ID работы: 5349918

Сон иной

Слэш
NC-17
Завершён
86
автор
Размер:
117 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 6 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Стайлз еле успел нагнуться перед тем, как когтистая лапа зверя кулаком вонзилась ровно в то место, где секунду назад находилась голова Стилински. Парень, все также держа рукой рану, на четвереньках поковылял под стол, уворачиваяясь от полетевшей во все стороны штукатурки. Волк, которым стал Дерек, пару секунд отмахивался от разлетевшихся кусков стены, а затем с громким рычанием ухватился за крышку стола, под которым сел Стайлз. – Воу-воу-воу! Не так быстро, – выкрикнул парень и откинулся назад, вываливаясь из-под рушившегося стола. Задев бок каким-то предметом, Стайлз зашипел, снова потянувшись дрожащими пальцами к ставшей кровавой олимпийке, а потом нашел в себе силы отодвинуться от зоны риска еще на метр. Парень плотно прижался к стене, а на стол, с громким рыком, из-за чего на дальнем конце разбилась вдребезги какая-то лампочка, вскочил широко разинувший пасть волчара. Стайлз испуганно вскрикнул и пополз в дальний конец лаборатории, кидая назад все, что попало. Зверь бежал вслед за ним, яростно расталкивая все на своем пути, как бы наслаждаясь слабостью своей добычи. – Да черт возьми, Хэйл, – крикнул Стилински, – Приходи в себя! Зверь только зарычал и в два прыжка настигнул парня и свалил его наземь, больно ударив головой. Стайлз пытался вырваться из когтистых лап и от снующей туда-сюда пасти. Но тут перед глазами что-то сверкнуло. Стайлз резко развернулся в ту сторону, изо всей силы, которая у него еще только была, сдерживая лапы волка, готовые вонзиться в его лицо. Рядом, совсем неподалеку валялись осколки стекла. Парень тотчас схватил один и, вложив в удар все свои оставшиеся силы, замахнулся и воткнул его в лапу. Зверь громко завыл и чуть ослабил хватку. – Прости, Дерек, – пробормотал ничего не осознававшему волку Стайлз и, вывернувшись, занес над своей головой ножку от поломанного Дереком же стула. Парень резко ударил, не давая зверю опомниться, и выронил свое оружие из рук. Стайлз оказался прямо в проходе, откуда было видно дверь в лабораторию. И он тотчас сорвался с места и побежал. Он перепрыгивал и задевал ногами все, что только мог, и мигом врезался в стену. Стайлз одним пальцем не доставал до ручки двери, как вдруг полный боли вой за спиной сменился на яростное рычание. Стайлз развернул голову и успел заметить, как волк, забравшийся прямо на стол, скидывает все вниз и мчится прямо на него. – О, нет, – с широко распахнутыми от страха глазами пробормотал Стилински. Парень тотчас метнулся к двери, становясь прямо перед ней и замирая на месте. Его взгляд вдруг стал серьезным и сосредоточенным. Стайлз ждал, крепко, до побеления сжав руки. Волк бежал прямо на него, выпуская вперед огромные когти и сотрясая весь стол. Приблизившись к краю, зверь зарычал еще сильнее и, оторвавшись задними лапами от стола, прыгнул на Стайлза. Парень резко увернулся и отпрыгнул в сторону. Врезавшись в стену, Стайлз тотчас развернулся ко входу. Двери громко хлопали, а зверя и след простыл. Вдруг Стайлз ударил кулаком об пол. – Блин, гребаный Дерек! –процедил сквозь зубы он. Стилински вскочил со своего места, хватая что-то первое попавшееся под руки, и метнулся к захлопывающимся дверям. Парень распахнул их и выбежал в коридор. Он же не мог оставить Дерека в таком виде. Вылетев за дверь, Стайлза вдруг резко рвануло вниз, и он падал, не понимая, куда делся пол коридора. Что-то утягивало его все глубже и глубже. Стайлз чувствовал, как тело обдает странным горячим потоком воздуха. Парень поднял глаза вверх, в последний раз увидя исчезающую дверь лаборатории. Вдруг Стайлз ощутил слабый удар по голове. Он развернулся прямо в воздухе и увидел в своей руке деревянную бейсбольную биту, которую он захватил с собой. Воздух свистел в ушах, резко трепля волосы. Стайлз все падал и падал, крепче прижав к себе биту. Уж он и не собирался думать о том, откуда бейсбольная бита взялась в его химической лаборатории. И без этого ощущения захватывали. Наконец Стайлз упал и легкие тотчас заложило. Со всей дури приземлившись на какую-то поверхность, Стайлз успел ощутить, как спина словно загорелась. Парень распахнул глаза и понял, что он находится под водой. Поверхность начала стремительно удаляться, исчезая вверху, а водоворот уносил Стилински с его битой прямо на дно. Вдруг Стайлз, захлебывающийся водой, постепенно заполнявшей легкие, ощутил что-то за своей спиной. Постаравшись развернуться в воде, парень увидел Дерека. В его человеческом обличьи. Мужчина был без сознания. И неумолимо шел ко дну. Стайлз подгреб к Хэйлу, хватая того свободной рукой за талию и резко дернув того вверх. Мужчина был намного тяжелее самого Стилински, поэтому пришлось подключить вторую руку с зажатой в ней битой, выталкивая себя и Дерека наверх. Воздух в легких заканчивался, и, как ни старался