – ободряюще улыбнулся тот, отчего его скошенная челюсть стала сильнее заметна, но добавила ему детского озорства, напомнив, каким он был подростком. – Я завтра всё расскажу. Где встретимся? – У меня, – вздохнул Стайлз и ухмыльнулся. – Айзек, ты теперь с нами, так что ждём тебя на туалетном заседании. Айзек тряхнул кудрями и вперился в него непонимающим взглядом, став похожим на херувимчика ещё больше, Лидия и Дерек рядом понятливо улыбнулись, а Скотт заразительно расхохотался, снижая градус напряжённости. – У Стайлза глушилки стоят в ванной, – пояснила Лидия, ещё шире улыбаясь. – Мы часто обсуждаем важные вопросы именно там. – Надеюсь, ты не заставишь всех раздеться до трусов? И – боже! – у тебя же нет звуковой записи и группового порно тоже? – притворно пробурчал Дерек, и теперь уже расхохотался и Стайлз, вспомнив их первую встречу в его квартире. *** – У тебя руки дрожат, – тихо сказал Дерек, уткнувшись в макушку Стайлза носом и сжав в пальцах его холодные потные ладони. Приехав от Айзека, они наскоро приняли душ и устроились в кровати. Стайлз думал, что дорвавшись до Дерека в этой напряжённой обстановке, когда не ясно, выживешь ты или нет, он будет жадно использовать каждую минуту с ним и получит столько оргазмов, чтобы не жалко было сдохнуть. Хотя, если раскинуть мозгами, их всех не убьют – это слишком нерационально для Дюкалиона. Но одного из троих – легко. И Стайлз в их команде – самый раздражающий и доставляющий проблемы. Но когда они оказались в кровати, нервное напряжение дало о себе знать, и ни о каком сексе Стайлз не думал. Просто прижимался к тёплому боку Дерека и не мог перестать думать и бояться, о чём и сказал Дереку. – У нас всё получится, детка. Не знаю – как, но обязательно получится. Стайлз верил Дереку, хоть сейчас в его распухшей от размышлений голове и не было гениального плана, как всех спасти. Рядом с Дереком, в кольце надёжных рук, ему казалось, что всё по плечу. Они что-нибудь придумают. Вместе. И это слово грело и вселяло оптимизм. *** «Туалетное заседание», как обозвал его Стайлз, не начиналось без задерживающихся Лидии и Айзека. По одной они причине опаздывали или по разным, Стайлз не знал и даже не хотел засорять себе голову лишним – и так мысли кипели. Несмотря на относительно положительный настрой, ночью он долго не мог уснуть, размышляя о сложившейся ситуации и пытаясь найти решение. Наверно, он так бы беспокойно и прокрутился до утра, но Дерек плотнее прижал его к себе и не терпящим возражений тоном велел спать. На удивление, его слова сработали как заклинание, и под мерное дыхание заснувшего Дерека Стайлз выключился и сам, предварительно пересчитав пальцы. Десять. – Привет, проходите, – открыв дверь, пропустил он Айзека и самодовольную Лидию внутрь. – Кто что придумал за ночь? – спросил Дерек, когда они все кое-как разместились. Он сам и Стайлз, как на жёрдочке, устроились на краю вмонтированной в стену ванны, Лидия, как на трон, уселась на крышку унитаза, Скотт уже давно облюбовал стиральную машинку, а Айзек, оглядев всех и хихикнув, взгромоздился на принесённый из гостиной пуфик. – Зато никто точно не подслушает, Дэнни ставит лучшие в мире глушилки, – безразлично пожала плечами Лидия. – И почему-то послушал Стайлза и обезопасил именно ванную. – Подождите, – встрепенулся Скотт, бросив беглый взгляд на часы. – Давайте подождём ещё немного. – Чего? – устало спросил Стайлз, мысленно отмечая, что рука Дерека незаметно приобняла его за талию. Вместо ответа Скотт спрыгнул со стиральной машины и рванул к выходу, откуда раздалась весёлая трель дверного звонка. – Мы кого-то ждём? – хватка Дерека стала напряжённой, но голос оставался спокойным. – Скотт заказал пиццу? – предположила Лидия с сомнением. – Нет, – тут же появился тот в дверях ванной, нервно покусывая губы. – У меня есть план. Подержите кто-нибудь Стайлза, чтобы он сначала дал мне сказать, а потом уже кинулся убивать. От этой шутки Скотта у Стайлза похолодели пальцы и внизу живота, а когда он увидел, кто зашел следом за Скоттом, он бы свалился на пол, не обнимай его Дерек. – Твой план -– это Эллисон Арджент? – ошарашено спросила Лидия, округляя глаза и становясь похожей на фарфоровую куколку. Дерек рядом злобно выдохнул, и Стайлзу показалось, что он услышал горловое рычание. И даже Айзек, узнавший