ID работы: 534901

Тайна Сиреневой Луны

Джен
PG-13
Завершён
45
автор
Размер:
220 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 121 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 18. Волшебная комната за дверью

Настройки текста
Солнце показалось над горизонтом, когда Иван и Маркос подъехали на лошадях к пещере. Вернуться в лес ребята смогли через день. Сандра заявила, что больше не отпустит маленьких детей в лес одних после того, что случилось с Каролиной и поэтому было принято решение, что за хворостом теперь будут ходить взрослые. Удрать всем не удалось, ребята занялись привычными обязанностями. Лишь Иван, Маркос и Начо были отправлены в лес. - Маркос, - шепнул накануне Иван, – слушай. Я думаю, нам нужно пробраться на территорию Шаркон и осмотреть лес. - А как же дверь? - Плевать на дверь, откроем ее в другой раз, - решительно заявил Иван. - Пока есть такая возможность, девчонок не будет рядом, они будут в безопасности, а мы сможем выяснить, куда вела та дорога. - Ну, хорошо, возьмем лошадей? - Да, только никому ничего не говори. - Хорошо, но кто будет собирать хворост, пока нас не будет? - Возьмем с собой Начо. Ребята заранее украдкой вывели лошадей из конюшни и отвели в лес. Привязав их к дереву, молодые люди вернулись, взяли вязанки и, как ни в чем не бывало, отправились за хворостом. Оказавшись в лесу, они мигом вскочили на лошадей и поскакали к пещере, оставив Начо собирать хворост. И вот, они очутились вдвоем, возле таинственной пещеры. Около входа Маркос и Иван спрыгнули с лошадей. Маркос нажал кнопку, скалы раздвинулись, и ребята аккуратно повели лошадей сквозь небольшой вход. Очутившись внутри, Маркос снова нажал кнопку, проход закрылся, и волшебные свечи вновь осветили дорогу. Ребята двинулись вперед. Они понятия не имели, что они будут делать, когда выйдут на территорию врага, и в чем заключался их план, но интуитивно оба чувствовали правильность своего решения. Иван и Маркос шли по тоннелю довольно долго, пока, наконец, не увидели свет. Выбравшись из пещеры, они вновь уселись на лошадей и поскакали. Оказавшись на дороге, которую они обнаружили в прошлый раз, ребята поскакали по ней вглубь леса. Лес был густым, дорога извилистой. Скакать по такой дороге было трудно, но, несмотря на это, ребята мчались очень быстро, чтобы не терять время. Вскоре, лес начал редеть, Иван и Маркос сбавили скорость и теперь уже тихонько крались к выходу. Когда деревья закончились, они спрыгнули с лошадей и вышли из леса. Иван и Маркос очень удивились, когда увидели перед собой двухэтажный особняк с богатой отделкой. Красивая узорчатая решетка белого цвета подчеркивала благородный внешний вид здания. - Пойдем, – шепнул Иван. - Слишком опасно, - Что вы здесь делаете, хотел бы я знать? – послышалось сзади. Ребята мгновенно обернулись. Перед ними стоял мужчина лет сорока. Его одежда подчеркивала богатство и знатное происхождение. Маркос и Иван не на шутку были напуганы. - А вы? – растерявшись, ляпнул Иван. - Я являюсь графом этих владений, - представился мужчина. – Меня зовут Мартин. Опомнившись, что они находятся на территории врага, Иван начал сочинять. - Здравствуйте, милорд, - поклонился он. - Прошу прощения за то, что вторглись в Ваши владения. Меня зовут Йон Гонсалез. Мы с моим другом Мартином путешествуем уже несколько недель и вот, совершенно случайно, забрели в ваши окрестности. - Случайно? - Да, поверьте, мы совершенно не хотели беспокоить Вас, просто немного заблудились. - Откуда вы?