Стилински задерживать дыхание, пузырьки все равно прорывались сквозь толщу воды. Боль в боку вдруг стала еще сильней. Что-то молнией пробежалось по телу, оставляя за собой постепенное онемение. Шевелить ногами становилось все труднее. Голова закружилась. Стайлз покрепче перехватил Дерека и потянулся вверх. Вдруг в уголках глаз что-то промелькнуло. Стайлз тотчас огляделся, быстрее шевеля ногами и руками: все таки они с Дереком были еще достаточно глубоко. И вновь что-что большое и темное проплыло под ними. Стайлз понял, что любое промедление грозит гибелью и снова, выбиваясь из сил, подтолкнул бездыханного Хэйла к поверхности. Вода стала вдруг горячее, а снизу вверх пошла сильная волна. Какое-то огромное существо плыло прямо на них, на Стайлза и Дерека. Стилински только крепче сжал зубы и сделал рывок, приближаясь к Хэйлу и толкая того вверх. Парень вскинул руки, чтобы поплыть следом, но вдруг что-то резко рвануло Стайлза вниз, а ногу пронзила невыносимая боль. Стайлз закричал, и последний воздух вышел из его легких, которые тотчас стали заполняться водой. Стайлз брыкнулся, отталкивая другой ногой какую-то рыбину, зубами вонзившуюся в него, и заработал руками, щуря глаза от боли. Не дав ему отплыть даже на метр, существо зубами рвануло Стайлза в сторону. Вода рядом осветилась красным. Рыба рвала и метала Стайлза туда-сюда, пропарывая ему бока, а парень ощущал только дикую боль и то, как кожа клочьями отрывается от его тела. Он попытался кричать, но в рот тотчас попала вода. Стайлза резко отбросило в сторону, и что-то копьями начало пронзать его изнутри. Это легкие наполнялись водой. Стайлз сдавленно простонал и закрыл глаза. Он перестал чувствовать шевеление воды рядом с собой, перестал осознавать это мерзкое ощущение, когда все внутри наполняется водой и утягивает на дно. Но вдруг что-то подхватило Стайлза и понесло наверх. Парень приоткрыл глаза. Кто-то усиленно греб к поверхности, разрывая пасть рыбы на части. Веки закрылись. «Дерек.» Хэйл вынул когти из тела напавшего чудовища и оттолкнул его на дно. Тотчас схватив потерявшего сознание Стайлза, Дерек поплыл наверх, тащя за собой Стилински, от которого по воде оставался кровавый след. Дерек прижал Стайлза к себе и, наконец, вынырнул. Грудь скрутило спазмом от резкого попадания кислорода. Хэйл вскинул руку и оглянулся по сторонам, буквально положив парня на себя. Вот, совсем рядом показался берег, заросший темной травой. Хэйл тотчас поплыл к нему, наращивая скорость чуть ли не до моторной лодки, на буксире таща за собой Стайлза. Подплыв к береговой линии, которая, почему-то резко обрывалась в холодную воду, Дерек притянул к себе паренька и вытащил его на берег, стараясь как можно аккуратней уложить его на землю. Выпрыгнув следом, мужчина склонился над Стайлзом, что-то постоянно шепча ему. До помутневшего сознания начали доходить четкие картинки. Бледное лицо. Порванная, мокрая и темная одежда. Посиневшие кончики пальцев. И огромная рана на весь живот. Обычный человек бы не выжил ни за что. Но это же Стайлз. Тот паренек, которого Хэйл поклялся охранять и защищать. И тот, который сейчас лежит и не дышит. Который сейчас умирает. – Стайлз, –только и вырывается из таких же посиневших губ. Черт его побери, если он вот так вот просто умрет! – Стайлз!!! – крикнул, затормошив парня, Хэйл. «Нет, так нельзя... Соображай, ты, идиот, ну же!» Дерек крепко сжал зубы. Так, что десны побелели. Судорожно рыская рукой по телу Стилински, он думал. Дерек встал на колени и начал усиленно сдавливать руками грудь Стайлза, стараясь поймать один темп. Хэйл усадил парня ближе и стал делать искуственное дыхание. Лишь бы только Стайлз очнулся! Дерек то давил на грудную клетку, то вновь и вновь вдыхал в парня воздух, заново начиная чуть ли не бить кулаком по его груди. – Стайлз, я, – резко выдохнул Дерек, вновь припадая к губам парня, – Богом клянусь, – на секунду оторвавшись, Хэйл снова опустился вниз, – Если ты не выкарабкаешься из этого дерьма, – приподняв голову, Дерек набрал в грудь воздух, – То я тебя растолкаю так, – мужчина сосредоточенно бил и бил Стайлза по груди, – Что ты потом месяц ходить, спотыкаясь, будешь. Дерек яростно прильнул к недвижимому Стайлзу и буквально стал вдавливать парня в землю. – Черт тебя побери, вставай! – вдруг закричал Дерек и со всей силы ударил Стайлза кулаком по груди. Глаза парня распахнулись и он, резко заглатывая в себя воздух, повернулся на бок, выплевывая воду. Дерек, отдышавшись, помог Стайлзу прокашляться и приподняться с земли. Стилински ошарашенно глядел на придерживающего его Хэйла и не понимал, почему он все еще жив. – Стайлз, смотри на меня и не закрывай глаза, сейчас ты почувствуешь... – начал тараторить Дерек, но Стайлз уже почувствовал. Боль резко ударила по голове, заставляя рваться все ниточки очнувшегося сознания. Стайлз боялся посмотреть на свой живот. Его чуть не вывернуло наизнанку от одной мысли о том, в какое кровавое месиво превратилось