ID работы: 5353769

Surviving or Living

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
286
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 175 Отзывы 110 В сборник Скачать

Chapter 20: The Farm

Настройки текста
Примечания:
— Снова ты? — выкрикнул мужчина, открывая ворота, что позволило проехать двум машинам. — Тебе стоит прекратить ежедневные вылазки. Это опасно! Меган закатила глаза, затем остановила машину и вышла. — Успокойся, я знаю что делаю. И, между прочим, мы нашли наших друзей. — Друзей? Я думал, вы искали только девушку. — Ну да, а нашли троих, — улыбаясь ответила Меган, оглядываясь на Элайзу, Алисию и Елену, которые выходили из машины. — Отлично, — сказал мужчина, закатывая глаза и уходя прочь. Алиси позволила себе осмотреться. Она стояла рядом с небольшим фермерским домиком, так же неподалеку расположились пару хижин, палаток и сарай. Ещё на территории было несколько деревьев, полей и высокий забор, видимо сделанный своими руками, для безопасности убежища. — Здесь мы не видели ещё ни одного заражённого, — сказал Кайл, слегка улыбнувшись. — Да, это единственная причина, по которой мы задержались, — подхватил Якоб. — Почему? — спросила Алисия, поднимая бровь от удивления. — Вам не нравятся люди здесь? — Ну, они вроде ничего так, — начала Меган, понизив голос и скрестив руки на груди. — Но их лидер - настоящая задница. — Вот и вы! — выкрикнул мужчина с явным австралийским акцентом. — Вспомни дерьмо, вот и оно! — выдохнул Адам и обернулся к нему лицом. Седовласый мужчина двигался им навстречу уверенной походкой, поправляя очки на носу. — Мистер Робертс, — с фальшивой улыбкой поприветствовал его парень. — Вижу вы, наконец-то, нашли свою подругу, — сказал он, глядя прямо на Элайзу, как будто знал, что именно её они искали всё это время. — Элайза Лекс, я прав? — протянул руку мужчина. — Да, — немного озадачено ответила блондинка, пожав Робертсу руку. — А это Алисия Кларк и Елена. Мужчина кивнул, осматривая девушек. — Я Джейкоб Робертс. Добро пожаловать в мой лагерь. — Спасибо, — произнесла Алисия, придвинувшись к Элайзе и касаясь её своим плечом. Лекс взяла её за руку, не подумав, на что Джейкоб сморщился от отвращения, но быстро скрыл эту эмоцию под маской. Он уставился на девушек, а затем, ни сказав ни слова, развернулся и быстрым шагом направился в амбар. — В чём проблема? — спросила Элайза, разозлившись. — Он гомофоб или как? — Если это так, то это бы меня не удивило, — сказал Джош, пожимая плечами. — Он расист, может быть и гомофоб в придачу, ну, короче, всё, что есть плохого - собрано в нём.  — Но не беспокойся, — сказала Оливия. — Не так уж и сложно избегать его, большую часть своего времени он проводит за семью замками в амбаре. — Что он там делает? — поинтересовалась Алисия. — Не имею ни малейшего представления, — ответила Оливия. — Но нам запрещено туда заходить. Всего несколько человек имеет доступ. — Мне это не нравится, — высказалась Элайза. — Нам тоже, — сказала Меган. — Хорошая новость в том, что у нас есть разрешение входить в дом, где вы можете расположиться, если хотите, но там и так уже много народу. Поэтому предлагаю вам разделить вон ту большую палатку с нами. — А кто-то из вас храпит? — спросила Алисия. Все повернулись в сторону Рики, который тут же закатил глаза. — Что? — спросил он. — Нихрена я не храплю. — Да-да, вообще ни разу, — произнёс Кайл с иронией.

