Победа или проигрыш

R
Заморожен
258
2
автор
Размер:
113 страниц, 35 245 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
258 Нравится 113 Отзывы 97 В сборник

Сон

Настройки
POV Ариана Старк. Когда дверь закрылась, я упала на кровать и забылась сном. Во сне ко мне пришла мама. Но не той, что я знала её… белое трупное вспухшее тело… Облачённое в чёрные одежды, а на лице царапины, нанесённые её же руками. И взгляд такой холодный… пронизывающий до костей. — Мама… — тихо пробормотала я. — Говорят, что нет большей любви, чем любви матери к первенцу… — произнесла некогда бывшая Кейтилин Старк. — Ты же знаешь, ты появилась от первой брачной ночи с твоим отцом. Я его толком и не знала. А когда на руках появилась ты… Стали поговаривать, что я изменила Нэду и ты не его дитя. Ведь ты совершенно не была похожа на меня и Нэда. А потом эта кличка… После окончания восстания Роберта меня перевезли в Винтерфелл… И примерно через год после твоего рождения появился Робб, такой красивый, с осенним цветом волос… — К чему ты это говоришь? — Я почему-то никогда не воспринимала тебя как дочь… Но Санса… Только ты теперь можешь помочь моей девочке. — А кто поможет мне? — У тебя есть ты сама. Ты всегда делала всё сама. Но помни, что ты Старк из Винтерфелла. И помни, как тебя называют. — Месть Ланнистеров… — Реши, кто ты. Волк, спрятанный под золотом или волк, что защищает стаю… Измени своё прозвище… — фигура исчезла, а я вздрогнула и открыла глаза. Голова болела. Я встала с постели. Дневное солнце освещало комнату. Я проспала лишь пару часов, а казалось что пару дней. Мне нужно уйти куда-нибудь… Но только не оставаться тут… Я вышла из покоев и направилась сама не зная куда. Ноги несли меня по коридорам замка. Я решила пойти на рынок и на полпути зайти к портнихе. Женщина сказала, что через несколько дней одежда будет готова. Шум толпы, к сожалению, не смог отвлечь меня от мыслей о сне. Слова матери непрерывно повторялись в голове… Я поправила рукав платья и, подобрав множество юбок, направилась к воротам, ведущим обратно в замок. У самых ворот меня окликнул чей-то голос. Я обернулась и увидела идущих ко мне Маргери и Лораса с кузинами. — Леди Ариана! — улыбалась девушка. — Вас отпустили из дворца? — Нет… но я не спрашивала разрешения, — спокойным тоном ответила ей я. — А, оно и видно! — послышался голос Джейме. А через мгновение появился он сам. — Меня послали искать вас, — заявил он, глядя на меня. — Стрела находится всё ещё в моих покоях. С чего вы взяли, что я сбегу, сир? — Так же я ответил отцу, но он настоял, — я хмыкнула. — Но теперь, сир Джейме, леди Старк не угрожает никакая опасность, вы можете идти. Ведь у вас столько важных дел, я полагаю, — оповестил Лорас, глядя на Ланнистера. Джейме и я улыбнулась. — Сир Лорас, леди Ариана сражается не хуже чем вы, уж поверьте, даже, наверное, превосходит вас, — не переставая улыбаться, говорил Джейме. Тирелл насупился, будто обиженный ребёнок. — Вы охраняете леди Маргери и её кузин, я полагаю. Думаю два гвардейца лучше, чем один. Что скажете, леди Ариана? — Для меня будет честью, что меня охраняет сам Командующий Королевской гвардии, — замолвила я, с лёгкой улыбкой глядя на Джейме. — Замечательно… — задумчиво сказала Маргери, обменявшись с братом взглядами. Маргери подхватила меня под руку, и мы вместе вошли в пределы Красного замка. — Как вам наши подарки? — улыбнулась Маргери. — Благодарю, я нашла их… великолепными. Но признаться, я не привыкла к столь откровенным вырезам… — сказала я, фальшиво улыбнувшись. — Но позвольте спросить, откуда у вас это платье? — не скрывая своего любопытства, сказала Тирелл. — Это подарок… — мы шли с Маргери впереди, и наш разговор не долетал до идущих за нами. — Бабушка настаивает на аудиенции с вами. — О! Сама Оленна Тирелл! Какая честь. — Так вы согласны? — Безусловно, — кивнула я. — Но простите меня, я устала. Сир Джейме, не проводите ли меня до покоев? — попросила я, обернувшись к рыцарю. — Конечно, леди Ариана, — кивнул Ланнистер, подходя ближе. — Прощайте, леди Маргери, — сделав реверанс, произнесла я. Мы попрощались, и когда топот шагов Тиреллев стал неслышен, Джейме, поморщившись, вставил: — Пожалуй, что о них говорят — правда: их тщеславие может сравниться только с их честолюбием. — Хм, — ухмыльнулась я. — А я слышала, что Тиреллы — те же Ланнистеры, только убранные цветами, — Джейме улыбнулся. — Им нас не переплюнуть. — Да куда уж им, — улыбалась я. — Пойдёмте через Богорощу, — Предложила я, спускаясь по маленькой лестнице. — Но так же дольше идти к твоим покоям. — А может, я хочу подольше побыть со львом Ланнистеров, — хитро улыбнулась я, глядя на рыцаря. Он рассмеялся.

***

Наш смех раздавался по всей Богороще. К счастью для нас, тут никого не было. Внезапный топот чьих-то ног и перед нами возник Бейлон Сванн. — Вас ищет Десница короля, сир, — заявил он. Джейме ответил ему, что скоро придёт, и мы опять остались наедине. — Мне пора, — проронил он мне, глядя в глаза. — Простите, что не проводил. — Ничего, я в состоянии найти дорогу до собственных покоев, — поклонившись, заверила я. — Хорошего вам вечера, Лорд Командующий. — Добавила я, развернувшись на каблуках и идя вперёд. — Ариана! — окликнул Джейме. Я обернулась. — Ты будто создана для платьев, — я ухмыльнулась и пошла дальше.
258 Нравится 113 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (4)