его тело. Боль тупо била куда-то в висок, въедаясь в мозги. – Стой! – Дерек дернул подбородок Стайлза, который было потянулся к своей ране, – Я сейчас что-нибудь придумаю, только подожди, – Хэйл выглядел перепуганным, но всячески старался скрывать это. Он взял руки Стилински в свои и, крепко сжав, положил их на живот Стайлза. – Держи здесь, – прошептал тому в губы Дерек, судорожно выдыхая. Кровь струйкой потекла по губам Стайлза, который просяще глядел на Дерека. – Я сейчас что-нибудь придумаю, что-нибудь найду, – уверил Хэйл и встал с колен. В глубине небольшого островка, на котором они очутились, была огромная каменная глыба, перекрывавшая обзор всего куска суши. Дерек тотчас направился туда. Подойдя к огромному куску гранита, Хэйл коснулся камня пальцами. Все его руки были в крови. Дерек только повел плечом и обошел каменную стену, оказываясь на второй половине острова. Кругом виднелась точно такая же мокрая трава, резко переходящая в глубокое и темное море. Дереку оставалось только оглядываться на бесполезный островок, который ничем не мог ему помочь. Развернувшись и собравшись уходить, Хэйл снова метнул взгляд на стену. Как он этого мог не заметить? Прямо посреди огромного куска камня был проем, совсем маленький и почти не заметный. В нем что-то находилось. Что-то яркое. Кажется, оно даже отливало каким-то лиловым цветом. Дерек тут же подошел к выемке внутри стены и вытащил оттуда... Колбу! Небольшую, стеклянную, полную яркой лиловой жидкости колбу, точь в точь, как в лаборатории Стайлза. Хэйл, не задумываясь, рванул обратно, к пареньку, на ходу приземляясь на колени и хватая Стилински за плечи. Немного закинув голову Стайлза наверх, Хэйл аккуратно поднес к его запекшимся губам жидкость и стал вливать ее в слабеющего парня. Дерек не отдавал себе отчета в том, что делает. Он хотел сделать хоть что-то, только не наблюдать за его медленной смертью. Он был готов делать что угодно. Только бы не дать Стайлзу, так поверившему в него, умереть прямо здесь и сейчас. Хэйл в последний раз запрокинул над головой Стайлза колбу и отбросил ее назад, хватая голову парня обеими руками и наклоняя его к себе. Стайлз вдруг закашлялся. Его глаза закатились, и он начал задыхаться, хватая ртом воздух в перерывах между приступами непрерывного кашля. Вдруг он дернулся и, расслабив руки у себя на животе, откинулся назад. Хэйл не мог поверить своим глазам. Парень бездыханно лежал у него на руках. Из глаз брызнули слезы, а горло перекрыло каким-то тяжелым комком. Хэйл поднес кулак ко рту и крепко сжал его. – Стайлз, – вырвалось сквозь сжатые пальцы, – Стайлз, – Дерек изо всех сил пытался сдержать горькие слезы, готовые хлынуть из глаз, – Пожалуйста... – голос резко сорвался, – Стайлз, – прошептал, чуть не плача, Дерек. Вдруг глаза Стилински распахнулись. Он поднялся, хватаясь за Хэйла и начиная беспрестанно оглядываться по сторонам. – Стайлз! – вырвалось у Дерека, и он тотчас схватил парня и заключил его в свои обьятия, совсем не заботясь о всех ранах на теле Стилински. – Воу-воу, чувак, – Стайлз неловко похлопал Хэйла по плечу, – Эй, что тут случилось? Почему ты плачешь? Нервно растянув уголки губ, Стайлз приобнял Дерека. А потом отстранился, тем самым показывая, что он очень смущен подобным проявлением любви. Хэйл отстранился следом и мгновенно прикоснулся к животу Стайлза. Все раны затянулись так, что на их месте остались только еле заметные швы. Парень следом перевел взгляд вниз и задумался. Дерек тотчас утер влажное лицо рукавом, и тут же тихо рассмеялся, потому что рукав был мокрым от их еще недавнего купания. Стилински посмотрел ему в лицо. – Хэйл, что произошло? Я помню, как мы упали в воду, а на меня напала какая-то акула... – А потом я вытащил тебя на берег, – продолжил Хэйл, отряхивая куртку, – Ты умирал, у тебя был распорот весь живот. Но тут, как на руку, подвернулась эта штуковина, – он махнул в сторону валявшейся среди травы пустой колбы, – В которой была какая-то жидкость. Мне ничего не оставалось сделать, как влить ее в тебя. А после этого ты очнулся, Стайлз. Слава богу. Стилински, все еще сидя на траве, недоуменно глядел на Хэйла и вникал в сказанное. – Значит, там был не яд, – пробормотал он. – Видимо, – Дерек поднял взгляд, – Но ты жив. И это хорошо. – Какого цвета она была? – Стайлз сдвинул брови, пытаясь что-то понять. – По-моему, розового, – стал вспоминать Дерек, – Или лилового... Стайлз почесал подбородок, тотчас пробормотав себе под нос какие-то слова. – Что ты сейчас сказал? – спросил Хэйл, поморщившись. – Думаю над тем, что бы это могло быть, – ответил, не обращая на того внимания, Стилински, – На ум приходят только гидроксиды марганца, как самое простое... – Так, – остановил Стайлза Дерек, – Только давай без формул. Стилински ухмыльнулся своей лисьей улыбкой и кивнул головой. – Мне кажется, что нам нужно уходить отсюда, Дерек, – заметил Стайлз и вопросительно глянул на Хэйла. <tab– Ага, вижу, ты снова хочешь