Ветер свободы

R
Заморожен
139
1
автор
Размер:
32 страницы, 11 484 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
139 Нравится 71 Отзывы 44 В сборник

Глава 6.

Настройки
      Я сидела в своих покоях, в каменном замке далеко на Севере. Сердце разрывалось от тоски и грусти по родному дому. В глазах легко защипало и одинокая слеза скатилась по щеке, и упала на подол теплого платья. Меня оставили в той комнате, в которой я жила по приезду. Прошел всего день с отъезда моей семьи, но моя душа была навеки заперта в этих холодных стенах, словно в ледяной клетке. Но одному меня жизнь научила, я могла плакать сколько угодно, но моих слез никто и никогда не увидит. В дверь раздался легкий стук, от которого я вздрогнула.       — Ваше высочество, принцесса Алисанна, лорд Робб приглашает вас на верховую прогулку, — ответила служанка, имя которой я даже не запомнила.       — Передай лорду Роббу, что я согласна и почту за честь прогуляться с ним в такой чудесный день, — ровным голосом ответила я. — Помоги мне привести себя в порядок и подготовь теплое синее платье.       Служанка помогла мне уложить волосы и зашнуровать платье, сверху я накинула теплый шерстяной плащ. Молодой Старк уже ждал меня во внутреннем дворе. Я подошла к нему с легкой улыбкой и присела в почтительном реверансе.       — Спасибо, милорд, что пригласили меня на прогулку, мне очень нравится кататься верхом.       — Принцесса Алисанна, мне тоже очень приятно с вами прогуляться, — с легким поклоном ответил Молодой волк.       Робб помог мне сесть в седло и я аккуратно расправила складки платья, чтобы те спадали в элегантном беспорядке. Мы выехали за ворота и в лицо ударил ледяной ветер. Я с наслаждением вдохнула прохладный воздух. На моей памяти это первый раз, когда я радовалось холоду. Он помогал мне ясно мыслить и немного придти в себя.       — Вы в порядке, ваше высочество? Вы молчите с тех пор, как мы выехали за ворота, — с легкой улыбкой ответил мой жених.       — Алисанна, — короткой ответила я.       — Что, простите? — Недоуменно спросил Старк.       — Алисанна, просто Алисанна. Мы же все-таки помолвлены, поэтому зовите меня просто по имени, — улыбнулась я.       — Тогда для вас, я просто Робб, — с улыбкой ответил мой спутник. — А теперь давайте до замка наперегонки, покажите свое мастерство наездницы, — и пришпорил коня. Я легко рассмеялась и послала свою лошадь в галоп.       Прошло около трех месяцев, прежде чем я привыкла. Мне очень помогала леди Старк, уча, как правильно управлять замком и пытаясь, сделать мою жизнь здесь, как можно более комфортной и привычной. Я старалась не доставлять никаких проблем и пыталась всё старательно запоминать, но вскоре это изменилось. В один из зимних вечеров она пришла ко мне в комнату с посеревшим от горя лицом.       — Что-то случилось, леди Кейтилин? — С тревогой спросила я женщину.       — Алисанна, мне очень жаль. Из Королевской Гавани пришли печальные вести, твой отец — Роберт Баратеон, скончался.
139 Нравится 71 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (3)