***

На следующее утро Алисия проснулась рядом с Элайзой. Девушка зевнула и потянулась всем телом, а затем огляделась по сторонам. Палатка состояла из четырёх частей, которые использовались как спальни. Их связывало пространство в середине, выступавшее в роли гостиной. За день до этого Адам настоял на том, чтобы Элайза, Алисия и Елена заняли его «спальню». Сам же парень решил спать в «гостиной». Кларк нахмурилась - вход в их часть палатки был открыт, а Елены не было рядом. Брюнетка вышла в главную часть укрытия и осмотрелась. Адама тоже нигде не было, Джош и Оливия вышли из своей «спальни», к ним тут же присоединились Меган с Кайлом. Только Якоб и Рики до сих пор спали, судя по громкому храпу, который доносился из их «комнаты». — Принцесса? — позвала Элайза из «спальни». Алисия развернулась, увидела что Элайза встает, глядя на неё сонными глазами. — Хей, — улыбаясь поздоровалась Кларк, уже направляясь к своей девушке, чтобы поцеловать в губы. — Я собиралась пойти на поиски Елены. Не знаю, куда она могла подеваться. Лекс кивнула и без единого слова последовала за Алисией на улицу. Вид, который предстал перед ними, заставил девушек улыбнуться. Оливия сидела на полу, глядя на Елену, которая стояла перед ней и смеялась. — Что происходит? — спросила Элайза, улыбнувшись. — Мне кажется, у меня только что появился новый друг, — сказала Оливия, а затем начала щекотать малышку, играясь. Елена залилась смехом, падая на землю. Оливия быстро подняла девочку, прижимая её к себе, и звонко засмеялась в такт маленькому ангелу. Но такой чарующий момент был прерван злыми голосами, доносящимися сзади. Оливия обернулась и увидела, что вокруг двух мужчин собралась целая толпа. Им не нужно было много времени, чтобы узнать в них Джоша и Джейсона. — Что опять? — зло вздохнула девушка, быстро вставая на ноги. — Останься здесь, — сказала Алисия, проходя мимо Елены вслед за Элайзой. Но поскольку девочка ничего не поняла, она решила последовать за ними. — Эй, — заорала Оливия, расталкивая людей, чтобы дотянуться до своего парня. — Что происходит? Никто не ответил, Джош и Джейсон стояли, глядя друг на друга и не мигая. — Ещё раз, — сказал Джейсон сквозь стиснутые зубы, — ещё раз и ты вылетишь из моего лагеря. — Ты бы этого хотел, не правда ли? — спросил Джош. — Хватит, — крикнул кто-то, Адам пробирался сквозь толпу, за ним следовали Кайл и Меган. — Джош, пожалуйста. Пойдём. Она схватил друга под руку, уводя его подальше. Но звук плевка заставил Джоша остановиться. Смотря вперед, он стиснул челюсти, сжал кулаки, затем быстро развернулся лицом к человеку, который плюнул, и его кулак встретился с его челюстью. — Джош, остановись! — заорала Оливия, рванув к нему навстречу. Но парень не слушай её, он продолжал месить плюнувшего, а Джейсон молча наблюдал, скрестив руки. — Хватит, приятель! — крикнул Кайл и вновь схватил Джоша за руку, пока Адам оттаскивал его за другую. Когда ребятам всё же удалось оттолкнуть парня от лежащего, Джош упал, заставив толпу расступиться. Внезапно до них донесся плачь ребенка, Алисия развернулась и увидела рыдающую Елену, которую кто-то сбил с ног. — Елена! — закричала Кларк, рванув к ней. Брюнетка взяла малышку на руки. Джош поднялся, а Оливия, стоящая прямо перед ним, начала осматривать его разбитый нос. — Я в порядке, — отмахнулся парень. Оливия развернулась, уставившись на Джейсона. — Что, чёрт побери, с тобой не так? — зло кинула она. — Это вы должны у него спрашивать, — ответил Джейсон, всё так же глядя на Джоша. — А ещё, вы должны выбирать, с кем дружить, более тщательно, мисс Свифт. Оливия стиснула челюсти. — Пойдём, — сказал Адам, оттаскивая свою младшую сестру и заставляя двигаться подальше от толпы. Джош положил руку на плечо Оливии, и они все последовали за Адамом. — Давайте уберёмся отсюда, — произнес Джош. — Мне нужен свежий воздух. Оливия кивнула, пока Алисия смотрела на парня с недопониманием. — Ты имеешь в виду навсегда? — Нет, просто на пару часов, — ответил Джош. — Нам нужно поохотиться. — Я пойду возьму оружие, — сказал Адам, направляясь к палатке. — Стой, — внезапно окликнула его Элайза, парень взглянул на неё. — Можно Алисия и я пойдем с вами? — Конечно, — ответил он и продолжил идти. — Но мы же не можем оставить Елену одну, — сказала Кларк, хмуро глядя на Лекс. — Не беспокойся, — сказала Меган, улыбнувшись. — Я за ней присмотрю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.