- настороженно спросил мужчина. - Мы из королевства Фловера, - быстро сказал Иван. Мужчина с недоверием посмотрел на путников. Оказавшись внутри особняка, ребята заметно занервничали. Архитектурная композиция холла, выполненного в строгой гамме из бежевых и белых оттенков, подчеркивала пышность и роскошь особняка. Расположенные попарно колонны поддерживали балкон, над которым размещались различные декоративные статуи. На стене холла висела целая галерея картин. На одной из картин был изображен король. Он восседал на троне в парчовой мантии, в руке у него был скипетр, на голове корона. Его суровый взгляд даже с картины веял холодом и жестокостью. Ребята сразу же узнали, кто изображен на портрете. Это был Камило – король королевства Шаркон. Рядом с портретом короля висела вторая картина, на которой был изображен кардинал. - Чьи это портреты? – спросил Маркос. - Это король Камило и его кардинал Жак, - охотно стал объяснять Мартин. – Вы можете увидеть их портреты во всех светских домах. Это традиция народа Шаркон. Подданные королевства каждый день должны любоваться его величеством и его высокопреосвященством. - Ясно, так вот, как выглядят эти гады, – подумал Иван. - Прошу вас господа, проходите, - продолжил экскурсию хозяин дома. – Дорогая! Дорогая! Милая, прошу тебя, спустись к нам! Через несколько секунд вниз по лестнице спустилась красивая молодая женщина. - Моя жена, Ребекка, - представил Мартин свою супругу. - Дорогая, эти господа забрели к нам из соседнего королевства Фловера. Представляешь, на границе на них напали разбойники и обчистили их до нитки, украв лошадей, всю одежду и драгоценности. - Господи, какой ужас, – сочувственно воскликнула женщина. – Нужно сказать прислуге, чтобы принесли молодым людям чистую одежду. Вы останетесь на ужин? - О нет, что вы, – попытались отказаться от такого предложения ребята. - Нет, нет, вы устали с дороги и, наверняка, проголодались. Сейчас я распоряжусь, чтобы вам приготовили ванну. Ребята не знали, что им делать, принять приглашение хозяев дома или бежать сломя голову прочь. Осознав, что от заботы Ребекки им не отвертеться, они все-таки выбрали первое. Приняв горячую ванну и надев чистую выглаженную одежду, Иван и Маркос уселись за обеденный стол вместе с гостеприимным графом и его супругой. Давно уже принц и сын главнокомандующего так вкусно ни ели. Блюда по случаю гостей приготовили в разы больше чем обычно. Мартин и Ребекка расспрашивали ребят о путешествии, о местах, где им удалось побывать. Иван рассказывал о Фловере, тем более что ему было, чем поделиться. Фловера считалась прекрасным королевством, одним из красивейших мест. Ребекка с упоением слушала рассказы гостя об ошеломляющих пейзажах. - Милорд, - в столовую вошел один из слуг, - из замка прислали приглашение на бал кардинала. - Спасибо,– Мартин, взял у мужчины конверты, переплетенные золотистой ленточкой. Иван с Маркосом переглянулись. - Ну что же, нам пора, снова отправляться в путь, - засуетился Иван. - Быть может, останетесь и переночуете, - предложил Мартин. - О! Нет. Спасибо. Мы уже и так слишком задержались. - Разрешите предложить вам воспользоваться нашими лошадьми. - Ну что вы, милорд, не стоит. - О, нет, нет, мы с супругой настаиваем! Ребекка и Мартин проводили гостей к выходу, где для них уже были приготовлены лошади. - Вот, блин, влипли, – шепнул Иван Маркосу. - Тише, - улыбаясь, прошипел Маркос и поклонился хозяевам. - Примите мою благодарность за ваше гостеприимство, графиня. - Рада была принять вас в своем доме. Жаль, только, что вы не останетесь погостить у нас еще некоторое время. Ваши рассказы о путешествиях очень занимательны. - Благодарю. - Счастливого пути, - улыбнулась хозяйка дома и помахала гостям на прощание рукой. - Спасибо.