ID работы: 5352497

Необычайная история Анюты или "Следуй за своей мечтой"

Смешанная
PG-13
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 90 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 24. "А вы любите историю?"

Настройки текста

« Здравствуй, моё Звездное дитя.

Очень рад слышать от преподавателей похвалу твоим успехам. Педагог по танцам говорит, что ты освоила почти всю программу, что очень меня радует. Надеюсь, ты продолжаешь совершенствовать свой немецкий, так как впереди у тебя важный период экзаменов, проведение которых в Германии славится своей строгостью. Герберт рассказал мне, что ты вся в учебе и совершенно не выходишь на свежий воздух, потому настоятельно прошу тебя не переусердствовать и уделять время на вечерние прогулки, они очень полезны молодому организму. Милое дитя, я знаю, как ты тяжело сходишься с людьми, но меня расстраивает, что ты не поддерживаешь общения со сверстниками, ведь тебе необходимо общение, которого в скором времени у тебя будет намного меньше. Недавно Герберт смел, сказать, что после твоего отъезда Замок опустел, с чем не могу не согласиться, даже Куколь продолжает тяжело вздыхать, проходя мимо твоей комнаты. Не знаю, какова будет его реакция, когда ты снова вернешься в стены нашей обитель. Анна, я хотел бы предложить тебе провести каникулы после экзаменов в Эльц. Надеюсь, мое предложение не пойдет в разрез с твоими планами, иначе Герберт просто загрызет меня своими укорами, что он уже составил программу на период твоих каникул. Я буду ждать твоего ответа. Передай письмо с ним через Ночного Кошмара или просто скажи ему своё решение. Я верю, что ты пройдешь все испытания, свалившиеся на твою светлую головку и успешно сдать все зачеты, иначе бы это не была моя Аня.

До встречи, Sternen Kind. G.v.K.»

Аня читала письмо, еле дыша. В голове она слышала, как эти слова говорил ей Граф, его низкий бархатистый баритон, сухость слов, сменяющаяся нежностью в обращении к ней. Она очень соскучилась по этому голосу. — А Герберт та еще стерва, он же знал! Знал, что Его Сиятельство решил привезти меня на каникулы обратно в Замок, а сам про Россию расспрашивал! Вот хитрюга-то! Программу составил? Что ж он там напридумывал? — Не могла уняться Аня, ерзая на кровати с листком в руках. — Неужели Граф даст волю сыну и разрешит воплотить его идеи? А зная Герберта, даже я б не разрешила. Аня еще раз перечитала строчки. До нее доходила мысль, что она снова приедет в Замок, что она снова войдет в свою комнату и упадет на огромную кровать с балдахином. Она не знала, обрадуется ли Куколь, но даже его она хотела расцеловать при встрече. Мысль о возвращении грела душу девушки, заставляя вспоминать каждый день, каждый час, прожитый в том волшебном месте. Невольно по щеке Ани потекла слеза. Сколько лет она жила, не осознавая, что может быть так счастлива. Счастлива, даже среди таких необычных существ. Она поняла, что многие люди на этой земле намного опаснее вампиров. Все приписываемые качества обитателям ночи она видела не в них, а в людях: закостенелость, жестокость, безразличие. Может, ей просто повезло, но те, с кем она жила, были намного душевнее окружающих ее людей за все 17 лет. — Конечно же, я приеду, Ваше Сиятельство.

