ID работы: 5349063

better take it back joseph

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
373
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 13 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если подумать, то все началось тогда, когда Тайлер мимолетом сказал, что Джош похож на стену в мужском туалете. Вы не можете винить его за это, честно говоря: руки парня были покрыты чернильными завихрениями и спиралями. Какие-то из татуировок имели смысл, а какие-то нет. Нет необходимости говорить, что Джошу не было приятно: он сжал челюсти и сузил глаза, и просто, блять, зарычал, потому что с какой стати Тайлер Джозеф решил, что у него есть право говорить такое? Этот ребенок носил свитера и цветочные рубашки, красил ногти, в конце концов, что вряд ли делало его достойным конкурентом. Или так в тот момент думал Джош. Как оказалось, Джозеф был мастером в давлении на чувства. У него скорее всего была степень мастера, когда дело касалось того, чтобы сыпануть соли на рану и забраться под кожу. ( Для заметки, у него было где-то столько же друзей, сколько и у Джоша: ноль.) Школа в какой-то степени относилась к их перепалкам, как к документальному шоу в режиме реального времени: непредсказуемому, дикому и всегда интересному. И довольно грустному иногда, если бы вы только посчитали все те разы, когда Джош запирался в туалетной кабинке после всего и плакал. Все из-за этого дерьма вроде "палок и камней"*, которое говорил ему один бессердечный мудак. ( И да, Тайлер попадал в точку, говоря вещи вроде "где твой папочка, Дан?" или "ты словно ходячая коробка с сюрпризом.") Так что истерические всхлипы в мужской уборной за покосившейся металлической дверью были вполне понятны; по крайне мере для него. — Да что с тобой, Джошуа, тебе не хватает крепких яиц отца. Просто забудь об этом, чувак. (Он не забудет.) — Я все ещё жду, что ты заберешь слова обратно, — прохрипел он в ответ, колючий, как всегда. — Какие именно? Потому что я точно уверен, что я заставлял тебя убегать с поджатым хвостом множество раз, — фыркнул Тайлер, с поднятой бровью и самодовольным выражением лица. Джош ударил бы его, если бы не боялся отстранения от занятий. (Он пообещал своей маме, что закончит старшую школу. Выпустится. В отличие от своего отца.) — Все, — выдавил из себя он, сжимая зубы. — Возьми все свои слова обратно, Джозеф. — В твоих мечтах, мистер "У меня проблемы с папочкой". А теперь, сдвинь свою панковскую задницу. Мне нужно на второй урок- ну знаешь, образование и все такое, — и когда Тайлер гордо прошёл мимо него, он насмешливо добавил. — Не то чтобы ты это понимал или волновался об этом. Джош уставился ему вслед, гнев зарождался у него в животе и поднимался в горле. — Я даю тебе месяц или два, до того, как тебя выгонят отсюда, Дан. Яблочко от яблони недалеко падает. Все те, кто проходил мимо него в коридоре, бросали на него испуганные взгляды, рассматривая то, как он дрожал, а его руки сжимались в кулаки до такой степени, что костяшки побелели. Но он не обратил на них внимание, потому что мысли о том, чтобы доказать Тайлеру Джозефу, как он был не прав, крутились у него в голове с бешеной скоростью.

***

Каждую пятерку за тест, которую он получал, Джош пихал под нос Тайлеру. Он не похож на своего отца. Он не похож на него. — Простая удача, — лыбился Джозеф своими слегка кривыми зубами. — Тебе просто повезло. — Ох, правда? Ты говоришь это последние две недели, — Джош практически промурлыкал это в ответ, с гордостью ухмыляясь во все зубы. — Простая удача, — повторил Тайлер снова, но на этот раз это прозвучало так, будто он пытается уверить в этом самого себя. — Ну как хочешь. Ты просто слишком ссыкуешь, чтобы признать, что ты не прав. — О, правда? Не прав насчёт чего, Дан? Насчёт того, что твой отец никогда не любил ни одну кость в твоём теле? Что твоя мама и ты утопаете в долгах и закупаетесь в магазинах подержанных товаров. Или что ты все ещё выглядишь, как стена в мужском туалете? — горькие слова снова и снова вылетали из его рта без остановки. — Или что там насчёт.. Но он начал колебаться, когда увидел выражение лица Джоша. Слёзы скопились у него в глазах, горячие и влажные, и о, боже, он не собирался плакать. Не тут, не сейчас, не перед Тайлером Джозефом. Так что он развернулся на пятках и быстро, хоть и спотыкаясь, побежал в туалет. Тайлер наблюдал за его побегом с тяжёлым сердцем, будто бы он сделал что-то ужасное, но не был точно уверен, можно ли было как-то это исправить.