Будем рады видеть вас в наших краях, – поблагодарили их ребята и, пришпорив лошадей, поскакали к лесу. Мартин и Ребекка стояли около ворот и, улыбаясь, махали на прощание дорогим гостям. - Это они? – тихо сказал Мартин жене, не убирая с лица улыбку. - Да, это Иван – сын Гектора, – подтвердила Ребекка, продолжая махать отдаляющимся путникам рукой. - А второй? - Маркос - сын Марио. - Я даже не хочу спрашивать, где вы были? – ахнула Ампаро, увидев Маркоса и Ивана, когда они появились во дворе с вязанками хвороста. Когда ребята добрались до леса, отъехав от особняка Мартина и Ребекки, они оставили подаренных им лошадей, направив их обратно к дому, а сами сев на своих скакунов поскакали домой. Очутившись в лесу рядом с лучистыми водопадами, молодые красавцы решили, что им необходимо избавиться от одежды, в таком виде появиться перед Ампаро и Сандрой было нельзя. Да и рассказывать девушкам о своем приключении Иван и Маркос не собирались, так как знали, что те их точно убьют за то, что их не поставили в известность о предстоящем опасном путешествии. - Девчонки нас прибьют, если узнают, где мы были, - быстро снимая одежду, сказал Маркос. - Не знаю, как Хулия поступит с тобой, но меня она точно четвертует, – избавляясь от дорогого костюма, выпалил Иван. Поэтому они вышли из леса в нижнем белье и отправились во двор, где и наткнулись на Ампаро. - Я даже не хочу спрашивать, где вы были? - Ампаро, мы загораем, – улыбнулся женщине Иван. - Ну, конечно, – ворчливо сказала женщина. - Бесстыжие. Бросив хворост во дворе, Маркос и Иван бегом направились к своим вещам. Ребята были очень рады тому, что на их пути не встретились девушки, и им не пришлось придумывать объяснение, почему из леса они вышли в одних трусах. Иван, Маркос, Начо, Рокке и Каэтано сидели под деревом на поляне. Принц и сын главнокомандующего рассказывали друзьям, что на самом деле произошло в лесу. До этого они придумали сказку и рассказали ее девушкам о том, что целый день проторчали в лабиринте, пытаясь открыть таинственную дверь, но ничего у них не вышло. - Ну и что? - удивился Рокке, услышав рассказ о Мартине и Ребекке. - Они вас просто так отпустили? - Мало того, – сказал Маркос, - они подарили нам своих лошадей, чтобы мы быстрее добрались до дома. - Вот это да. - Девчонкам ни слова, - предупредил Иван, – а то поднимут шум, что мы ушли без них. - А вот, кстати, и они. Ребята встали с земли и, обернувшись, увидели девочек, которые направлялись на встречу к ним. Хулия, Каролина и Виктория шли стремительным шагом и, судя по выражению их лиц, не стоило ждать, что они хотят сказать им что–то хорошее. - Может, скажете, где вы были на самом деле? – строгим тоном спросила Хулия и посмотрела на Ивана. - Говорю же, мы были в лабиринте, пытались открыть дверь. У нас ничего не получилось, придется идти всем вместе. Попробовать еще раз. - Тогда, черт возьми, что это такое? – яростно заорала Хулия и вложила в руки Ивана волшебный альбом. Принц посмотрел на волшебную книгу. На ее страницах появилась новая картина. Прекрасный особняк, в котором они с Маркосом некоторое время назад обедали в компании Мартина и Ребекки. - Вот, черт, не знал, что волшебные книжки умеют «стучать». - Где вы были? – не отводя взгляда от Ивана, гневно спросила Хулия. – Хотя, знаешь что? Мне уже все равно. - Что значит все равно? - А то и значит. С этого момента вы сами по себе, а мы сами по себе. Раз вы не доверяете нам, значит, идите и расследуйте все сами. - Хулия, – попытался успокоить девушку Маркос. - Нет, Маркос. Я вижу, что ты нашел себе друзей. У вас свои тайны, секреты, вы шушукаетесь за нашей спиной, так что оставьте нас в покое. Девушка резко развернулась и направилась к