***

— Привет! Ты наша новенькая из России, верно? Какие у тебя чудесные сережки, это же новая коллекция от Тифани! К Ане подошла высокая стройная блондинка. Она была одета как модели на обложках журналов моды. Худые ноги облегали черные завышенные скинни, а явно худая фигура скрывалась под изумрудной рубашкой навыпуск с огромным вырезом. На ногах у девушки были короткие батильоны на высоком каблуке. Из-за высокого роста, да еще и каблуков, Ане пришлось задрать голову, чтобы встретиться взглядом с говорящей. — А? Прости, я не услышала. — Аня достала из уха наушник. Она стояла в коридоре учебного корпуса и ждала, когда ее вызовут на экзамен. Сегодня Анна должна была сдать последний предмет и идти собирать вещи, так как вечером за ней приедет Герберт. — Ой, а что ты слушаешь? — Девушка не раздумывая взяла из руки Ани наушник и всунула в ухо. — Хм, странно, ни слова не понимаю. Что это такое? — Она вытащила «капельки» и отдала Ане. — Это русская рок-опера. Ты что-то хотела? — Я- Аделинда, а ты? — Анна. — Анна, ты у нас же отличница, поздравляю, так быстро влиться в учебный процесс, несмотря на то, что у вас в России… — Что у нас в России? — Не дала договорить Аня. — Ну, я хотела сказать, что у вас не такая система как у нас, попроще. — Да, у нас нет психологии и бизнес-предметов, но это не значит, что мы ленивые и необучаемые. -Да-да, конечно! — Снисходительно улыбнулась девушка. С каждой секундой разговаривать с ней Анне хотелось всё меньше, её приторно-сладкий парфюм (как и приторно-сладкая рожа) не давали ей сосредоточиться. — Ты что-то хотела, уже забыла? — Я? А, да, я хотела попросить тебя, если на экзамене попадется такой же вариант, как у тебя… — Я не даю списывать, это запрещено и строго наказывается. Тем более, вы же — немецкие школьники, намного усерднее учитесь, что уж у меня, недоучки русской, спрашивать. Справишься и без моей помощи. Аня вывернулась из-под одноклассницы и прошла в сторону лестницы. Такой наглости в одном диалоге она еще не слышала, мало того, что попыталась оскорбить, так еще и хотела, чтоб Аня дала ей списать на экзамене, хотя знает, что сделать это практически невозможно. Здесь, в Realschule, к ученикам относятся как ко взрослым людям, и дисциплина учит быть ответственным и серьезно подходить к обучению — Аделинда… Ну да, змея, она и есть змея. — Пробубнила под нос Аня и снова засунула в уши наушники. До экзамена оставалось 10 минут.

