8-Нежданные гости.
3 мая 2017 г. в 19:13
Давайте повеселимся! (С) Го Дзя
Этот день начинался точно также как любой другой в течении этого месяца. Все также все вставали ни свет ни заря: повара начинали готовить завтрак,слуги наводить порядок и разносить еду, стражники сменяли караулы, старшие офицеры раздавали приказы и поручения, лорды приступали к разбору важных документов и донесений, а Мар с Никой шли на свои тренировки. Даже по прошествии месяца эти персональные занятия вызывали у девушек ужас и тоску одновременно. Но если Ника не хотела идти по причине плохого отношения свою мучителя вернее учителя к себе, то Мар по природе своей была жуткой ленивой и вставать для нее с первым криком петуха было невероятно сложно, если не невозможно. Но вечно активный и радостный Ба не давал ей спуска, и ей волей неволей приходилось переть на эти тренировки как приговоренный к смерти на свою казнь. Стоит отметить эти занятия не прошли даром для сестер: у Ники улучшилась координация и выносливость, да еще и с оружием она начала делать небольшие успехи; Мар более менее научилась контролировать свою силу и гнев, выяснив, что злясь она становится сильнее - этот факт ее не сильно обрадовал, но Ба был в восторге, заставляя ее делать все более и более тяжелые упражнения. Хуэй же своей ученицей был всегда недоволен, ему всегда что-то недоставало, то Ника не так поставит ногу, то неправильно берется за меч... в общем придирался по мелочи. Нику это ужасно раздражало, но она не жаловалась, помня наставления своей сестры. И потихоньку-потихоньку она делала успехи.
Вот и в этот день они обреченно шли на свои пытки, заметив что сегодня замок на удивление невероятно шумен и суетлив чем это бывает обычно. Проходя мимо дверей кабинета главы кланы, девушки никак не ожидали что они внезапно распахнутся являя перед собой Сыму И собственной персоной.
- Ши, Чжао!!! Где вы, Спящий дракон бы вас побрал?! - жуткий вопль оглушал, заставляя офигевших девушек застыть на месте.
- Вы! Идите сюда! Быстро найдите моих остолопов и приведите ко мне! Ну же, шевелитесь! - властно распорядился достопочтенный глава клана Сыма, заметив Мар и Нику. Сестрам ничего не оставалась как выполнять поручение. Недолго посовещавшись сестры решили разделиться. Младшая отправилась за старшим братом, Мар же за младшим.
После недолгих поисков Нике наконец удалось привести Ши, который к ее удачи оказался там, где она и предполагала - на кухне. Наследник вкушал отменных парных булочек, когда запыханая девочка нашла его. После недолгих и сбивчивых объяснений, Ши понял, что его хочет видеть злой как демон отец. Немного сожалея о недоеденном завтраке, Ши все таки с тяжким вздохом, последовал за Никой.
А вот Мар пришлось повозиться, ведь кого бы она не спрашивала, никто не видел Чжао. Она моталась по всему замку, проклиная младшего сына Сыма, когда внезапно наткнулась на Юаньцзы.
- Ты что-то ищешь? - тихо спросила светловолосая супруга Чжао.
- О! На вас одна надежда! Я не могу найти вашего мужа. А ведь его ищет отец. Он поручил мне и моей сестре привести его сыновей, - вывалила на нее свои проблемы Мар, в тайне надеюсь на помощь.
- Хорошо. Я сама его приведу, не беспокойся. Ступай, - мягко проговорила Юаньцзы, слабо улыбнувшись.
- Спасибо большое! Вы меня очень выручили! - просияла Мар, быстро развернувшись в сторону тренировочной площадки, ибо Ба будет целый час ворчать и вредничать, если она опоздает.
Юаньцзы лишь проводила ее проворную фигуру взглядом. Затем кротко вздохнув, уверенным шагом направилась в сторону ворот.