дому. - Хулия, постой. Иван взял ее за локоть и хотел задержать, но девушка резко одернула руку. - Отстань от меня! Ее гневный взгляд остановил его от этой попытки и принц отступил. Девушка подхватила длинные юбки и быстрым шагом пошла прочь. - Виктория, - виновато, обратился к своей девушке Начо. - Прошу прощения, я вас больше не знаю, - Викки сверкнула разъяренным взглядом. – Отныне и впредь, не смейте прикасаться ко мне. Начо раскрыл от удивления рот. Услышать такое из уст своей милой дамы он никак не ожидал. Маркос хотел остановить Каролину, но увидев ее побагровевшее от злости лицо, понял, что склонить хотя бы ее на сторону ребят у него не получится. Девушка одарила их пренебрежительным взглядом, затем развернулась и отправилась за подругами. - Да, Святоша, похоже, ты теперь с нами, – подытожил Иван. - Не волнуйся, меня Хулия ненавидит все время, что мы с ней знакомы, я к этому уже привык, и ты привыкнешь. - И что теперь будем делать? - Не знаю, но глаз с них точно спускать не будем. Наконец, наступил выходной день, когда Сандра и Ампаро разрешили работникам отдохнуть от длинной рабочей недели. С момента ссоры девочек и ребят прошло уже три дня. Все эти три дня ребята пытались помириться с принцессой и ее фрейлинами, но все попытки попросить прощения провалились. Начо забрасывал Викки подарками, подбрасывал под дверь цветы, сладости, даже вырезал красивые фигурки из дерева, но все презенты безжалостно были выброшены в окно. Сначала парень долго не мог понять, почему в окно не выбрасываются цветы, но когда, как-то раз, он прошел мимо коровника и увидел во рту буренки прекрасный букет из полевых цветов, сообразил, каким образом девушка его мечты избавляется от них. Маркос и Иван обрабатывали Каролину с Хулией, но также, никак не преуспели в этом. Первая сохраняла молчание, делая вид, что их не существует, а вторая, бросая гневные взгляды на обоих, иногда кидала какую-нибудь колкую фразу, а то и вовсе хамила. Последнее, что в свой адрес услышал Иван, было: «Пошел ты, дурак!» Было еще раннее утро, когда девочки проснулись. Принцессе и ее фрейлинам очень не хотелось покидать свои постели, но они знали, что тратить свой один из немногих выходных на сон они не имеют право. Ведь они должны спасать свое королевство, найти девочку с волшебной кровью – Тайну Сиреневой Луны и спасти отца Хулии. Девочки быстренько умылись, оделись, заправили постели и, не завтракая, потихоньку сбежали в лес. Виктория успела захватить из кухни хлеб и бутылку воды, на случай, если они задержатся надолго. - Ну что? Куда идем? – спросила Кароль, когда девушки очутились в пещере. – Альбома у нас нет, он у ребят, придется действовать наугад. - В прошлый раз, кажется, мы были в той стороне, - указала Хулия на один из ходов в лабиринте. - Тогда пойдемте туда, - предложила Кароль, - там мы еще не были. Девушки шли не спеша, осторожно пробираясь по тоннелю. - Мне кажется, что мы идем уже больше часа, - сказала Викки, беспокойно оглядываясь назад, нужно было позвать с собой ребят, у них есть карта, а мы идем наугад. - Справимся без них, – отрезала Кароль. - Правильно, - согласилась Хулия, - они обманули нас. Уверена, что это была идея Ивана. Это ведь он такой крутой. Справится без помощи каких-то там девчонок. Когда он строит из себя мачо, я готова его убить. - Надо их проучить. - Вы видели вчера лицо Начо, когда он увидел букет цветов, подаренный Виктории, в зубах у коровы? Бедный мальчик. Девушки рассмеялись. Было забавным наблюдать за влюбленным парнем, который из кожи вон лез, лишь бы угодить своей девушке. - Похоже, он влюбился в тебя Викки, – сказала Каролина. - Еще как влюбился, – подтвердила