поплескаться в водичке, – съязвил Дерек. Парень еще раз обвел взглядом мутную гладь воды и неловко пожал плечами. – Что, серьезно? – Дерек вскинул брови, – Что-то мне подсказывает, что волшебные бутылочки по дороге не часто валяются. Может, побережешь себя? – Дерек окинул взглядом паренька, всем видом показывая, что в воду он его точно больше не пустит. – Тогда твои предложения, умник. Выбора-то у нас очень много, – развел руками Стайлз. Хмуро посмотрев на распластавшегося на земле Стилински, Хэйл огляделся. И правда, выбор был небольшой. Перед ними – только бескрайнее море, полное диких чудовищ. За ними – огромный кусок камня. Или не просто камня... Дерек поднялся с земли и приблизился к гранитной стене, внимательно разглядывая каждый кусочек. Стайлз, наконец, встал следом и подошел к Хэйлу. – О чем ты думаешь? – спросил он у задумавшегося мужчины. – О том, – ответил Хэйл, – Что чудодейственный пузырек здесь появился не понапрасну, – Дерек вдруг подошел ближе, дотрагиваясь до каменной стены, – В прошлый раз я коснулся ее, и тут появился проем... Да, так я и думал. Дерек кивнул Стайлзу и отступил на шаг. Вдруг скозь толстый гранит начала вырисовываться дверь, ростом подходящая под Хэйла, учитывая то, что Стайлз ниже его. Трещина, завершившая свой оборот по прямоугольнику там, где началась, замерла, и тот кусок, который оказался внутри нее, вдруг исчез прямо перед глазами Дерека и Стайлза, открывая им вход во внутрь. Мельком переглянувшись, парень и мужчина кивнули друг другу и вошли в проем, оставляя остров с его кровавой историей у себя позади. Перед их глазами предстала высокая лестница. Ступеньки были вырезаны на скале и вели куда-то вверх, а куда именно – видно не было, потому что конец этой лестницы скрывался далеко в тумане. Вероятно, путь им предстоял нелегкий. Дерек пошел первым, аккуратно ступая на первую ступень. Вдруг сзади что-то громко захлопнулось. Стайлз обернулся. Их повсюду окружал темный камень, а дверь была наглухо закрыта, превратившись в скалу. Тем не менее, они не остались в темноте – все было хорошо видно, но вот источник света определить было нельзя. Казалось, светло было повсюду. Дерек развернулся и продолжил путь наверх, жестом призывая Стилински последовать за ним. Стайлз шагнул на первую ступеньку и неприятно поморщился от охватившего его в ту же минуту странного ощущения. Будто изнутри начали тянуть нитки. Парень отмахнулся и поднялся на еще одну. Сердце вдруг кольнуло, а все тело свело всего лишь на одну секунду. Стайлз пошатнулся. – Ты там что, в амебу превратился? – послышался язвительный голос Хэйла. – Шутка, повторенная больше одного раза – не шутка, – хмыкнул наверх Стилински, впрочем, ускоряя темп и не обращая внимания на постоянное чувство слабости, которое нарастало с каждым шагом вверх все больше и быстрее. – Между прочим, эксперт в юморе, – пробормотал Дерек, вглядываясь куда-то вверх скалы, – Мне кажется, что я что-то вижу... Стайлз чуть не упал, успев вовремя ухватиться за стену окружающего их монолита. Теперь ему было совершенно ясно: эта каменная скала тянет из него силы. Причем этих сил у Стайлза уже почти не оставалось. Парень прислонился лбом к стене, пытаясь сосредоточиться на своих шагах. На теле проступил холодный пот. Ноги совсем переставали держать его. Стилински поднялся на еще одну ступеньку вверх, и вдруг голова сильно закружилось, превращая полумрак перед ним в одно большое темное пятно. Вдруг кто-то подхватил сползающего по стенке Стайлза и бережно взял на руки. – Черт возьми, Стилински, что с тобой? Ты и простого подъема по лестнице не можешь перенести? – подбежавший Дерек перехватил пацана по-удобнее, – Что с тобой происходит? – Что-то вытягивает из меня силы, – пробормотал в полуобмороке Стайлз, – Это, вероятно, скала... Я чувствую, она не хочет, чтобы я... – Стилински закашлялся. – Чтобы ты что? – потребовал Дерек. – Она не хочет, чтобы я вышел отсюда, – отчетливо произнес паренек и тут же сжал зубы от вновь подступившей боли. – Эй, Стайлз! Так, слишком много желаний у каменной стены. Я вытащу тебя, обязательно, – кивнул пареньку Дерек и, прижав его к себе, стал подниматься по ступеням, стремясь как можно быстрее очутиться наверху. Стайлзу явно не становилось лучше. Он безвольно повис на руках у Хэйла и еле дышал, как будто это давалось ему с большим трудом. Дерек не понимал, как стена может вытягивать силы из человека. Но на это ему было пофигу. Слишком многого этот извращенный мир хотел от Стилински. А Дерек слишком сильно хотел спасти парня. Вдалеке, действительно, что-то засветилось. Это было небо, чистое и ясное. Оно виднелось в небольшом проеме, к которому и вела лестница. Дерек взбежал на самые последние ступени и, аккуратно просовывая сначала Стайлза, а потом себя, поднялся на вершину горы. Тотчас положив паренька на твердую поверхность, Дерек огляделся. Небо здесь было не совсем таким, каким оно казалось внизу. От той чистоты и яркости не осталось