***

До конца недели, Тайлер был никем иным, как призраком для Джоша, который не бросал на него ни единого взгляда. Они должны ведь плеваться, насмехаться и рычать друг на друга, да? Вставать на цыпочки и показывать оскал. Но Джош.. Тайлер сломал что-то в нем. Поломал на две части. Возможно последние обломки пластмассовой гордости? Или его сердце, завернутое и запутанное в кустах ежевики, но тоскующее по нежности всем своим хрупким нутром. Что бы это ни было, Тайлер разъебал это. Разъебал Джоша. И это не было и близко так приятно, как он думал. Вообще нет. Это заставило его чувствовать себя мудаком, если честно, даже это слово в полной мере не описывало его разочарование в себе. И возможно он просто продолжал надеяться, что красноволосый изгой пританцовывая подойдёт к нему, размахивая своими хорошими оценками вокруг со взбалмошностью и гордостью, которые он действительно чувствовал в себе впервые за последнее время. Боже, Тайлер чувствовал себя мудаком.

***

Конечно же, кому-то нужно было зайти прямо тогда, когда Джош был на пике своего душевного развала. Он услышал как двери открылись и закрылись, и задохнулся из-за комка в горле, задохнулся из-за слез и страха, что кто-то найдёт его. Но его жалкие попытки остаться незамеченным провалились, потому что послышался вежливый стук в дверцу, из-за которого она заскрипела на петлях. — Хей, Джош? Это.. Это Тайлер. О, боже. О, пожалуйста, пожалуйста нет. Только не это. Не он. Не сейчас. — Слушай, я просто.. Прости и я.. Можно мне зайти? После осторожного вытирания слез и шмыганья, Джош сказал: "нахуй это" и открыл дверь. Там был Тайлер Джозеф, пролезший внутрь, в кабинку, и неловко закрывший дерьмовую дверцу за собой. Послышалось тихое, мягкое и беспомощное икание, покинувшее больное горло Джоша. — Джош, я не имел в виду.. Блять, я никогда не хотел.. Делать этого, — пробормотал Тайлер тихо, не встречаясь взглядом с влажными глазами шмыгающего Джоша. — Потому что ты прав, ты не твой отец. Ты.. — Словно девчонка плачу в грязной туалетной кабинке? — слышится судорожный вздох. — Да? — Нет! Боже, нет, ты.. Ты кто-то намного больший, чем.. Настолько более важный, чем все считают. Поверь мне, — и Тайлер немного улыбнулся. После минуты или двух, на его улыбку колеблясь ответили взаимностью. — И, кстати говоря, это было не простой удачей.

***

Тайлер начал хвалить каждую хорошую оценку Джоша вместо того, чтобы издеваться. Сжимать его плечо вместо того, чтобы оскаливаться. — Ты заслужил это, знаешь же. Ты работал изо всех сил. Джош впервые промямлил застенчивое "спасибо" Тайлеру. И Тайлер осознал кое-что очень важное: когда ты перестаешь бездумно ненавидеть кого-то, начинаешь замечать разные вещи: то, как он или она говорит о своей маме, словно о святой, его или её ненависть к вещам типа бананов и секретную помешанность на противных женских романах. Ну, теперь уже не такую и секретную. Суть была в том, что Джошуа Уильям Дан больше не был бесполезным объектом, в который он просто так бросал ножи по своему желанию. Джошуа Уильям Дан был личностью, человеком, который застенчиво улыбался и все ещё боялся темноты, и хотел бы приобрести когда-нибудь кошку. Джошуа Уильям Дан не был стенкой в мужском туалете, он был гением, пылким стрит-артером, который рисовал баллончиками всех цветов. И Тайлер теперь будет ценить его за это. — Это самое худшее место, которое только можно было придумать для встречи. — Помнишь, что произошло, когда ты попытался поговорить в кладовке уборщика? — напомнил ему Джош, вспоминая падение в ведро с грязной и мутной водой. Не то, что бы это место было намного чище, но хотя бы оно не было чернильно-чёрным. — Ты выглядел как промокший насквозь кот, — ухмыльнулся Тайлер, вспомнив об этом, зарабатывая убийственный взгляд в свою сторону. — О, да ладно тебе. Ты же тоже потом смеялся. — Да, но я не называл себя промокшим котом. — Тебе же нравятся коты, придурок. Прими это за комплимент. — Может и приму, — фыркнул Джош, вытаскивая язык словно ребёнок. — Хорошо, — фыркнул Тайлер, потянувшись к красным волосам и взлохмачивая их. — Ты заслуживаешь каждого комплимента, который получаешь. Кто-нибудь посчитает это неромантичным, ведь их первый поцелуй произошёл в туалетной кабинке. Но нет. Они все равно видели фейерверки под веками.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.