Хулия. На лице Виктории появилась довольная улыбка, уже несколько недель она была счастлива так, как никогда в жизни. - Как ты думаешь, это точно тот проход, который был на карте? – спросила Каролина Хулию. - Не знаю, надеюсь, что это он. Вскоре тоннель закончился, впереди был тупик. - Кажется, мы ни туда пришли, - расстроилась Хулия. - Придется возвращаться назад, - грустно ответила Викки. Вдруг сзади послышались чьи-то шаги, и промелькнула тень. Девушки испуганно обернулись и прислонились к стене. - Черт, кто-то идет сюда, – шепнула принцесса. - Боже мой, что делать? – тихо сказала Виктория. - Не знаю. Шаги приближались, тень на каменной стене росла все больше и больше. Виктория, Хулия и Каролина, словно загнанные в мышеловку, в отчаянье схватились за каменную стену. - Вы что совсем сдурели! – послышался чей-то очень знакомый строгий голос. – Какого черта, вы так ушли, совсем спятили? Хулия, Кароль и Викки вздохнули с облегчением, услышав ругань Ивана. Вслед за ним шли остальные. Начо подбежал к Виктории и обнял девушку. - Викки, с тобой все в порядке? - Да, - кивнула девушка. Она так напугалась, что не стала сопротивляться и кинулась в объятия к своему парню. - Мы очень волновались за вас. - Все хорошо, мы в порядке. - Прости меня. Виктория посмотрела на Начо, в его глазах было раскаяние. Он умоляюще смотрел на свою любимую, пытаясь добиться от нее прощения. Викки осторожно улыбнулась и ответила нежным взглядом в знак примирения. Начо улыбнулся в ответ и, наконец, поцеловал Викторию. Маркос был очень рад, что с девочками все в порядке. Он обнял Хулию и подошел к Кароль. После того, как девушка выгнала его из комнаты, парень не знал, как вести себя с ней. Они оба испытывали неловкость и не знали, как выйти из этой ситуации. - Кароль, как ты? - Все нормально, Маркос. - Пойдемте уже отсюда, - сказал Рокке. Все двинулись к выходу. Единственный, кто был зол, как никогда – это Иван. Он оставался стоять на месте, перегородив Хулии путь. Иван ужасно испугался за девочек, особенно за принцессу. Ребята спали на сеновале, когда девчонки убежали в лес. Проснувшись и не обнаружив их в доме, они сразу сообразили, куда отправилась принцесса со своими фрейлинами. Ребята схватили альбом и кинулись в пещеру искать их. Обойдя несколько проходов и не найдя их ни где, они перепугались не на шутку. - Это все Хулия, - был уверен принц. - Она потащила всех в пещеру, ну до чего упрямая девчонка. Он подошел к девушке и возмущенно проговорил: - Хулия, о чем ты думала, разве ты не понимаешь, как это опасно? Это не игра, черт возьми! Девушка немного опешила, она посмотрела на высокого черноволосого красавца, который нервно переминался с ноги на ноги и почувствовала радость, от того, что он так переживал за нее. Мягкая улыбка появилась на ее лице. - Ты волновался за меня? – улыбаясь, спросила она. Иван был застигнут врасплох от вопроса заданного в лоб, он спохватился и попытался обуздать свои эмоции: - Нет, нет. - Прекрасно, – сказала девушка и, обойдя его стороной, отправилась за всеми. Неожиданно, Иван схватил ее за руку и притянул к себе так близко, что она почувствовала, как он дышит. - Никогда больше так не делай, – тихо сказал он. Их губы были в нескольких сантиметрах друг от друга. Сердце девушки бешено застучало. Он придвинулся еще ближе. Его дыхание участилось. Он не отпускал ее теплую руку. Хулия и Иван, молча, смотрели друг на друга, боясь шелохнуться. Внутри вспыхнул трепет, который невозможно было унять. Они, не отрываясь, смотрели друг на друга, пока не услышали голос Каэтано. - Иван ты идешь? – крикнул друг. - Иду, - наконец ответил он. Хулия нехотя высвободила руку