ни следа, как только Хэйл выбрался наверх. Все небо заволокло тучами, из-за чего оно выглядело, как бушующее море в сильный шторм. С неба лил дождь. Сначала небольшой, он, будто поджидая Стайлза и Дерека, вдруг полил на них ливнем, и через минуту на них не осталось и сухого места. У подножия горы располагался огромный лес с высокими елями, простиравшийся аж до горизонта, исчезая из виду за невидимой чертой. – Вау, – слабо прошептал ежившийся от холода Стилински. – Ты как? – не оборачиваясь, спросил Дерек. – Нормально, – успокоил его Стайлз, вставая с земли, – Вполне. Хэйл оглядел парня с головы до ног, а затем снял с себя промокшую кожаную куртку и накинул на плечи Стайлза. – Боже, Хэйл, я не нуждаюсь в такой заботе, – проворчал Стилински, устало озирая раскинувшуюся под ними долину, из которой, как рой штыков, торчали темные, как и весь пейзаж вокруг, деревья. – Ты был чуть не съеден мной, злобной акулой, чуть не погиб из-за потери крови, а только что какая-то стена – Дерек чертыхнулся, раздраженно дернув головой, – вытянула из тебя чуть ли не все силы, в то время как сейчас ты стоишь под холодным дождем на высокой скале. – И что ты этим хочешь сказать? – Ты можешь простудиться, – пожал плечами Дерек. Стайлз незаметно улыбнулся и продолжил вглядываться вниз, впрочем, не снимая с себя куртки Хэйла. « Он говорит, что чуть меня не съел...», – подумал Стайлз. Брови сдвинулись у переносицы, и парень замер. – Что такое, Стайлз? – спросил Дерек, заметя напряженный взгляд парня. – Ничего, нет. – твердо ответил Стилински и опустил голову. « Ты чуть не убил меня. Вот что, Дерек Хэйл» Стайлз еще сильнее стал вглядываться в каждое дерево в далеком лесу, совсем перестав вздрагивать от пробирающего до костей ледяного ветра. «И сколько бы ты меня не спасал, это не важно. Ты мне соврал. Ты просто-напросто утаил от меня тот незначительный факт, что ты выпил ту жидкость, которая превращает тебя в зверя. Ты не доверил этого мне. А так ничего, Дерек, ничего. Только скажи, когда в следующий раз мне ждать подставы от тебя?» От гнева снова заболела голова. Стайлзу было не по себе находиться рядом с Дереком. Черт, сколько бы он не влюблялся в этого крутого, сильного мужика, Стайлз не мог его простить. Вероятно, давно пора. Ведь они, как ни как, застряли в этой гребаной чужой реальности и понятия не имеют, сколько им еще придется здесь быть. Им нужно обоюдное доверие. И Стайлз доверял Дереку. Ровно до того момента, когда тот перестал доверять Стайлзу. И, черт возьми, Стилински было жаль. Очень жаль. Он так хотел вновь посмотреть на Хэйла своим лучистым взглядом, броситься ему на шею... Но он не мог. Что-то ему не позволяло. ... Вместе с каплями, холодными, как лед, которые каждую секунду падали на лицо Стайлза, вместе с ними по щекам потекли слезы, горячие, как огонь. Лед и пламя скрестили мечи и боролись где-то в глубине души Стайлза. Это было трудно скрывать, но парень старался. Он хладнокровно смотрел в одну и ту же точку внизу. Он не пытался утихомирить бурю. Он пытался ее скрыть с виду. Дерек стоял чуть позади, отдыхая и подставляя лицо хлестающему ливню. Мужчина провел руками по волосам, откидывая их назад. Он тоже плакал. Как же давно он этого не делал. Он совсем забыл, как бывает горько. Как тяжелый комок подступает к горлу, сдавливая его в своих противных склизких руках. Как слезы, прорезая глаза, выступают наружу и, оставляя за собой мокрые дорожки, скатываются по щекам, застывая на губах. Как давно он не чувствовал этот солоноватый вкус. Вкус горя. Потери. Боли. Что он наделал?! Почему не сказал Стайлзу с самого начала!? «... Его же даже не было рядом, он пропал!..» Дерек схватил себя за черные, как смоль, волосы и крепко сжал их в пальцах. – Молчи, молчи... – прошептал он так, чтобы паренек не услышал. Неважно, где был Стайлз. У Дерека было куча шансов. И почему же он не сказал ему? Он был ослеплен. Он и не предполагал, что эта сила выйдет из-под контроля. Он сказал бы, обязательно сказал бы ему. Но только не тогда. Не тогда, когда Стайлз, истерзанный и искровавленный, лежал на полу в лаборатории. « Только не тогда...» – шептал Дерек про себя, вытирая лицо, мокрое от слез и дождя. Нет. Дерек понимал, что именно тогда он и должен был объяснить Стайлзу, что с ним произошло. Но Дерек дал слабину. Он пожалел себя, решив отложить этот разговор. А волк, радостно рыча внутри него, воспринял это как сигнал и стал пробираться наружу. Дерек чуть не убил его. Горькое осознание правды вдруг успокоило Дерека. Теперь он уж постарается сделать все, чтобы исправить это. «Только если Стайлз меня простит...» Хэйл поднял глаза на стоящего к нему спиной паренька, сосредоточенно погруженного в свои размышления. – Дерек, – Стайлз вдруг резко дернулся, подзывая того рукой, – Мне кажется, или мы здесь уже были? – Где? В лесу? – спросил Хэйл, отслеживая направление взгляда Стилински. Темные, огромные деревья колыхались внизу, создавая ощущение, будто