фамилию, выглядел озадаченным. – Нет, его план – «Бестиарий» Джерарда Арджента, – сказала Эллисон, вставая рядом со Скоттом и переплетая их пальцы. – Вам же нужна информация? – «Бестиарий»? – переспросил Айзек. – Да, секретная книжечка дедушки. Он так её называет – «Бестиарий», потому что записывает в ней все важные данные и информацию о людях. Как у чёрных бухгалтеров, но не только цифры и фамилии. Он и мне такую подарил как символ преемственности, и я называю её так же, но записываю только всякую ерунду, как в обычный ежедневник, – ответила Эллисон, гордо вскинув подбородок. – И ты отдашь нам «Бестиарий» Джерарда, – прищурился Стайлз. Лидия рядом скептически хмыкнула, сложив руки на груди. – Почему? – Меня недавно посвятили во все подробности семейного бизнеса. И я не хочу этой грязи, поэтому да, отдам. Но у меня есть условие: дедушка умирает, ему осталось хорошо если несколько месяцев, поэтому я прошу, чтобы даже под стражей ему оказывали должный медицинский уход. Он не самый хороший человек, но он не должен страдать, – решительно сказала она, сжимая ладонь молчащего Скотта. – Хорошо, – тут же выпалил Стайлз, игнорируя зыркнувшего Дерека. У него, конечно, не было полномочий, чтобы обещать Эллисон это, но сейчас Стайлз согласился бы пообещать что угодно. – Стайлз, – прошипел Дерек, но, посмотрев ему в глаза, вздохнул и не стал продолжать. Эллисон тоже смерила Стайлза недоверчивым взглядом, но достала из сумки плотную пластиковую папку, заполненную распечатками. – Естественно, не оригинал, иначе дедушка заметил бы, – сказала она, протягивая бумаги. – Но Скотт сказал, что сойдут и напечатанные фотографии. – И Скотт оказался прав, – заворожено ответил Стайлз, вчитываясь в принесённые распечатки. – Дерек! – позвал он, но тот уже читал через его плечо. – Этого должно хватить для начала расследования как минимум, – кивнул Дерек. Лидия и Айзек тоже подошли посмотреть, и Стайлз поделился с ними частью бумаг. – А дальше они запоют! – Но на это может уйти не одна неделя, – мрачно подытожил Стайлз. – А у нас всего два дня. И я вижу только один выход – бежать. *** – Я не останусь здесь, Стайлз, это не обсуждается! – прорычал Дерек уже в который раз. – Я. Никуда. Тебя. Не. Отпущу. Одного! – Дерек, – устало вздохнул Стайлз, откидываясь спиной на прохладные простыни. – Ложись в постель. – Когда ты выкинешь из головы идею податься в бега самостоятельно, – упрямо поджал губы Дерек. – Со мной будет Лидс – моя совесть и благоразумие. Дерек, я два часа уговаривал отца взять пару недель отпуска и уехать с мамой Скотта куда-нибудь отдохнуть, пока запустится механизм расследования. А отец упрямством своим затмевает даже Скотта. Давай не будем спорить, а проведём ночь вместе. – Почему я слышу в твоих словах «в последний раз»? Стайлз, в той забегаловке в Бруклине я уже всё сказал. – Но тогда мы не думали, что нам и нашим семьям придётся скрываться! – всплеснул руками Стайлз. Насчёт «в последний раз» Дереку не показалось. Несмотря на имеющиеся основания для начала расследования, Стайлз боялся: у Дюкалиона длинные руки. И потерять Дерека Стайлз просто не сможет. – Пейдж знает об опасностях моей работы. Я сказал, что не о чем волноваться, но попросил, на всякий случай, уехать с Тали ненадолго. Она договорилась на работе, так что им ничего не будет угрожать. Хотя и так не угрожает, раз Дюкалион не догадывается о моём существовании, – Дерек, усевшись на кровать рядом со Стайлзом, взял его ладонь в свою и ласково погладил подрагивающие пальцы. – Я тоже устал спорить. Попробую поднадавить, чтобы расследование начали скорее, а пока мы уедем из города. Вместе. А Айзек нам сообщит, как всё завертится. Стайлз вздохнул, извернувшись, опрокинул Дерека на кровать и забрался на него всем телом, впитывая в себя его тепло, заботу и решительность. – Я не хочу тебя отпускать, – уткнувшись ему в плечо, сказал Стайлз. – Хочу тебя себе. Только себе, как в лимбе. Но, если что-то случится с твоей семьёй из-за моих ошибок в прошлом, ты мне этого не простишь. А я не прощу себе. – Ничего не случится, Стайлз, – выдохнул ему в ухо Дерек. *** Через двадцать шесть дней, когда Стайлз, за столько лет в Нью-Йорке отвыкший от жаркого калифорнийского солнца, успел обгореть под палящими лучами в Момбасе, заиметь следы от щетины Дерека на особо чувствительных