Jealosy becomes the lifestyle

R
Завершён
738
1
автор
Размер:
19 страниц, 7 959 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
738 Нравится 41 Отзывы 111 В сборник

A very strange family.

Настройки
- Собирай свои манатки. Дин не на шутку встревожен, судя по голосу. - Что случилось? Сэм мгновенно вскакивает со своего места и начинает поспешно запихивать вещи в потертый рюкзак. - Звонил Бобби, требует, чтобы мы приехали. На секунду лицо Сэмми приобретает подозрительно счастливое выражение лица, и парень сразу успокаивается. - Успокойся, с ним все в порядке, - заявляет он. - «Быстро взяли ноги в руки и притащили ко мне свои задницы» - это, по-твоему, в порядке? – психует старший Винчестер. - Он так и сказал? – удивляется его брат. – Гм, лучше, чем ничего, конечно, но я надеялся немного по-другому… - На что ты там надеялся? – настораживается Дин. - Короче, помнишь, ты нас с Касом поймал утром? Сэм плюхается обратно в кресло. - Помню, вы тогда еще про Габриэля говорили, - на автомате кивает Дин. - Что? – опешил Сэмми. – Нет, при чем здесь?.. Стоп, ты знаешь про Гейба? Охотник прикусывает язык, поняв, что проговорился. - Эм, нет, тебе показалось. - Кретин, сказать не мог?! Я же!.. Я же весь извелся. Думал. Как тебе сказать, нервничал, а ты!.. «Вот так обидно превратить свой главный козырь в ахиллесову пяту…» -Мы не об этом, - Дин пытается перевести разговор в другое русло, - что там с Бобби? - С Бобби?.. Ничего с Бобби, он нас ждет. - Зачем? - Сюрприз приготовил, - отмахнулся Сэм. – Все, поехали, на месте поймешь. - Как же меня достали эти твои игры в молчанку! - А это тебе за то, что ты про Габриэля промолчал. *** На радость обоим, дорога заняла не так много времени, по счастливой случайности, они были недалеко от города, где жил Сингер. Дин вслух гадал, зачем они могли понадобиться старому охотнику, а Сэм не без доли иронии отметал все предположения брата, удивляясь, почему тот никак не может назвать правильный ответ. Ведь речь-то об этом уже шла… После пары часов езды, когда на улице уже достаточно темно, охотники, оставив машину перед домом, наконец поднимаются на крыльцо. - Бобби, если здесь не случилась катастрофа… - вместо приветствия рычит старший Винчестер, когда Сингер открывает им с братом дверь. -То ты улыбнешься и поздравишь меня с праздником, - лояльно отзывается охотник, впуская братьев в свой дом. - С праздником? С каким еще?.. - Дин, с каких это пор ты превратился в невнимательного идиота? – колко спрашивает Бобби. - С тех пор, как влюбился, - прикрыв рот ладонью (так, на всякий случай), тихо бурчит Сэм. - Не говори, что ты не замечал развешанные на каждой двери венки, наряженные елки на улицах, снеговиков и прочую атрибутику, - просит Сингер. - Рождество! – соображает Дин, только сейчас обратив внимание на то, как украшен дом самого охотника. – Ну конечно! Посреди гостиной высится пушистая елка, наряженная красной и белой блестящей мишурой и маленькими яркими шариками, а под ней разложены красиво запакованные коробки. Над камином, как и положено, висят флисовые чулки с белой каймой, в которые напиханы самые разные рождественские сладости, а на подоконниках и полках красуются миниатюрные фигурки Санты и его эльфов. Посреди комнаты поставлен большой стол, сервированный самыми разными бокалами, вилками, ложками и кружевными салфетками. Сама комната освещена только мягким сиянием десятков свечей и мелкими фонариками на гирляндах. - Ты все это сам? – восторженно спрашивает Дин, разглядывая гостиную. - Нет, мне помогли, - улыбается Бобби. - Кто? - Сейчас придут. Ребят, вы там скоро? – Сингер уезжает на своем кресле на кухню, откуда доносится шипение жарящегося мяса и бульканье кипящей воды. - Так это и есть ваш сюрприз? – старший Винчестер усаживается в одно из стоящих в гостевой кресел. - Да, но идея была не моя, - кивает Сэм. – Кас придумал все, а мне надо было только решить, где мы будем отмечать. Он садится в кресло напротив брата. - Честно говоря, я и не думал, что все выйдет так удачно… Парни улыбаются, молча вдыхая свежий аромат с кухни и слушая, как Бобби громко обзывает кого-то «криворукими пернатыми балбесами». - Подожди, а там на кухне?.. – Дин едва не давится смехом, когда соображает, с кем ругается Сингер. - Ага, - в тон ему отзывается Сэм. – Это тоже была идея Кастиэля. Не знаю, почему он решил именно приготовить все, а не взмахнуть рукой, чтобы оно само появилось. Может, так он хочет показать, насколько сильно тебя любит. - А Гейб тоже там? - Да, - как-то суше отзывается младший. - А чего так хмуро? Вы поссорились? - Нет, просто Бобби мне уже весь мозг выел, - Сэмми мотает головой, прогоняя наваждение. – Мол, с Габриэлем проблем много, все время коржи для пирога съедает. Дин разражается едким смехом, когда в комнату вваливаются гордые собой ангелы, таща подносы с индейкой под клюквенным соусом, пирогами, разнообразными гарнирами и даже одним большим тортом, покрытым белоснежным кремом, а за ними вкатывается Бобби, ворчащий что-то вроде «тоже мне, воины небес, дети малые!». - Все за стол! – объявляет он, когда непутевым поварам таки удается расставить блюда на столе. Они болтают, шутят и смеются. Им весело, и вечер пробегает совершенно незаметно. За окном кружатся в своем нелепом танце крошечные балерины-снежинки, ледяной ветер свистит на улицах, а в доме Сингера тепло и уютно. В кои-то веки вся странная семейка собралась вместе, и каждый может побыть собой. Не надо думать об апокалипсисе, о демонах и войнах, не надо никуда спешить и бояться за свою жизнь. Все это будет потом, не сегодня, не тогда, когда Дин обнимает Кастиэля, стоя рядом с ним под омелой, и целует его сухие потрескавшиеся губы, не тогда,когда Бобби в очередной раз поднимает трубку, чтобы послушать поздравления от друзей, и не тогда, когда Сэм ищет воды для объевшегося сладким Габриэля. Не тогда. Не сегодня. Потом.
738 Нравится 41 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (14)