ID работы: 535524

Сюрприз на день рождения

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вот и наступил день рождения Фрэнка. Джерард очень долго к нему готовился, но так и не смог придумать что-то по настоящему стоящее для своего Фрэнки. К счастью, пару дней назад Джи увидел плакат с рекламой аттракционов, которые располагались всего лишь через квартал от дома Фрэнка. "Вот, куда я поведу его," - подумал Уэй , - "а потом приведу его к себе домой и устрою еще пару сюрпризов." - Фрэнки? Просыпайся, - прошептал Джерард ему на ухо. Красноволосый медленно провел пальцами по обнаженному прессу Айеро, обводя каждую татуировку. Фрэнк потянулся и пробормотал что-то невнятное. - С днем рождения! - Уэй просиял в улыбке. - Я приготовлю нам завтрак. К тому времени, как Джерард сделал тосты и две чашки чая, Фрэнк проснулся и поднялся с кровати. - О, спасибо, Джи. Ты же знаешь, мы не планировали ничего особенного в мой день рождения, да? Мне достаточно просто быть с тобой, - улыбнулся Айеро. - Я знаю, - он захихикал, - но, в любом случае, я кое-что запланировал. Ешь свой завтрак и одевайся: сегодня мы повеселимся, - Oн поцеловал возлюбленного в лоб и направился в ванную. - Где мы, черт возьми? - спросил Фрэнк обеспокоенно. - Не волнуйся, Фрэнки, скоро ты все увидишь, - ответил Уэй. Фрэнк ерзал на сидении: он хотел поскорее узнать, куда они направляются. Но, как и говорил Джерард, скоро он сам все увидел: огромный купол шатра показался из-за деревьев. Затем Айеро увидел большое колесо обозрения и много других шатров. - О, Джи, ты привез меня в парк развлечений? - завизжал Фрэнк. - Ага. Я ведь знаю, как ты их любишь. Я подумал, что неплохо было бы привести тебя сюда, ведь когда ты был здесь в последний раз, тебе было десять лет, верно? - Хм, да, это так. Джи припарковал машину и дал Фрэнку поздравительную открытку. Когда тот открыл ее, из нее выпала длинная полоска билетиков. - Что это? - спросил Фрэнк, глядя на маленькие красные квадратики. - Это жетоны. Ты даешь их вместо денег, чтобы прокатиться на аттракционе, - засмеялся Джерард. - Ты и правда не был здесь очень долго. Айеро улыбнулся. - Джи, мне уже весело, хотя мы даже еще не вышли из машины. Уэй притянул Фрэнка к себе и крепко поцеловал его. Они пробыли в парке несколько часов. Благодаря своему азарту, Фрэнк использовал почти все жетоны. - Помедленней, - хихикнул Джер, - у тебя скоро не останется жетонов. - Я знаю, но это правда очень весело! Боже мой, мы можем пойти туда? Нет, подожди, туда! Джерарду всегда умилялся тому, как иногда Фрэнк ведет себя. Он словно ребенок. - Пойдем, я отведу тебя туда, - сказал Джи, схватив Фрэнка за руку. Джер отвел его к игре, в которой надо было попасть мячом в золотой обруч: если попадешь - получишь большого плюшевого медведя. Четыре раза Фрэнк кидал мяч, но ни разу не попал в кольцо. Он истратил все жетоны. - Оу, как жаль, я хотел ту панду. У тебя не осталось еще жетонов? - спросил Айеро с умоляющим взглядом. - У меня осталось два, Фрэнки. Один бросок для тебя, другой - для меня, - ответил Джи и отдал один красный билетик своему парню. Фрэнк был первым; бросая мяч, он промахнулся и посмотрел на своего красноволосого бойфрэнда с надеждой. - Поцелуй меня на удачу, - попросил его Джерард. Фрэнк встал на цыпочки и мягко поцеловал его. У него был всего один бросок, и он собирался выиграть ту чертову панду для Фрэнка; все-таки, сегодня его день рождения. *ДИН ДОН* запищал звонок. Джи сделал это. Довольный Фрэнк держал панду на руках весь обратный путь. Фрэнка ожидали еще сюрпризы. Он был наверху и переодевался, пока Джерард готовил ужин: это было простое блюдо из пасты, но он отлично знал, что Фрэнк любит что-нибудь итальянское. - Ммм, как вкусно пахнет. Что готовишь? - спросил Айеро, обнимая Джи за талию. Фрэнк почувствовал маленькую коробочку в его заднем кармане. - Просто равиоли, я знаю, что ты любишь пасту, - ответил тот, поворачиваясь, чтобы поцеловать своего возлюбленного. Через пару минут ужин был готов. Джер поставил тарелки с равиолями на стол и пригласил Фрэнка. - Ммм, очень вкусно, но немного недосолено. Я сейчас вернусь, - сказал Фрэнк, выйдя из-за стола и направляясь за солью. Это был самый подходящий шанс для Уэя, чтобы положить маленькую коробочку прямо перед тарелкой Айеро. - Оказывается, соль была на столе я ее не... - Фрэнк замолчал, пялясь на коробочку на столе. - Что...Что это?? - он начал заикаться и паниковать. - Просто открой это, Фрэнки, - сказал Джи с блеском в глазах. Тот поставил соль и взял коробочку. Он открывал ее медленно. Смесь страха и волнения прошла рябью по всему телу. И вот... - Блять, Джерард! Ты, мать твою, напугал меня! - заорал Айеро. Джи больше не мог молчать и взорвался смехом. В коробочке было два презерватива. - Ну, и для чего же они? - спросил Фрэнк, улыбнувшись. Он отлично знал ответ, но хотел услышать, что же скажет его парень. - Мы используем их ночью, когда я буду тебя трахать, - похотливо сказал Джерард. - К черту ночь, трахни меня сейчас!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.