под ними простиралось еще одно бескрайнее море. – Да, – твердо ответил Стайлз и шагнул назад. Дерек еще раз пригляделся к деревьям. Они шатались в разные стороны, а кое-где из них вспархивала небольшая стайка птичек... Или птиц. Черных. С длинными шеями и большими крыльями. – Птицы-людоеды, – кивнул Стайлз, – А эти лапы, которые еще больше трясут и без того неспокойные деревья, это те животные, помнишь? Дерек, – парень отшатнулся от края скалы – Я туда больше не сунусь. Хэйл удивленно посмотрел на перепуганного Стайлза. – Мы и не собираемся туда идти. Ты лучше успокойся, – как можно мягче сказал Дерек. – Пошли отсюда, – повернулся Стайлз, даже не слушая Хэйла, – Твою мать, ты видишь это? – парень вдруг остановился и, стараясь сдержать в себе приступ паники, указал Дереку на пустую вершину скалы, на которой они стояли, и которая была гладкой, без прохода вниз, того самого, через который они выбрались сюда. Дерек задержал взгляд на совершенно ровной поверхности и огляделся вокруг, поняв, что их оставили дожидаться смерти на самой вершине огромной скалы без шансов выжить. – Д-Дерек, – голос Стайлза уже дрожал, а сам парень выглядел как сам не свой. Дерек придвинулся ближе к краю и глянул вниз. Скала была гладкой, как лед, без единых выступов. Хэйл отметил про себя, что спуск был не такой уж и крутой, каким он мог бы быть. По нему можно было скатиться – вот единственное, что это обозначало. Не слушая проклятия Стилински, раздававшиеся за спиной, Дерек рассматривал пологую стену. Вдруг гору сотряс удар. Дерек еле успел отшатнуться, а иначе он бы попросту полетел вниз со скалы. Стайлз крепко схватил Дерека за руку и отодвинул его подальше от края. Камень под их ногами снова задрожал, а все нарастающий гул стал подбираться к их слуху откуда-то снизу, от подножия горы. Вся гора начала вдруг дрожать, а во все стороны полетели камни и мелкие песчинки, как во время землетрясения. Вероятно, оно и началось. Все везде тряслось и дрожало, грозя вот-вот спихнуть Стайла и Дерека с горы. Их шатало в разные стороны, а земля буквально уходила из-под ног, так что они держались на ней из последних сил. Тряхнув стоящих на ней людей еще раз, гора, наконец, сдвинулась и сбросила безумно вопящих Стайлза и Дерека со своей вершины, тотчас замерев и превратившись в огромный недвижимый монолит. Стайлз пережил ужасные мгновения полета по воздуху со стремительной скоростью вниз, пока не шлепнулся на поверхность скалы и не начал скользить по ней к подножию. Потеряв из виду Дерека, которого скинуло с вершины вслед за ним, Стилински пытался искать его глазами, которые вечно натыкались на деревья, мелькавшие вдали, и на крутой спуск, по которому парень и съезжал, кувыркаясь в разные стороны. Ветер свистел в ушах и больно резал глаза. Стайлз закричал. Он пытался звать Дерека, которого не было рядом. И Стайлз просто с огромной скоростью падал вниз, с ужасом ожидая того самого момента приземления. Перед глазами давно все поплыло, и деревья где-то внизу стали приобретать совершенно неожиданные очертания. Казалось, будто Стайлз видел людей, с руками и ногами, бегущие, нет, сваливающиеся на него с большой скоростью. Вот перед глазами пробежал один человек. Потом второй. Какая-то толпа людей, которую рассекал Стилински, не обращая на того совершенно никакого внимания, бежала и налетала на него. Но Стайлз чувствовал только холод, как яркое впечатление, в одну секунду наваливающийся на него. Много холода. Будто его... ... Окунули в бассейн с ледяной водой. «Черт возьми...» Парень влетел прямо со спуска в огромный лес, который заполняли...совсем не деревья. Вокруг и везде мельтешили люди, убегая от чего-то прямо на Стайлза, но каким-то чудом не касаясь его самого. Стилински выбросило в коридор, ведущий к лаборатории и больно приложило о стенку. Спина заныла, а странно убегающие люди вскоре исчезли позади, а вместо них рядом со Стайлзом оказался Дерек, который успел избежать удара головой, ловко подставив плечо. – Бля-бля-бля, – Стайлз отдернулся от двери лаборатории, в которую что-то билось, судорожно кидаясь на створки и сотрясая все помещение, – Что это за хрень... – парень отошел назад, тотчас забывая о боли во всем теле. – Стайлз, – Дерек сразу почувствовал опасность, так как висевшие на двери лаборатории цепи явно были предназначены для того, чтобы сдерживать это существо, – Бежим! Дернув ошарашенного парня за рукав, Хэйл рванул в сторону, утаскивая Стилински к лифту, который...находился на потолке. Дерек резко затормозил и уставился наверх, бессмысленно вглядываясь в двери лифта, вырезанные на потолке. Прозвучал легкий щелчок и двери медленно разъехались в стороны, и взгляду ошарашенных Стайлза и Дерека предстала светлая кабина, уголки которой были скрыты за стеной. Лязги цепи становились все громче и настойчивей. Дерек плюнул на то, что у него рассечена вся спина, и прыгнул наверх, протягивая Стайлзу руку из кабины. – Что, туда? – Стайлз удивленно перевел взгляд с лаборатории на потолок, – Хотя да, полностью поддерживаю, – вложив свою руку в руку Хэйла, Стилински подтянулся и, приподнимаясь на локтях, закинул ноги, а потом и всего себя, на пол...