***
В строгом синем костюме Тайвин выглядит красивым и недосягаемым. Вместо галстука у него темно-красный шейный платок, и Эйерису отчаянно хочется немного расправить его. Жалкий предлог, чтобы прикоснуться к гладкому шелку. Эйерис теперь и сам стал совсем жалким. Когда-то он был таким, как теперешний Тайвин, — недосягаемым. Эйерис хорошо помнит тот вечер, когда они впервые встретились. Он многое забывает в последнее время — даты, имена, лица собственных детей, — но все, связанное с Тайвином, не стирается, не исчезает. У Тайвина рыжие волосы, зеленые глаза и забавный акцент, как и у всех выходцев из Западных земель. Эйерис не пресекает его попытку заговорить только оттого, что прием ужасно скучный. Спасти ситуацию может лишь легкий, ни к чему не обязывающий флирт. Тайвин рассуждает о динамике цен на нефть и золото, Эйерис в ответ небрежно бросает, что трахался почти со всеми крупными акционерами, а иногда и с их женами. Зеленые глаза чуть расширяются от удивления, и это заставляет говорить больше, грубее, откровеннее. Наблюдать за эмоциями, старательно подавляемыми, Эйерису нравится с детства. Наверное, в тот вечер Тайвин в него и влюбился. По крайней мере, тогда Эйерис позволил ему это мысленно. Взаимностью он решил не отвечать, и это ему, кажется, вполне удалось. — Знаешь, я тут книгу начал писать, — признается Эйерис. В глаза он теперь старается не смотреть, это отчего-то неприятно. — Неужели? — холодно спрашивает Тайвин. В последнее время он стал отстраненным, и даже привычное «заберу к себе» звучит уже не так обжигающе и сладко. — Да, — Эйерис кивает. — В ней и про тебя будет тоже. Тайвин задумчиво оглядывает его и скрещивает руки на груди. — А еще про что? — Про меня, — Эйерис пожимает плечами. — Кто бы сомневался. — Тайвин ухмыляется. Ухмылка кажется снисходительной и оттого больно задевает. Тайвин не имеет права унижать его, все должно быть наоборот. — У меня уже первая фраза готова, — Эйерис нервно облизывает губы. — «Правда в том, что я всегда считал себя бессмертным, и не было человека, способного меня разубедить». Как тебе? — Неплохо, — отвечает Тайвин. — Тебе идет. Они молчат. Паузы во время встреч постепенно становятся привычными и долгими. Эйерис сцепляет руки в замок, чтобы они не так дрожали. Он задумывается вдруг, сколько их уже было, таких вот встреч, сколько на самом деле он провел в тюрьме, куда исчезает память о прошлом, — и от страха хочется закричать. Не нужно об этом думать. Не нужно, и все тут. — Тайвин, — тихо говорит Эйерис, — ты ведь не бросишь меня здесь? Молчание, последовавшее за вопросом, ранит сильнее ножа. — Не брошу. — В голосе Тайвина слышится усталость. — Потерпи еще немного, хорошо? Это для твоей безопасности, не забывай. Эйерис кивает; внутри разливается покой. Сегодня Тайвин не спешит, и Эйерис зачем-то рассказывает ему о своих нехитрых буднях. О книгах, что пытается читать, о том, как в выходные ему позволили посмотреть телевизор вместе с остальными, но свет вырубило, и они так ничего и не посмотрели. О своих делах Тайвин привычно молчит. — Мне пора, — говорит он, когда в металлическую дверь гулко стучит Клиган. — Время вышло. Эйерис не спорит. Он понимает, что это неизбежно, что так надо. Уже стоя на пороге, Тайвин говорит: — Не надо про меня писать, Эйерис. На секунду тот столбенеет, дыхание перехватывает. Под ребрами неприятно тянет и холодит. «Ты говорил, что заберешь меня к себе, — хочется невпопад закричать в ответ. — Так сделай это!» Эйерис ничего не говорит, только кивает. За Тайвином закрывается дверь.***
Рейегар Таргариен очень похож на отца, но для полного сходства в его облике не хватает чего-то неуловимого. Под настроение Тайвин раздумывает над этой загадкой и в конце концов приходит к выводу, что Рейегар просто слишком нормальный и спокойный. Его движения плавные, а голос мягкий, негромкий, приятный. Эйерис никогда не давал себе труда быть приятным. Он предпочитал быть заметным. Глупо, но прежде Тайвину действительно нравился Эйерис, его безмозглые поступки, незрелые решения и почти животная влюбленность. Последнее задевало за живое и приятно оживляло спокойное течение жизни. Тайвин никогда не имел особенной склонности к сентиментальным фантазиям, однако быть предметом чужих страстей оказалось приятно. В каком-то смысле лестно. Иногда, проснувшись раньше и от скуки разглядывая родинки на острых лопатках, Тайвин испытывал к Эйерису некое подобие нежности. Он до сих пор время от времени чувствует отблеск этого чувства. К счастью, оно не мешает жить, не лишает покоя и не заставляет делать глупости. — Вы были у отца на этой неделе? — спрашивает Рейегар негромко. — Как он? — Увы, неважно, — неискренне говорит Тайвин. — Но надежда есть. Рейегар отводит взгляд. Он слишком совестливый, этот мальчишка, совестливый, но амбициозный. Тайвин совершенно убежден, что последнее в нем победит. — Мне действительно жаль, что так вышло. — Он смотрит на понурого Рейегара с деланным сочувствием. — Но мы все сделали правильно. Печально, но вашего отца необходимо было отстранить от дел. Он уже много лет был не совсем в себе, и, к сожалению, от его поступков зависело будущее очень многих людей. В том числе вашей семьи. Вы понимаете меня? Рейегар кивает и спрашивает: — Я слышал ужасные вещи об этой тюрьме и особенно о местной больнице… Но все равно это ведь гуманнее, чем смерть, правда? Его губы чуть подрагивают, а глаза кажутся черными. Сейчас он похож на отца куда больше, чем обычно, и это пугает. Поэтому Тайвин дает себе время подумать над ответом, чтобы не ошибиться ненароком. В памяти всплывает разговор с собственным сыном. — Эйерис знает, что сидит за твои преступления? — с грубоватой прямотой спрашивает Тирион за воскресным обедом. Джейме и Серсея переглядываются и дружно утыкаются в тарелки. Тайвин морщится. Строго говоря, ответственность за все финансовые махинации лежит на Эйерисе. Это он подписывал документы, не глядя. — Он знает, что я на него донес, — признаваться не страшно, Тайвин позаботился о том, чтобы улик не осталось. — И считает, что это для его же блага. Эйерис был не слишком здоров, ему всюду мерещились враги и попытки покушения на его драгоценную жизнь. Я пообещал защитить его и под этим предлогом отдал под суд. В любом случае, это всего лишь больница, а не тюрьма. Не понимаю, что тебя не устраивает. — Больница, из которой он выйдет овощем или не выйдет вовсе. — Тирион ухмыляется и тянется за бутылкой вина. — Ну ты и мерзавец, папа. Тем временем, Рейегар смотрит так, будто ответ для него и в самом деле важен. Безусловно, ему не правда нужна, это он и так знает. Ему нужно подтверждение собственной правоты. Что ж, это легко устроить. — Конечно, Рейегар, — Тайвин растягивает губы в улыбке. — Конечно, гуманнее.