***

— У вас осталось 15 минут. В кабинете висела напряженная атмосфера, ученики, уткнувшись в свои бланки, сидели по одному за партами и быстро скакали глазами по вариантам ответов. Аня уже заканчивала последний вопрос. Тест по истории Германии показался ей не таким трудным, отчего она особо не переживала. Её мать после каждой поездки сюда привозила всякие брошюры и путеводители по достопримечательностям, и Аня часто от скуки читала их, невольно запоминая, какой король был правителем в том-то веке и как шло развитие какого-нибудь герцогства. Девушка вообще любила изучать историю зарубежных стран, а потому учебник, данный для подготовки к экзамену, она заучила чуть ли не наизусть. За присутствующими следили двое проверяющих: один сидел за учительским столом и наблюдал за учениками спереди, второй же медленно расхаживал в проходах между партами. Анна не заметила, как его подозвала девушка, сидящая ровно за ней. Послышался тихий шепот, и тут к Ане подошел преподаватель. — Anna, steh bitte auf und zeig mir, was du unter deinem Schreibtisch hast. (Анна, встаньте, пожалуйста и покажите, что у вас под столом.) — Обратился к девушке преподаватель. Его лицо не показывало ни единой эмоции. — Ja. natürlich, schau (Да, конечно, смотрите). — Анна встала и отошла от парты. Проверяющий осмотрел стул, затем присел на корточки рядом с партой и стал водить рукой по внутренней стороне столешницы. Через несколько секунд он поднялся. В его руке был свернутый клочок бумаги, обклеенный скотчем. — Sie wollten die heutige Prüfung abschreiben? (Вы хотели списать сегодняшний экзамен?) — Он протянул руку вперед, указывая на листок. — Nein, ich habe nicht abgeschrieben. Das ist nicht meins. (Нет, я не списывала. Это не моё) По Ане прошлась ледяная волна. Её лицо посерело, а руки онемели от неожиданности и страха. — Ich muss Ihre Arbeit annullieren und Ihnen eine unbefriedigende Bewertung geben. (Я должен аннулировать вашу работу и поставить вам неуд) — Преподаватель забрал работу со стола Анны, развернулся и направился к столу, где сидел второй преподаватель. — Professor, haben Sie gesehen, wie diese Studentin versucht hat, ungewöhnliche Körperbewegungen abzuschreiben oder zu machen? (Профессор, вы видели, как эта ученица пыталась списывать или делала необычные телодвижения?) — Обратился первый. — Nein. «Только этого мне сейчас не хватало! Я никак не могу получить сегодня плохую отметку, ведь придется оставаться после экзамена и писать объяснительную, и если удастся, переписывать сегодня. Но что я скажу Графу, он же узнает об этом, но я же не делала этого, это не мой листок! Думай, Аня, думай!» У девушки перехватило дыхание от гнева и безысходности. Она не заслуживала, чтобы на нее сейчас повесили ярлык списыващельцы, она сама всё выучила и сама способна сдать этот тест. Аня вскинула голову наверх, чтобы закатить вот-вот подступающие слезы, как вдруг увидела под сводом потолка в углу камеру. — Professor, ich kann beweisen, dass ich nicht abgeschrieben habe und dass es nicht mein Blatt ist. (Профессор, я могу доказать, что не списывала работу и что это не мой листок) Девушка подошла к учительскому столу. — Ich bitte um Erlaubnis, die überwachungskameras zu sehen, nachdem wir die Aufnahme gesehen haben, werden Sie sehen, dass das Blatt nicht auf mich geklebt wurde und dass mich jemand reingelegt hat (Я прошу разрешения посмотреть камеры видеонаблюдения, после того, как мы посмотрим запись, вы увидите, что лист не был приклеен мной и что кто-то подставил меня) — Die Prüfung ist beendet, reichen Sie Ihre Arbeit ein. Anna, geh in den Korridor und warte, bis wir dich einladen. Wir werden besprechen, was mit Ihnen zu tun ist. (Экзамен окончен, сдавайте свои работы. Анна, пройдите в коридор и ждите, когда мы вас пригласим. Мы обсудим, что с вами делать.) Аня кивнула и вышла из кабинета. Все её тело трясло, она понимала, что сейчас будет зависеть ее судьба от того, решат они посмотреть запись или нет. Если нет, ей придется отчитываться перед Графом и пытаться заверить, что ее подставили. Она уже почувствовала на себе разочарованный взгляд фон Кролока, слышала, как он отчитывает её, говоря, что не ожидал такого он его ученицы. И самое ужасное, что он не верит больше Ане и решает отправить ее обратно в Москву, так как лимит доверия она исчерпала и более он ее видеть не хочет. Ученики выходили из кабинета, иногда поглядывая на Анну. Взгляд их был полон сочувствия, некоторые смотрели искоса и словно с презрением. — Armes Ding, was wird jetzt mit ihr passieren? — Ja, sie ist nicht von hier, es ist so schwierig für sie, und dann ist da noch was. (- Бедняжка, что с ней теперь будет? — Да, она нездешняя, ей итак сложно, а тут еще это.) Перешептывались девочки в другом конце коридора. Аня стояла у кабинета и старалась успокоиться, периодично вбирая в грудь больше воздуха и шумно выдыхая. Ученики вышли и дверь закрылась. Каждая секунда для девушки казалась вечностью, спина и шея покрылись холодным потом, пальцы ног медленно немели, а ладони стали липкими. Прошло около пяти минут, и дверь в класс приоткрылась. На пороге стоял преподаватель. — Wir gehen in den Sicherheitsraum. Dort sehen wir die Protokolle der heutigen Prüfung. Wenn Sie die Wahrheit gesagt haben und jemand anderes die Tat getan hat, werden sie von der Schule ausgeschlossen. (Мы идем в комнату охраны. Там посмотрим видео с сегодняшнего экзамена. Если вы сказали правду, и это сделал кто-то другой, он будет отчислен из школы.) Преподаватели вышли из кабинета и закрыли его на ключ, и трое пошли в сторону лестницы. На первом этаже, пройдя в самый конец, они очутились перед дверью с громогласной табличкой «Охрана». Преподаватели зашли первыми, а вслед за ними в дверь юркнула и девушка. Внутри было всё уставлено мониторами. Оказывается, в школе просматривался каждый уголок, кроме раздевалок и туалетов. Коридоры всех этажей были увешаны как минимум шестью камерами, а в каждом классе их было по четыре. Поздоровавшись, профессоры попросили вывести на экран запись из кабинета 313 и отмотать на час раньше. — Die Prüfung begann um 14:15 Uhr. Wir müssen also das Intervall von 14:00 bis 14:15 finden. (Экзамен начался в 14:15. Итак, нам нужно найти интервал с 14:00 до 14:15.) — Преподаватели внимательно смотрели на экран, а охранник стал проматывать кнопками запись. Видео стало крутится в обратном порядке: вот все сдали работы, вот Аня стоит у парты, несколько секунд перемотки и наконец видео остановили на моменте, когда в кабинет стали приглашать учеников. — Sie haben am gleichen Zugriff in der zweiten Reihe, richtig? (Вы сидели за третьей партой во втором ряду верно?) — Ja Спустя мгновение один из преподавателей резко одернул охранника. — Halt. Zoomen Sie nun langsam in die Mitte des Rahmens. (Останови! Теперь медленно приблизь центр кадра.) Охранник повиновался. И тут брови всех присутствующих поднялись. На записи около стола Анны стояла Аделинда и держала руку под столешницей. Охранник включил замедление, и на видео отчетливо стало видно, как Аделинда приклеивает листок во внутренней стороне стола, разворачивается и направляется к следующей парте. Анна глазам своим не верила. Буквально за несколько секунд ее одноклассница провернула такую аферу, которая могла стоить Ане всего. — Вот коза! — Вскрикнула девушка, забыв, что находится в присутствии трех мужчин. — Ой. Справедливость восторжествовала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.