Две кошки

NC-17
Завершён
931
автор
Severena соавтор
Размер:
4 страницы, 1 466 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
931 Нравится 23 Отзывы 183 В сборник

Часть 1

Настройки
Две кошки расположились на последней ступеньке большой лестницы. Одна была пепельно-серого окраса с темными полосами, мордочку другой украшали странные отметины, похожие на очки. Кошки увлеченно беседовали между собой, но с первого взгляда на серую становилось ясно, что та чем-то взволнованна: она периодически принималась шипеть, а ее шерсть вставала дыбом. — Нет, вы только себе вообразите, профессор МакГонагалл, — жалобно мяукала она, — до чего дошли эти двое! Вчера после пира, устроенного в честь бракосочетания нашей «сладкой парочки», я заметила, как они поднимались на самую верхушку Астрономической башни. Мне, признаться, стало любопытно, отчего они не пошли к себе в подземелья... Ну я и двинулась за ними... И зачем я это сделала на свою голову?! Теперь даже Умиротворяющий бальзам не поможет мне спокойно спать по ночам! — Мерлин! Норрис, что же там такое случилось? — спросила МакГонагалл, вполне себе представляя, чем могли заниматься Поттер со Снейпом ночью, после пира, на верхушке одинокой Астрономической башни... С тех самых пор, как три года назад, еще будучи директором, она поручила этим двоим организовать в Хогвартсе святочный бал, они словно с цепи сорвались. Ладно, Поттер... Молодой, горячий, гормоны играют. Но от Северуса она подобного просто не ожидала. А сменив Минерву по ее же просьбе на посту директора, он, видимо, решил, что ему все дозволено! Нет, на людях они ничего ТАКОГО себе не позволяли. Так же корректно обращались друг к другу «профессор Поттер» и «профессор Снейп», за руки не держались, по углам не обжимались и даже за преподавательским столом взирали друг на друга вежливо и почти равнодушно, что, впрочем, не мешало обоим завести вдруг моду на шейные платки. Профессор Снейп, надо полагать, рассчитывал, что его «сказка» о необходимости прятать уродливый шрам, оставшийся от укуса змеи Волдеморта, удовлетворит любопытство коллег. На самом же деле несколько раз подсмотренные в мужском туалете сцены наглядно доказывали, что под зеленым и алым с золотом шарфами скрывались следы засосов, которые, если верить профессионалам, не сводились даже наиболее продвинутыми заживляющими мазями. — Вы действительно хотите знать подробности? — зашипела миссис Норрис. — Ну так вот... Кошка начала рассказывать, периодически сопровождая повествование фырканьем и возмущенно-жалобным мяуканьем, и мысленному взору профессора МакГонагалл предстала такая картина… * * * Двери Большого зала, из-за которых доносились веселые голоса, и прежде всего бас изрядно опьяневшего Хагрида, растворились и явили на свет директора Хогвартса профессора Снейпа и практически висевшего на нем основательно перебравшего медовухи профессора Поттера. Оба были облачены в парадные черные мантии, причем Поттер умудрялся все время запутываться в своей. В какой-то момент Снейп, предварительно оглянувшись по сторонам, прижал Гарри к стене и, пока целовал, успел освободить от мешавшего предмета гардероба. После чего приобнял качающегося супруга за плечи, но, вместо того чтобы спуститься с ним в благословенную тишину подземелий, начал подъем по бесконечным лестницам, ведущим на самую высокую башню в Хогвартсе. Никакие шпионские навыки не помогли Снейпу, несколько ошалевшему от церемонии, последовавшего за ней банкета и собственных весьма возбуждающих мыслей, заметить маленькую тень, крадущуюся за ними буквально по пятам. — А к-куда мы идем? — слегка заикаясь и пытаясь сфокусировать взгляд на Снейпе, спросил Гарри. — Много будешь знать, скоро состаришься, — парировал Северус, продолжая восхождение. К моменту, когда они оказались на площадке Астрономической башни, Гарри уже изрядно протрезвел, и по его заблестевшим глазам и раскрасневшимся щекам можно было судить — он догадался, что Снейп притащил его сюда отнюдь не любоваться завораживающими видами на Запретный лес и Черное озеро. Впрочем, долго озирать окрестности Поттеру не пришлось. Снейп вытащил из кармана брюк зеленый шелковый шарф, который иногда носил взамен шейного платка. — Ты позволишь? — он пропустил мягкую струящуюся ткань между пальцами. Гарри вместо ответа кивнул, и Снейп, осторожно сняв очки и положив их на сложенную мантию Поттера, завязал ему глаза. — Час назад на церемонии бракосочетания мы дали клятву доверять друг другу, — чарующим бархатным голосом сказал Снейп. — Я хочу, чтобы ты доверился мне. Он взмахнул палочкой, наколдовал прямо из воздуха второй точно такой же шарф и перекинул его конец через низкую потолочную балку башни в том месте, где она как раз выходила из стены. — Подними руки и стой спокойно, — не то попросил, не то приказал он. Поттер, словно загипнотизированный, подчинился, и Северус затянул оба конца шарфа на его запястьях прочным, но не слишком тугим узлом, подтолкнул его спиной к стене, после чего медленно принялся расстегивать белую рубашку Гарри. Поттер стоял, практически не шевелясь, и только быстрое поверхностное дыхание да выпуклость на брюках выдавали его возбуждение. Снейп подошел к нему вплотную, обвел большим пальцем губы Гарри, а потом, чуть склонив голову, поцеловал его. Легким, почти целомудренным поцелуем, становящимся все более требовательным. Поттер