Мар запыхавшись все-таки успела на тренировку. Дополнительные упражнения, которые Ба придумывал в качестве наказания, были смерти подобны, поэтому она всегда старалась не опаздывать. Но в этот раз вместо как всегда бодрого и полного энергии Ба, на площадке стоял один из слуг. Мар нахмурившись подошла к нему, пытаясь выяснить в чем причина отсутствия ее тренера. Слуга коротко поклонившись уведомил, что "госпожа Мар И* должна проследовать в кабинет господина Сыма И немедленно". Также он добавил что юный господин Сяхоу Ба также был призван в кабинет главы. После этих слов слуга низко поклонился и невероятно быстро исчез с площадки. Мар несколько секунд обдумывала ситуацию, надеясь что столь быстрый и срочный сбор никак не связан с их сестрой персонами. Но узнать это наверняка можно было только лично у главы клана, поэтому ей ничего оставалось как направится в сторону кабинета Сыма И.
- Явились наконец-то таки! - раздраженно бросил достопочтенный глава клана Сыма троим зашедшим в его кабинет людям.
Опоздавшими оказались младший сын Чжао, что не удивляло его отца, вместе с Юаньцзы(а вот от нее подобной небрежности И не ожидал.. наверняка Чжао виноват) , и Мар которая встретила их еще в коридоре(о личности последней он судить не мог, хотя многого от нее ожидал, но опоздание он запомнит).
- Прости отец! Я был в городе. Из-за меня опоздали и Юаньцзы, которая меня привела и Мар, которая не смогла меня найти и попросила ее привести меня. Поэтому не сердись на них! - виновато проговорил Чжао украдкой поглядывая на отца.
- Неважно! У меня нет времени разбираться с тобой сейчас, - раздраженно буркнул И.
- Так что случилось отец? - наконец взволнованно спросил Ши, все еще раздумывая о той недоеденной булочки с мясом.
- Беда. Беда к нам едет, сыновья мои, - протянул глава мрачно.
- Кто-то готовит на нас нападение? - спросил День Ай, уже прикидывая в голове возможные варианты обороны замка.
- Кто бы он не был, он большой дурак раз посмел бросить нам вызов, - как всегда надменно бросил Хуей.
- Никто на нас не нападает, не заводитесь, - устало протянул Сыма И, прикладывая руку ко лбу, будто у него жутко болит голова, - К нам едет господин Цао Цао и его люди в гости.
Наступила гробовая тишина. Сестры недоуменно переглядывались между собой, пытаясь понять что происходит.
- Ура! Отец приедет! - радостно воскликнул Ба, нарушая установившуюся тишину. Вслед за ним и остальные начали тихо но оживленно что-то обсуждать.
- Это конечно хорошо что твой отец, мастер Сяхоу Юань, приедет, Ба, кхе-кхе. Но меня беспокоит другое: будет ли Го Дзя сопровождать господина Цао Цао в этой поездке, кхе-кхе? - внезапно заданный вопрос вечно бледного и изможденного Го Хуайя вернул тишину в кабинете и заставил всех напряженно затаить дыхание.
О запланированной поездке лорда Цао Цао в его владения Сыма И знал давно. Они вели переписку на протяжении трех месяцев, в которой обсудили детали этой поездки. И смиренно соглашался со всеми требованиями своего сюзерена, выполнял его просьбы и поручения, чтобы Цао Цао было максимально комфортно в его замке. Он ничего не просил в ответ, хотя Цао Цао не раз предлагал ему подарки за его службу. Сыма И стойко отказывался от всего будто чего-то выжидая и в конце концов все-таки попросил о кое-чем своего господина. Единственной просьбой Сыма И была такова: "Я смиренно прошу вас, о милостивый и мудрый владыка Цао Цао, воздержаться в этой поездке от компании мастера Го Дзя...". Но на эту просьбу господин Цао Цао так и не ответил, чем заставил И впасть в отчаяние. Он мог вытерпеть все заскоки своего сюзерена, недовольство Сяхоу Дуня, грубость Дян Вея, надменность и холодность Цао Пи(будь он трижды проклят, наглый щенок!) - все что угодно, но только не Го Дзя. Любые пытки и страдания, но только не Го Дзя! О, небеса, за что?!