местах, возненавидеть органическую еду Имса, устать от опеки Артура и снова вспомнить, какового это, когда ты любим, Айзек прислал сообщение, что расследование началось и генерала Дюкалиона взяли под стражу. Это был только первый шаг в уничтожении преступной цепочки, но этот шаг вселял оптимизм. Названные Айзеком фамилии Имс, воспользовавшись старыми связями, шепнул кому нужно, и даже если АНБ не сможет добыть доказательства, для команды Стайлза – его стаи – они станут относительно безопасными. Джерарда тоже арестовали, но во время ареста у него случился приступ, и его тут же поместили в клинику под круглосуточную охрану. Как Стайлз и обещал Эллисон. «Джерарду нечего терять, он мстителен и умирает. Он сдаст всех, кого сможет», – думал Стайлз, читая сообщение от Скотта на следующий день. Ещё через день Айзек, всё ещё работающий в приёмной главы нью-йоркской штаб-квартиры ЦРУ, прислал письмо, что новым главой назначат Алана Дитона и, насколько он знает, тот был адекватным человеком, а значит можно обсудить дальнейшие условия работы команды Стайлза. Возможно, новый глава решит их проблемы. Стайлзу хотелось верить, что теперь всё изменится. Он обозначит, чего ему так не хватало. Лидия должна будет получить выбор остаться с ними, перевестись в другой отдел или вообще уйти, но он надеялся, что та останется – штатным химиком, да и макеты Лидия строила великолепно. А ещё, Стайлз будет настаивать на расширении команды, и парочка кандидатов у него уже была на примете. – Ты хотел бы перевестись в ЦРУ и заниматься разделёнными снами официально? – спросил он у Дерека как бы между делом, пока тот подтягивался на облезлом турнике, закреплённом между дверными косяками жаркого домика на краю Момбасы. – В прошлый раз я не спросил, вот, исправляюсь. – Да, – без раздумий и не прекращая ритмичных подтягиваний, ответил Дерек, и Стайлз облегчённо выдохнул. От допотопного вентилятора, гоняющего горячий воздух, не было толку, и капли пота стекали по красивой рельефной спине с вытатуированным трискелионом между лопатками – таким же, как на его камне-тотеме. Стайлз залип на этом шикарном зрелище, жидкая от высокой температуры кровь быстро отозвалась каменным возбуждением, будто он и не кончил час назад. В этой жаре натурально плавился мозг. Как Имс умудрялся выращивать здесь овощи, оставалось загадкой, разве что, его воркования и ритуальные танцы со шлангом вокруг грядок на заднем дворе имели магический эффект. Стайлз и безо всяких упражнений обтекал потом, как под лейкой в душевой, меняя футболки по пять раз на дню, не думая о привлекательности – Дерек предпочитал видеть его голым. Сам он, загорев и расслабившись, выглядел как мексиканский террорист. Самый сексуальный и страстный террорист, такой, которому Стайлз с удовольствием сдался бы в плен, божечки, да! И только Артур умудрялся выглядеть так же элегантно, как раньше, всего лишь в льняных шортах и белой, волшебно не пачкающейся рубашке-поло, возлежа с бокалом холодного вина на потрёпанном соломенном шезлонге у грядки с весёленькой морковью. – Имс, смотри! Вон там сорняки, – услышал Стайлз его притворно-безразличный тон. – Где? – встрепенулся Имс. – Вон, прямо напротив меня, в моркови, наклонись и увидишь. Стайлз выглянул в окно и чуть не расхохотался от вида улыбающегося, как котяра, Артура и стоящего задом кверху Имса, выискивающего сорняки на любимой грядке. Виды у Артура отличные, ничего не скажешь. – Ты хотел бы стать моим? Официально? – спрыгнув с турника, спросил Дерек со своей убийственной серьёзностью, сразу же возвращая себе внимание Стайлза. – В прошлый раз я уже спрашивал, но так и не реализовал. Надо исправить эту ситуацию. «Да твой я, твой! Все эти годы твой до последней родинки, как и обещал тогда на пляже в лимбе», – хотел прокричать Стайлз, но вместо этого просто обнял Дерека, вжимаясь во влажное от пота тело своим. – У меня нет вариантов, – сказал в итоге он ту же фразу, что и тогда. На заднем фоне Имс напевал моркови, безуспешно пытаясь заставить «пупсика» Артура принести ему те чудесные грабли. Стайлз чувствовал себя таким счастливым. На грани реальности. Но он посчитал пальцы. Десять. А значит, несмотря на все трудности и проблемы, что их ещё ждут, в его истории всё-таки будет счастливый конец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.