тихо застонал, а губы Северуса переместились на его шею, оставляя на ней очередные «следы преступления», которые завтра придется прятать под застегнутой на все пуговицы до самого подбородка мантией. Серая кошка, незаметная в ночной темноте, расположилась поудобнее, наблюдая за распалившейся парой с безопасного расстояния. Наложенные Снейпом чары конфиденциальности не были рассчитаны на животных, и потому она могла беспрепятственно наслаждаться зрелищем. За рубашкой настала очередь брюк. Пока Северус нарочито медленно возился с ремнем и молнией, окончательно протрезвевший и возбужденный до крайности Гарри задергался в своих путах. — Поттер, я велел тебе стоять смирно. Играй мы нынче с тобой в ролевые игры, мне следовало бы наказать тебя, — промурлыкал Снейп в самое ухо Поттеру, — и, вполне возможно, я еще подумаю об этом... — одним быстрым мановением палочки он освободил Гарри от лишних деталей одежды, включая белье и ботинки. — Может быть, — продолжал соблазнительно нашептывать Снейп, лаская ягодицы Гарри, — я сейчас уйду и оставлю тебя здесь… — Вы этого не сделаете, господин директор, — хриплым от возбуждения голосом сказал Гарри. — Утром сюда придут ученики... Будет скандал... — Скандал, говоришь? — Северус привлек Гарри к себе и поцеловал, чувствуя, как эрегированный ствол Поттера упирается ему в живот. — Тогда я, пожалуй, не буду тебя наказывать. Я просто тебя трахну, но только если ты сам этого попросишь... Поттер молчал, как всегда, не торопясь подчиняться. Северус накрыл рукой его пах, легким движением погладил яички, раз или два провел ладонью по члену, отчего Гарри дернулся и толкнулся ему в руку, которая тут же исчезла. — Ты ничего не просил, — с издевательской усмешкой произнес Северус, глядя на дрожавшего от желания партнера и потихоньку расстегивая брюки. — Трахните меня, господин директор, — не выдержал Поттер. — Пожалуйста… — голос его звучал почти умоляюще, новая игра заводила до предела, и можно было бы еще немного посопротивляться, но тело требовало разрядки. — Северус, я прошу тебя! Снейп наколдовал смазку, размазал ее по члену и, приподняв Гарри под ягодицы, насадил его на себя, подождал, пока Поттер привыкнет, и начал двигаться. Гарри вскрикивал в такт толчкам. Его губы вслепую целовали лицо Северуса. Ноги стискивали бедра Снейпа, сокращая расстояние между ними до минимума. Вид связанного Поттера неожиданно возбуждал до такой степени, что Северус едва ли не рычал, вбиваясь в него. — Я... хочу… чтобы... ты... кончил... со мной, — хрипел он, ускоряясь и заставляя Поттера практически терять сознание от острых ощущений. — Сейчас! — двух соединенных в любовном экстазе мужчин сотрясла дрожь. Северус прошептал: «Релашио», и вновь обретший свободу Поттер обвил его руками и обессиленно положил голову на плечо партнеру. Несмотря на общую расслабленность, вызванную сильнейшим оргазмом, а может, именно из-за нее, Северусу почудилось мимолетное движение сбоку от них и проблеск чего-то желтого, но после бурного секса мозги отказывались размышлять об увиденном. Миссис Норрис, укрытая от глаз любовников (точнее, с сегодняшнего дня — официальных супругов) сумраком ночи, на нетвердых лапах спускалась по лестнице, сочтя подсмотренное представление достаточным на весь ее кошачий век... * * * — Они, что же, не наложили заклятие конфиденциальности и Заглушающие чары? — в ужасе спросила МакГонагалл, представив, как на башню во внеурочное время мог забраться ученик. — Наложили... для людей, — фыркнула миссис Норрис. — И зачем вы на все это смотрели? Вы же могли уйти. — А вы бы ушли? И отказались от такого зрелища? Вам легко говорить, профессор МакГонагалл! Вы — человек, у вас — и уроки, и отработки, и дежурства, и в Хогсмид вы иногда похаживаете, а какие развлечения есть у меня? Гонять с Филчем нарушителей школьной дисциплины? И потом: Аргус, конечно, душка, но он такой зануда... — кошка издала звук, похожий на глубокий вздох. — Зато будет теперь что вспомнить! * * * Профессор трансфигурации и по совместительству заместитель директора, уже вернув себе вид суровой дамы в очках, сидела перед камином в своем любимом кресле. Миссис Норрис, безусловно, обладала талантом рассказчика, и образы двух полуобнаженных мужчин на самой высокой башне Хогвартса никак не хотели выходить из головы у Минервы. Выпив для успокоения чая с ромашкой, она улеглась в согретую эльфами-домовиками постель, но, прежде чем ее сморил сон, в мозгу вдруг возникла очень дикая и совершенно несвойственная чопорной МакГонагалл мысль: «Пара любовников... может быть, даже родственников, возможно — только для остроты сюжета, конечно, брат с сестрой… занимающаяся сексом на верхушке башни, и некто, подсматривающий за ними... Как это... волнующе. Странно, что магглы не догадались снять об этом фильм! Жаль, что я не… как же это... продюсер! Могла бы получиться интригующая завязка, скажем, для сериала серий так на шестьдесят... А еще связывание... Тут вообще можно придумать сюжет для книги... Или даже трех... Вот и образовался бы бюджет на очередной святочный бал...» * * * Наши дорогие, любимые читатели! Если вам понравился этот фик, большая просьба нажать на кнопки "Прочитано", "Понравилось". Авторам будет очень приятно, если вы таким образом оцените наш труд.
931 Нравится 23 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (23)