- Я не могу дать точный ответ, но вероятно всего мастер Го Дзя будет сопровождать нашего господина, - безэмоционально и мрачно промолвил Сыма И, будто озвучивая смертельный приговор.
- О, нееееет..
- Ни одна попойка не может без него обойтись!
- Нужно спрятать все запасы вина..
- Мои булочки..
- И отослать служанок в город..
- Срочно укрепить стены замка!
- Черт, почему именно сейчас!
- Мы все умрем!
- Хватит!!! Основные приготовления уже закончены, осталось только привести в порядок замок и забрать заказы из города! - рявкнул И, разом прерывая все причитания и истерики.
- Гости прибудут завтра. Ши, ты займешься меню, Чжао за тобой развлечения, можете взять в себе помощь кого хотите. Хуэй на тебе организация приема. Делай все что считаешь нужным, но все должно пройти идеально! Мы с моей дорогой супругой будем встречать гостей в городе. Все, можете приступать! - раздав приказы, глава устало откинулся на кресло и прикрыл глаза, тем самым давая понять, что обсуждение закончено и пора покинуть кабинет.
- Только этого еще не хватало! Приспичило же господину Сыма И только сегодня известить нас о приезде гостей! И не просто гостей, а о самом владыке Цао Цао! Тц, - все бурчал и бурчал Хуэй после разгромного сообщения главы.
- Я, конечно, судорожно извиняюсь, мастер Хуэй, но кто такой Го Дзя? - задала мучавший ее вопрос Мар, переглянувшись со своей сестрой.
Ответом ей был лишь тяжкий стон, полный безысходности и отчаяния. Сестры окончательно смешались: они не знали кто такой Го Дзя, но по реакции на его имя окружающих, уже заочно его боялись.
- Неужели он такой страшный и опасный? - предположила Ника осторожно. В ее воображении всплывали какие то расплывчатые и неясные образы, но толком их разобрать ей не удалось.
- Я не намерен сейчас вам что-то объяснять, у меня нет на это времени. Завтра вы сами лично познакомитесь с мастером Го Дзя, - проскрежетал Хуэй раздраженно.
- А сейчас вы займетесь делом и поможете слугам убраться в гостевых комнатах. Так что не стойте столбом, живо за работу! - скомандовал офицер.
- Хорошо, мастер Хуэй! - синхронно ответили сестры, слегка поклонившись.
Молодой лорд лишь хмуро кивнул и быстро зашагал вперед, ибо времени мало, а делов много.
- Что-то мне как-то не по себе. Моя пятая точка чует проблемы. Бооольшие проблемы! - протянула Ника и посмотрела на сестру.
- Не каркай. Авось пронесет, - буркнула Мар ей в ответ, хотя сама была согласна со сестрой, - Пошли, лучше поможем с уборкой, а то еще наш распрекрасный господин Хуэй нас накажет.
- Угу, угу..
Весь день прошел в суматошных и поспешных приготовлениях к приезду гостей. Сестры как и приказал им Хуэй, помогали служанкам с уборкой комнат. Ника быстро и ловко протирала пыль и окна, Мар же перетаскивала и переставляла мебель покорно выполняя все пожелания старшей горничной.
Так и прошел весь день, девушки оказались в своих комнатах, только когда начинало светать. Обессилено рухнув на постель обе заснули моментально.
Утром их бесцеремонно растолкал Хуэй и не обращая внимание на вялые протесты приказал помочь слугам с наведением порядка в главном зале. И тут сестры покорно подчинились, ибо просто не было ни сил ни желания возмущаться или спорить. Кое-как собравшись, Мар и Ника поплелись аки зомби в сторону главного зала, где и намечался основной банкет. Там уже их сразу взяли в оборот от души нагрузив работой. К полудню все было готово. Девушки устало рухнули на пол, тяжело дыша. Пожалуй, это было потяжелее их тренировок с наставниками.
- Чего разлеглись? День только начался, а они уже отлынивают! Быстро за работу! - Хуэй подкрался незаметно.