или стену, или на потолок: было сложно определить, что и где находится. Стайлз перекатился на спину и приглушенно застонал, почувствовав, как разорванная кожа соприкоснулась с холодным металлом. Внизу раздался стук распахнувшейся двери, и что-то с криками и воплями побежало в сторону лифта. Стайлз поторопил Дерека, который рылся в кнопках: – Твою мать, Дерек!.. – начал было Стилински, вставая с пола. – На этих кнопках какие-то иероглифы! Ничего не понимаю, – Дерек сосредоточенно вглядывался в панельку, всю испещренную кнопками, которых здесь было намного больше, чем нужно для обычного лифта. – Давай тыкай уже куда-нибудь, – простонав в который раз и схватившись рукой за холодную стену, Стайлз отодвинулся подальше от двери в полу. Звуки все приближались вместе с их обладателем. Дерек ткнул пальцем куда-то в середину панели и обратил взгляд на двери, которые закрылись прямо перед носом подскочившего существа, которого толком и разглядеть не удалось. Лифт рвануло вверх, а затем куда-то наискосок, из-за чего Стайлза шарахнуло в сторону и сбило с ног. Парень перекатился прямо под ноги Хэйлу. Им оставалось только ждать, куда их таким темпом занесет сумасшедший лифт. Кабину дергало вверх-вниз, она постоянно куда-то ускорялась, а в какой-то момент резко прекращала движение, отбрасывая находящихся в ней людей в противоположную сторону. Наконец, лифт остановился. Двери медленно раскрылись и перед взорами удивленных Дерека и Стайлза предстал большой и просторный холл. Что-то щелкнуло вверху и лифт окончательно замер. Обычно на этом месте, откуда открывался вид на помещение, находилась стена, а лифта там и в помине не было. Дерек решил не думать о том, каким образом они здесь оказались. Он просто выглянул и, убедившись, что в холле никого нет, махнул Стайлзу идти за ним. Как только мужчина и парень вышли, двери медленно закрылись, и с тем же коротким щелчком кабина исчезла где-то в глубине, оставляя за собой длинную брешь в стене. – Я сошел с ума? – вкрадчиво тихо спросил Стилински, оглядывая помещение с огромными окнами, в которых был виден один лишь молочно-белый туман, и полностью лишенное какой-либо мебели. Плюс высокий потолок и идеально отшлифованный пол, который покрывал, почему-то, слой пыли, плавно продолжающей оседать вниз. Помещение охватывало размером целый этаж, и, сравнив картинки «до» и «после», Стайлз с Дереком пришли к выводу, что это и есть первый этаж их лабораторного центра. – Тогда и я тоже, – ответил Дерек, разглядывая помещение. Стайлз ступил вперед и поднял в воздух ворох вековой пыли, тотчас закашлявшись в ней. – Дымовые эффекты позавидуют, – хмыкнул Хэйл. – Чего лыбишься, лучше закрывай рот и нос, – ответил Стайлз и пошел в конец комнаты. Дерек задержал свой взгляд на нем. Невысокий стройный парень, идущий посреди огромного холла с высокими окнами, которого повсюду окружают оттенки белого и серого, выглядел очень эпично со стороны. Была бы камера и адекватная реальность, Дерек бы устроил ему парочку фотосессий. Потому что Стайлз чертовски фотогеничный. А Хэйл чертовски хорошо фотографирует. Вообще, мало кто знал о таком его хобби, и многим это показалось бы странным. Все бы предпочли думать, что Хэйл каждый день посещает спортзал или качалку, занимаясь там по нескольку часов. Впрочем, Дерек и правда не забывал подерживать себя в форме, но он не был из тех спортивных фанатиков, которые до посинения исключают из своего рациона все углеводы и питаются одними суррогатами, дни проводя в спортзале и доводя себя до состояния белого каления в физическом смысле. Дерек Хэйл просто был сильным и умным. Он не зависел ни от чего. Или... Он поглядел в спину Стайлза. Дерек отчетливо понимал, что он стал...буквально, зависеть от парнишки. От этого сексуального и остроумного собеседника, отличного помощника и просто умного человека. И плевать, что тому и двадцати не исполнилось. Дерек был готов схватить его в охапку, когда вся эта мутотень с параллельными мирами закончиться и увезти ото всех так далеко, как он только сможет. А потом делать с ним все, что он пожелает. Только бы иметь этого парня в своем распоряжении. Чувствовать вкус его губ, вкус этого ловкого и податливого тела... Дерека передернуло от того, насколько глубоко он ушел в свою фантазию. Он крутанул головой, отбрасывая лишние мысли. Сейчас было важным только то, как выбраться отсюда. А то, о чем так страстно мечтает Хэйл, подождет. Дерек пошел вслед за Стайлзом, медленно наступая на слой пыли и оглядывая этаж, пытаясь найти ключ хоть к чему-то. Но помещение не дрожало, не переворачивалось с ног на голову и вообще ничего не происходило. Что было довольно странно. Здесь все было странным. – Дерек, нам, кажется, сюда, – парень остановился в самом углу холла и