ID работы: 5348486

Сюрприз

Гет
Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Eleanor_White бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он не должен был удивляться ее действиям, ведь она была девушкой, которая верила в естественность спонтанных порывов, особенно касательно любви и чувственности, и все же он был поражен. Она хихикала и смеялась, пока он нес ее на руках в спальню в Делафорде, но это не вызывало у него удивления. Она улыбалась, когда он положил ее на постель, и отвечала на его поцелуи с необузданной пламенной страстью, но и это не было неожиданным. Она готова была помогать ему, когда он расшнуровывал корсет, слой за слоем лишая ее одежды. И не было ничего неуместного в ее пылком желании предстать перед ним в своей первозданной красоте. Она смотрела расширившимися от любопытства глазами, как он сам раздевается, и это тоже было естественно. Но когда она безбоязненно протянула свои длинные изящные пальцы пианистки, чтобы сомкнуть их вокруг его члена, вместо того, чтобы залиться краской и неуверенно замереть на своей половине постели, он оказался приятно удивлен. Когда она поднялась с кровати и толкнула его вниз, на свое место, он был смущен и заинтригован. И когда она с тем же любопытством в глазах рассматривала его член в течение бесконечно долгих мгновений, прежде чем объявить, что знает, в чем истинный смысл замужества, и должна поделиться этим опытом с ним, наклонившись вперед и проведя по его члену своими красными озорными губами, он был поражен и восхищен одновременно. В этот момент он понял, что, возможно, она и не самая благопристойная или покладистая из жен, но (о, Боже!) они смогут испытать взаимное блаженство.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.