Сестрицы вздрогнули от такого внезапного вмешательство в их покой. Мар зевнула, и что-то буркнула, вставая, но Ника все продолжала лежать.
- А тебе что, специальное приглашение нужно? - ехидно осведомился офицер.
- Пошел ты, - злобно прозвучало ему в ответ.
- Вставай и не беси меня, - раздраженно процедила Мар, предупреждая возмущения Хуэя, и легонько пнула свою сестру для придачи ей ускорения.
- Ладно, ладно..
- Теперь, когда вы соизволили встать, слушайте внимательно. Вчера в замок должны были привезти специальный подарок для лорда Цао Цао, но по некоторым причинам, которые вам знать не обязательно, подарок так и не был доставлен. Поэтому господин Сыма И приказал приобрести другой подарок в городе. Я уже сделал заказ и он должен быть готов. Осталось только забрать его. Это то я и поручаю вам. Надеюсь вы справитесь? - спросил Хуэй выжидательно поглядывая на девушек.
- Конечно, мастер Хуэй, можете положиться на нас! - внезапно бодренько отрапортовала Мар, чем вызывала хмурый взгляд Ники.
- Хорошо, полагаюсь на вас. Вот передадите это торговцу, чтоб он не подумал, что вы его обманываете, - с этими словами офицер передал им небольшой свиток, - там же написан и адрес и имя торговца. Не потеряйтесь там. Если что, спросите дорогу, - кратко проинструктировав их, Хуэй быстро ушел по своим делам.
- Эм, Мар.
- Что?
- А ты сможешь это прочитать?
- ...Твою мать..
- Пойдем уже в город. Хуэя искать бесполезно. Там кого-нить попросим прочитать нам записку, - Мар была настроена решительно, но некоторая неуверенность все таки проскальзывала во взгляде
- Ладно, пошли, - Нике оставалось только согласиться.
Через два часа блужданий по городу Мар и Ника окончательно потеряли надежду исполнить поручение Хуэя. Даже не смотря на то, что записку им прочитали и назвали имя торговца. Только вот как пройти к его лавке так и нормально не объяснили.
- Чееерт, это бесполезно. Мы уже сто лет тут болтаемся! Пойдем уже обратно и скажем Хуэю, чтоб он сам принес свой заказ, - бурчала и бурчала Ника, недовольно плетясь следом за сестрой.
- Ага, вот и иди. А я посмотрю, что он с тобой сделает, - гаркнула в ответ и так порядком раздраженная Мари.
Так и они пререкались пока не вышли на главную площадь, где столпилось просто невероятное количество народа.
- Чего это они..
- Приветствуем лорда Цао Цао!
Люди кричали приветствия и радостно махали руками, встречая своего господина. Дети смеялись, женщины плакали, мужчины кричали пожелания здоровья и счастья - в общем атмосфера была торжественная и радостная.
Сестры замерли, пытаясь осознать происходящее. Они не успели! Хуэй и так на них зуб точит, теперь после такого провала точно вздернет!
- Давай ноги в руки и вперед в замок! Надо срочно Хуэю сказать что мы не нашли торговца. Пусть сам его ищет! Что он от нас хотел? Мы даже блять читать не умеем! - негодованию Мар не было предела, и она поспешна потопала обратно в замок. Ника еще пару секунд посмотрела на процессию и побежала следом за сестрой.
- Что значит не нашли? Вы даже такого элементарного поручения не можете сделать? Вы настолько бесполезные?! - гневные обвинения Хуэя так и сыпались на двух сестер.
- Мастер Хуэй, вы сами нас проверяли: мы не умеем читать! Как мы могли узнать имя и адрес торговца? Пока мы искали человека который нам прочитает записку прошло уйму времени! Да еще и адрес в итоге он прочитал неправильно! - Мар решила не сдаваться, ибо на этот раз обвинения был несправедливы.
- А меня заранее спросить вы не додумались? Или разговаривать вы тоже не умеете? - молодой человек презрительно выгнул бровь.