указывал куда-то вверх. Пока Дерек тут предавался заигравшему воображению, Стилински, оказывается, успел что-то нарыть. Хэйл тут же подбежал и увидел лестницу, которая вела наверх, а начиналась за дырой, пробитой в потолке, от которого до пола было метров десять, как минимум. Даже Дерек с его физподготовкой не смог бы подпрыгнуть до него. – Ага, точно сюда, – Дерек иронично хохотнул, – Мы же кенгуру, раз тут предполагают, что мы прыгаем в высоту и в длину на неограниченное расстояние, – скрестив руки на груди, Хэйл отвел взгляд от потолка и попытался поискать что-то в стенах этого огромного этажа. – Не торопись с выводами, – победный голос Стилински эхом разнесся по холлу, – Ох, как я люблю такие штуки, – добавил он уже вкрадчивей. – Любишь что? – усмехнулся Дерек, разряжая обстановку, – Нерешаемые ребусы типа: как добраться до потолка высотой в десять метров без побочных средств? – Именно. Вот только они очень даже решаемые, – протянул Стайлз и подошел к стене, начиная щупать и стучать по ней ладонью. Дерек тотчас сообразил, в чем дело, и подошел к Стилински. Вдруг, после минутного рыскания вверх-вниз по стене, Стайлз, наконец, вскинул руку и подозвал к себе Хэйла. Тот, не задумываясь, ударил в нее кулаком. Штукатурка полетела в стороны, а в самой стене образовался небольшой проем, а в нем находился маленький рычажок, на который Стайлз тут же и нажал. Сзади них послышался треск и грохот, мигом заполнивший тихий этаж. Обернувшись, Стайлз и Дерек обнаружили лестницу, которая опиралась на пол и вела к отверстию на потолке. Весело хмыкнув, Стилински направился к ней. – Мы уже должны попасть обратно в лабораторию. Думаю, эта лестница ведет нас туда, – сказал Стайлз и, еще раз вглядевшись в потолок, ступил на первую перекладину, – Слишком долго мы скитаемся по разным мирам. Пора бы в наш перевалочный пункт. – Еще скажи: комната отдыха, – хмыкнул вслед Дерек и полез за Стайлзом. – Хах, называй как угодно, а я рад буду вернуться туда. Хотя бы туда. Стайлз вскинул руку на следующую перекладину и, подтянувшись, сел на пол следующего этажа, облегченно выдыхая. Вдруг парень вскочил и отшатнулся от края. Дерек тут же вскочил следом и, оглядываясь по сторонам, увидел то, что напугало паренька. Вокруг не были никаких стен лабораторного центра – они оказались на окраине какого-то заброшенного города, судя по ответшалым домикам и съехавшим на бок крышам, с которых уже давно сползла вся краска. Дома стояли по бокам от широкой улицы, на которой из люка канализации очутились Стайлз и Дерек. Впереди был лес. Большие, высокие ели подползали к городу, между которым пролегла как бы невидимая черта. И по одну ее сторону начинался густой лес, а по другую – ряды небольших домиков. Небо все заволокло тучами. Земля была сырая, как будто здесь только что прошел дождь. – Эй, Дерек, я, конечно, не хочу нагнетать атмосферу, но это тот самый лес, – пробормотал Стайлз, боязливо отступая на шаг вглубь улицы, – А это еще кто? Обернувшись, Дерек увидел нескольких человек в темных плащах, стоящих прямо на черте между городом и лесом. Незнакомцы просто стояли, не произнося ни единого звука. Вдруг они резко вынули длинные мечи из-за спин и, направив их на ошарашенных Стайлза и Дерека, стали медленно приближаться. И всем было ясно, для чего. – Стайлз, беги! – Дерек первым направился к этим «ассасинам» и, замахнувшись, выбил из рук одного меч, а потом побежал вслед за Стилински. Спотыкаясь на ходу, они оба слышали шорох плащей незнакомцев, ни на шаг не отстающих от них. Дерек постоянно что-то кричал Стайлзу о том, чтобы он бежал быстрее. Все вокруг сливалось в одну большую неразбериху, свист ветра в ушах, колотящееся сердце и нарастающую в груди панику. Стайлз сворачивал на разные улочки, сам не зная, куда его приведет следующая, и вдруг перед ними выросла стена, загораживая путь. Это конец. Парень медленно развернулся, слыша приближающиеся шаги. Из-за угла выскочил Дерек и недоуменно посмотрел на огромную стену, переграждающую им путь. Мужчина остановился и, одним движением выпустив когти, быстро прошептал Стайлзу: – Не бойся. «Будь я проклят, если не разорву в клочья их и не спасу Стайлза, искупляя свою вину.»» В переулок, тяжело ступая, вошли люди в плащах и, сверкая обнаженными мечами, направились к зажатым у стены Дереку и Стайлзу. Вдруг пареньку на голову что-то упало, больно ударив и скатившись тому прямо в руки. Бейсбольная бита. Стайлз нервно усмехнулся. Что могла сделать деревянная бита людям с мечами? Но, так как выбора у него не оставалось, Стайлз крепко схватил и вскинул свое единственное оружие на плечо, подходя и становясь рядом с Дереком. У мужчины на руках сверкали огромные когти, а вместо зубов показались клыки. Люди подняли мечи и ринулись прямо на них. Тут же раздался рев Дерека. Стайлз приготовил биту и со всего размаху ударил ею подбежавшего к нему человека, поваливая его на землю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.