ID работы: 5353769

Surviving or Living

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
286
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 175 Отзывы 110 В сборник Скачать

Chapter 41: Sadness And Uncertainty

Настройки текста
      Оливия сидела на полу, глядя в глаза Елене. Группа ехала на протяжении четырёх часов, впервые совершив остановку уже ночью. Ребята не понимали, где они находятся и чего им опасаться. Малышка сидела напротив девушки и не понимала почему её сестра больше никогда не вернётся.       — Elle est avec maman et papa? (Она с мамой и папой?) — спросила девочка своим милым детским голосом.       — Oui c'est ça. (Да, это так), — мягко ответила Оливия.       — Quand est-ce qu'ils vont revenir? (А когда они вернутся?) — произнесла Елена, и её глаза наполнились слезами.       — Ils ne reviendront pas, ma chérie. (Они больше никогда не вернутся, милая.)       — Pourquoi? (Почему?)       — Parce qu'ils sont au ciel (Потому что они на небесах), — объяснила Оливия, взглянув на ночное небо. — Tu vois ces étoiles? (Видишь эти звёзды?)       Елена кивнула.       — Chacune représente une personne qui est partie pour le ciel. C'est là où ils sont. Et si un soir tu est triste en pensant à eux, tu pourras regarder les étoiles et leur parler. Ils t'écouteront, et seront toujours là pour toi. Même si tu ne les vois pas. (Каждая звезда — это человек, который отправился на небо. Теперь их дом там. И когда тебе станет грустно, ты всегда можешь посмотреть на звёзды и поговорить с ними. Они всегда тебя услышат и выслушают. Даже если ты их не видишь — они там), — объяснила Оливия, и слёзы потекли по её щекам.       Елена глубоко вздохнула и подошла к Оливии. Девочка обняла брюнетку настолько крепко, насколько позволили её маленькие ручки, и зарылась лицом в её волосы. Оливия обняла малышку в ответ и подняла взгляд на Джоша, Медисон и Адама, которые стояли рядом с ней.       — Как Элайза? — спросила она. Адам отрицательно помотал головой, грустное выражение появилось на его лице. Оливия опустила голову и утонула в волосах малышки, собрав все силы в кулак чтобы не заплакать снова.       Элайза лежала внутри трейлера, её кожа пылала, а лицо покрывал пот. Алисия сидела на краю кровати, аккуратно протирая лоб любимой.       — Держи, — подошла Эбби со стаканом воды. — Выпей это.       — Я не хочу, — слабым голосом отказалась блондинка.       — Элайза, — взмолилась Эбби, грустные нотки слышались в её голосе. — Пожалуйста.       Слезы потекли по и без того влажным щекам женщины. Элайза слабо кивнула и позволила Алисии помочь ей приподняться. Девушка сделала маленький глоток и откинулась обратно на сиденье.       — Не бойся, — еле слышно произнесла блондинка. — Всё будет в порядке.       — Каким образом? — спросила Алисия.       — У меня же иммунитет, ведь так? — её голос оборвался в конце предложения. Элайза боялась. Боялась умереть, боялась оставить любимых людей одних.       — Конечно у тебя есть иммунитет, — подтвердила слова дочери Эбби.       — Погодите, стойте! — Меган резко ворвалась в трейлер. Алисия и Эбби повернули голову, чтобы понятно что происходит. Меган стояла к ним спиной, лицом к Дениэлу, который держал в руках оружие. Тревис стоял позади него.       — Вы не можете этого сделать.       — Она превратится! — выкрикнули Дениэл. — И каждый из нас будет в опасности. Мы не можем так рисковать.       — Остановитесь! — закричала Эбби, вскочив на ноги, её голос был наполнен грустью и ненавистью. — Вы сейчас говорите про мою дочь.       — И она уже мертва, — сказал Дениэл.       — Нет! — возразила Эбби. — Мы даже не знаем, что с ней сделал Джейсон. Может, он излечил её. Может, у неё есть иммунитет.       — Посмотри на неё, — вздохнул мужчина. — Ты и вправду веришь в то что говоришь?       — У меня есть надежда, — ответила Эбби.       — Этого не достаточно, прости, — с неподдельным сочувствие произнес Дениэл. — Мы не можем так рисковать.       Мужчина направил оружие на голову Элайзы, но Эбби заслонила её собой.       — Пожалуйста, — взмолилась женщина, рыдая.       — Мы не можем так рисковать, — произнес уже Тревис, за спиной у Дениэла. — Мы не можем убивать одного из нас.       Мужчина опустил оружие и взглянул на Тревиса безумным взглядом.       — Папа, они правы, ты не может так поступить, — вмешалась Офелия.       — Хорошо, — угомонился Даниель. — Что вы предлагаете?       — Мы запрём её в трейлере на ночь, — сказала Эбби. — Если она обратится, это станет известно к утру.       — Надеюсь оно того стоит, — сказал Даниель. — Пойдем, Офелия.       Девушка взяла свои костыли и покинула трейлер вместе с отцом и Тревисом. Меган повернулась и взглянула на Элайзу, которая улыбнулась ей уголком рта.       — Не смотри на меня так, Гомез, — тихо кинула блондинка. — Я поправлюсь.       — Надеюсь — ответила Мег, пытаясь казаться дерзкой, но предательские слёзы стекающие по её щеками, показали обратное. — Ты до сих пор торчишь мне поездку на мотоцикле, — её голос оборвался. Девушка глубоко вздохнула. — Увидимся завтра.       — Да — ответила Элайза, улыбнувшись. Меган кивнула и покинула трейлер. Элайза подняла глаза на свою возлюбленную, девушка плакала.       — Эй, принцесса. Всё будет в порядке, — блондинка попыталась убедить Алисию, но в её голосе слышалось сомнение, словно она не верила самой себе.       — Я тебя люблю, — произнесла шатенка.       — Я тебя тоже люблю — ответила Элайза и слеза стекла по её щеке. — Мне страшно.       Алисия помотала головой, пытаясь остановить плач. Но было уже поздно. Потоки слёз ручьем текли по её щекам.       — Не покидай меня, — прошептала Элайза.       — Никогда, — ответила Алисия, шмыгнув носом. — Я всегда буду с тобой.       Девушка легла рядом с возлюбленной, пряча своё лицо в её светлых волосах. Элайза прикрыла глаза, наслаждаясь последними моментами своей жизни. Затем снова открыла их и взглянула на маму, которая наблюдала за девушками. Глаза женщины были наполнены слезами.       — Я люблю тебя, мам, — сказала она и закрыла глаза.       — Я тебя тоже, — ответила Эбби, но Элайза уже этого не услышала. Женщина приблизилась к Алисии и положила руку на её плече.       — Алисия, — ласково и тихо позвала Эбби. Шатенка поднялась, взглянула на свою девушку, и её сердце пропустило удар, Алисии показалось, что всё уже кончено. Что Элайза мертва.       — Нет! — вырвалось у девушки. Эбби положила руку на шею девушки, чтобы измерять пульс.       — Она просто спит, — прошептала женщина, с облегчением. — Но Дэениел прав. Мы не можем оставаться здесь с ней. Это слишком опасно.       Алисия кивнула, пытаясь контролировать поток слёз.       — Мы встретимся вновь, — произнесла шатенка, наклонилась к Элайзе и нежно поцеловала в губы. Затем она встала, медленно направилась к выходу из трейлера, не отводя взгляд от своей возлюбленной. Эбби последовала за ней и закрыла дверь, оставив блондинку в одиночестве.       Эта ночь казалась самой длинно в жизнь Алисии. Она не могла уснуть и просто закрыть глаза, мысли об Элайзе заполонили её голову. Люди сменяли друг друга на ночной страже, что добавило некий ритм этой ночи. И когда первые лучи света появились на горизонте, девушка решила что этого достаточно. Тихо, стараясь никого не разбудить, она быстро направилась к трейлеру и приложила ухо к двери. Не услышав ничего, она открыла дверь и вошла внутрь.       — Элайза? — позвала Алисии, но ответа не последовало. Она не двигалась ещё какое-то время, и как только её глаза привыкли к темноте, медленно направилась вглубь трейлера. На кровати девушка заметила силуэт своей возлюбленной. Алисия сделала глубокий вдох, всё-таки какая-то надежда теплилась в её груди, и медленно подошла ближе. Она положила руку блондинке на плечо и аккуратно потрясла. — Элайза? — позвала она тихим и испуганным голосом.       Но ответом ей послужило лишь нечеловеческое рычание, исходившее от блондинки... Вторая часть: https://ficbook.net/readfic/9269706
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.