- Каюсь, сразу не догадались. Но мы так хотели выполнить твое поручение, что со всех ног бросились в город, чтоб поскорее обрадовать тебя хорошими новостями, - Мар решила использовать свое последнее оружие. После этих слов она вложив всю свою искренность и решительность в взгляд в упор посмотрела на офицера.
Такого давления Хуэй никак не ожидал, по началу опешив. Потом жутко покраснев, что-то промямлил, а затем неуверенно и несколько сбивчиво добавил:
- Л-ладно, в этот раз я смилуюсь на над вами. Тратить на вас время сейчас себе дороже. Я сам заберу подарок. Правильно говорят, если хочешь что-то сделать, то сделай это сам!
- Не нужно. Я уже забрала подарок для господина Цао Цао, - внезапно в разговор вмешалось новое участник в лице Юаньцзы.
- О, госпожа Юаньцзы не нужно было..
- Я слышала о подарке, когда ты разговаривал с Сыма И. Ты также назвал имя и адрес торговца. Также я услышала как ты посылаешь этих двоих за заказом. Я вспомнила, что они не местные, да и еще и читать не умеют и решила помочь. Но они так быстро убежали, что я потеряла их в городе. Поэтому решила сразу пойти к торговцу, но прождав час, я их не дождалась и сама забрала подарок и принесла его сюда, - спокойно рассказала свою историю Юаньцзы.
Мар и Ника смотрели на нее как на ангела спустившегося с небес, дабы спасти их от злого демона с крысиным хвостом. Хуэй же несколько смешавшись поблагодарил супругу Чжао, и коротко распрощался, сославшись на важные дела.
- Спасибо вам госпожа Юаньцзы, вы уже во второй раз меня спасаете! Мы вам теперь обязаны, - благодарность Мар была искренней, она даже поклонилась.
- Не нужно. Хуэй поступил несколько опрометчиво давая вам такое поручение, - в обычном тихом и сдержанном голосе Юаньцзы промелькнуло едва уловимое раздражение.
- Да мы тоже хороши: бросились в город, сломя голову, хе - хмыкнула Ника.
- Такое рвение и энтузиазм должен только поощряться. Я рада, что вы помогаете нам в организации приема. Вы многое сделали. Слуги о вас хорошо отзываются. Надеюсь, вы и дальше будете верно и добросовестно служить нашему клану, - мягко улыбнувшись, юная супруга Чжао внезапно приободрила сестер.
Мар и Ника аж зарделись от такой похвалы, хотя часть про "служить верно и добросовестно" их несколько напрягло.
- Ладно, мне пора. Нужно проследить за Чжао, а то он вечно слоняется без дела. К тому же совсем скоро господин Цао Цао и остальные прибудут в замок. Они уже в городе.
- Да, мы видели.
- Хорошо. Идите в главный зал или на кухню и спросите, чем вы можете помочь, - с этими словами Юаньцзы на прощание коротко кивнув, быстро зашагала в сторону главной арки.
Сестры переглянувшись, не сказав не слова направились в сторону кухню: помочь разносить еду, да чутка подкрепиться стоило.
- Госпожа Мар И! Господин Сыма И срочно завет вас и вашу сестру в главный зал! И он предупредил, что вы должны быть прилично одеты! - внезапно подошедший слуга ошарашил попивающую чай девушку.
- Ч-что? - конечно же она поперхнулась.
Но слуга уже умчался выполнять следующее поручение.
- Я же говорила! Большие проблемы! Бооольшие проблемы! Вот зачем он нас зовет? Мы так уже спину надорвали с этой уборкой и прочими поручениями! - Нику уже все это порядком достало, поэтому она не пыталась держать себя в руках.
- Хватит. Мы ничего не можем поделать. Это их замок и мы должны их слушаться. Это не 21 век, тут с тобой не будут церемониться. Уже давно можно было это понять, - злобно прошипела старшая сестра в ответ.
- Ладно, ладно, я поняла. Пошли переоденемся, - уже миролюбиво предложила Ника.
- Эх, пошли..
