ID работы: 5355119

Дитя тета

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я не ожидал, что он будет таким… милым. — Никто из нас не ожидал, Джейк, — вздохнул Роланд. — Ребёнка убивать всегда тяжелее, но если он проявит малейшие признаки зла, нам было бы легче. Эдди приподнял бровь: — Он выглят как годовалый, а мы только неделю назад покинули Федик. Это не признак? — Непонятный — не значит злой, — одернула его Сюзанна. — Мой Мордред — хороший мальчик! — Да, Миа, хороший, — нахмурился Эдди, — вот поэтому мы и запутались. Эй, а куда это он делся? — Дети умеют убегать в сторону, — сказала Сюзанна, — а он уже очень хорошо ползает. Я посмотрю, куда он делся. — Думаю, уже не надо, — вдруг сказал Роланд, указывая пальцем. Малыш Мордред плыл в воздухе, будто его нес кто-то (не здесь) невидимый. Эдди выругался. — Мартен. И Мартен проявился рядом с ними, с ребенком в руках. Мордред посмотрел в лицо незнакомцу и расплакался. — Поймал меня! Жаль, что уже слишком поздно что-то сделать, — человек в черном приставил нож к шее ребенка. — Ты можешь выстрелить, прежде чем я перережу горло ди-тю, Роланд? Кто-то из вас может? Роланд выглядел так, будто очень даже может. Но перед тем, как стрелок потянулся к оружию, Мордред начал светиться изнутри (алым) красным, будто внутри у него развели огонь. Дыры открылись у него в боках и оттуда поползли длинные тонкие ноги. Кисти стали гибкими когтями, ступни — острыми шипами, кожа почернела, а красное родимое пятно с пятки переползло на брюшко. На лбу выросли дополнительные глаза. Несколько секунд спустя невезучий Уолтер о’Дим держал в руках нечто, очень похожее на паука ростом с годовалого ребенка, на черную вдову, с человеческим безгубым ртом и острыми клыками. И прежде, чем кто-то успел среагировать, паук вырвал старшему демону глотку, напился крови, впрыснул яд, чтобы размягчить ткани жертвы и высосал до пустой кожи. Кожу унесло ветром. Малыш Мордред, снова в человеческом облике, засмеялся, захлопал в ладоши и сказал: «Вкусно!» Миа немедленно подхватила его на руки, сюсюкая о том, что ее лапочка сказал первое слово. Остальные стояли, слегка ошеломленные. — Он же не настолько плохой? — наконец-то спросил Джейк. — Ну, это многое объясняет, — протянул Эдди, — давайте не будем его огорчать. На следующее утро — Он сегодня слишком активный, — заметила Сюзанна. — Он сказал свое первое слово только вчера вечером, — ответил Джейк. Эдди глядел на маленького Мордеда чуть настороженно. — А если он растет так? — Как так? — не поняла Сюзанна. — Ест людей и становится старше. Роланд сухо рассмеялся. — Тогда на нашей тропе будет немного меньше тел, Эдди Дин. Бесконечное время спустя Башня возвышалась перед ними — наконец-то. И с Башни смотрел король в алом. Мордред глянул на него и улыбнулся. — Хай, красный-отец! — Мордред, помоги мне! Мальчик смотрел на него бесконечное мгновение, и миры содрогнулись. А потом рассмеялся — как ребенок, только в его смехе слышались ужас и безумие. — И принести конец всем нашим надеждам? Нет, красный-отец. — Как ты смеешь! Я Лос, Король в Алом! — Оно и видно! Старый дурак, ты до сих пор не понял, что я такое? Я — порождение Прима, Ама, Гана и Гилеада. Я — паук в залах разрушенных и Ткач, что соткет Лучи вновь. Я пришел с Поляны и иду до Конца Всех Троп. Я король грядушего, когда настанет Дискордия. Ты бы мог просто дождаться, Отец мой. Дискордию нельзя остановить, знаешь? Но ты был нетерпелив. И глуп, поэтому я отнимаю твой трон, чтобы быть королем лучше тебя. Красная Императрица тогда называла тебя своим любимым сыном, но теперь Атлач-Нахта зовет так меня. Когда наступит Дискордия, ты не будешь ее частью. Я — наследник твой, и я сказал. Мордред протянул руку, и Роланд вложил в нее револьвер. Ка-тет выстрелил одновременно со звуком Рога.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.