и пошла вслед за остальными. Иван закрыл глаза и тяжело вздохнул, пытаясь придти в себя, он постоял еще некоторое время, а затем отправился за девушкой. Ребята еще долго шли по тоннелю, прежде чем нашли желтую дверь. Наконец, оказавшись перед ней, они остановились и огляделись вокруг. Дверь была огромной, массивной и упиралась в высокий потолок скалы. - Вот она – вздохнула Викки. - Как ее открыть? – растерянно спросила Кароль. Иван потрогал за ручку, дверь легко поддалась и открылась. - Она открыта. Первыми вошли Маркос и Иван, за ними все остальные. То, что ребята увидели за дверью, заставило их долго стоять, не отрывая взгляд. Это было волшебное место. Помещение было огромным. Со всех сторон горел свет. Было очень много света. Горели огни непонятного происхождения. Это были шарики разной формы, которые летали по воздуху и освещали весь зал. Внутри шаров не было свечей, казалось, что свет светит из не откуда. Интерьер был выдержан в темных тонах. На стенах были изображены деревья, ветви и листья, которых тихонько шевелились, как настоящие. Потолок украшали золоченые орнаменты и облака, казалось, что ты находишься в таинственном, темном, густом, непроходимом лесу под открытым небом. Пол был прозрачным, в нем ребята видели отражение самих себя. Их захватывали неописуемые чувства, повсюду веяло магией. - Блин, как в сказке «Алиса в стране чудес», – осмотрелся Иван,- Не удивлюсь, если сейчас откуда-нибудь вылезут Мартовский заяц и Чеширский кот и устроят тут Безумное чаепитие. В центре стояла трибуна из белого мрамора. Ребята подошли к трибуне и увидели не ней свиток. Рядом со свитком стояла позолоченная чернильница с пером. - Что это? Вдруг перо резко поднялось в воздух, за ним поднялся свиток и медленно раскрылся. Перо словно стрела устремилась к чернильнице и, захватив немного краски, прилетело обратно к свитку и начало выводить позолоченные буквы. Когда фраза была закончена, перо со свитком плавно опустились на трибуну. Ребята подошли ближе и прочитали надпись. «Тайна Сиреневой Луны настолько близко, что ты не замечаешь ее. Опустись на дно колодца и прозрачная вода подскажет тебе ответ». - Да блин, сколько можно, – всплеснул руками Иван. - Мне уже надоели эти конкурсы. Эстафета утренника на продленке. - Иван, успокойся. - Я не могу успокоиться, мне это надоело. Гектор неизвестно где, а мы тут отгадываем дурацкие загадки. Нас что, так и будут посылать искать, эти чертовы записки, блин. - Что значит Тайна Сиреневой Луны близко?- не обращая внимания на Ивана, спросила Хулия. - Может они хотят сказать нам, что девочка с волшебной кровью где-то поблизости? - Они ничего не хотят нам сказать, - бесился Иван, - они морочат нам голову, если бы она была рядом, нам бы уже давно написали, кто она. - Не обязательно, – сказала Кароль. - Достало уже все это, - Иван подошел к одной из стен и начал стучать по ней кулаком.- Эй вы! Гномы, эльфы или как вас там, может, покажетесь, наконец? - Иван, прекрати этим ты ничего не добьешься, нужно искать новую записку, в колодце, - вздохнул Маркос. - Во дворе у Сандры есть колодец, - сказал Каэтано. - Вам не кажется странным, что все эти сверхсекретные подсказки скрываются возле дома Сандры? – задумчиво спросила Виктория. - Да, но спросить ее о чем-то напрямую мы не можем, это опасно, она начнет что-то подозревать, - рассуждал Рокке. - Пускай подозревает, - громко сказал Иван и направился к выходу, - пойдем и спросим. - Стой, Иван,- остановила его Кароль. - Вдруг она не причем? Мы не можем так рисковать. - Ладно, – сдался принц. – Возвращаемся. Нужно найти записку из колодца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.