- Сегодня вы будете подавальщицами: разносить еду и напитки гостям. Также вы будете выполнять и другие пожелания наших гостей, если такие будут иметься. От вас требуется полной исполнительности и бесприкословного подчинения. В случае возникновения проблем вы можете обращаться к мастеру Чжун Хуэю за помощью. Надеюсь вы все поняли и не разочаруете меня? Ладно, ступайте на кухню! Хуэй идешь за мной, нужно пригласить гостей в главный зал, - быстро отдав распоряжения, Сыма И поспешно вышел из зала на встречу гостям, а конкретно господину Цао Цао.
Около дюжины девушек, в числе которых были и Мар с Никой, быстро переглянувшись, также быстренько засеменили на кухню, выполнять поручение главы клана.
- О, Сыма И, твой замок просто замечательный. Я восхищен здешней обстановкой и атмосферой. Я даже завидую.
- Спасибо за теплые слова, господин Цао Цао.
- Не стоит. Это я должен благодарить тебя. Ты столько всего сделал дабы встретить меня достойно. Я этого не забуду! - похвала так и лилась из уст Цао Цао.
Глава клана Сыма лишь смиренно кивал, принимая слова восхищения его трудами.
- Воистину, этот замок прекрасен! Надеюсь, и здешнее вино и женщины не менее прекрасны! - эти слова могли принадлежать только одному человеку.
- Спасибо, мастер Го Дзя, - слабо поклонившись протянул Сыма И.
Войдя на кухню, девушки быстренько понахватали подносы с едой. Мар и Ника плелись позади всех и им достались оставшиеся подносы с вином. Их несколько удивило столь бурная борьба девушек за подносы. Но поймав странные жалеющие взгляды остальных подавальщиц, сестры начали что-то подозревать.
- У меня нехорошее предчувствие..
- У меня тоже.
Войдя в зал, девушки быстро разбрелись по столам, раскладывая еду. Гости уже сидели за столами и бурно что-то обсуждали. Тут были и обители замка: вся семья и важные офицеры и советники также присутствовали на приеме. Мар с Никой зашли последними. Не успели девушки и двух шагов вступить как услышали голос Сыма И:
- Эй, несите вина господину Цао Цао. Я специально приготовил для вас лучшее вино, дабы ублажить ваш утонченный и взыскательный вкус!
- Не сомневаюсь, Сыма И, - одобрительно проговорил владыка, поглаживая свою аккуратную короткую бородку.
Мар и Ника быстро переглянувшись поспешно прошли к главному столу, где сидел главный гость вместе с хозяином замка. Подойдя ближе к столу девушкам наконец удалось рассмотреть виновника данного торжества. Им оказался невысокий темноволосый дядька с темными усами и бородкой. Глаза его были также темными и внимательными. Также за столом помимо И и его семейства сидели: некий молодой светловолосый человек с лукавой улыбочкой внимательно изучающий подошедших девушек; молчаливый темноволосый юноша в странной шапочке; хмурый мужик с повязкой на глазе; еще один темноволосый мужик с веселой улыбкой что-то рассказывающий сидящему рядом Ба(видать отец) и какой то пугающий мужик с платком на голове и тонкими усиками.
Ника первой подошла с подносом, дабы сидящие за столом взяли по кубку. Быстро опустошив поднос девочка отошла назад, ожидая свою сестру. Здраво рассудив Мар сперва налила вина из большего кувшина И и Цао Цао, затем и остальным близ сидящим участникам пиршества. Добравшись да светловолосого молодого человека, Мар почувствовала как мурашки покрывают ее тело. Подняв глаза она встретилась взглядом с золотисто-серыми глазами светловолосого юноши. Мар вздрогнула, все ее естество кричало о опасности. Единственным желанием в данный момент было бросить все и бежать без оглядки.
- Теперь и я завидую вам, мастер Сыма И. Столько прекрасных девушек окружают вас помимо вашей блистательной супруги и красавицы-невестки! Я уже хочу остаться погостить у вас подольше! - торжественно изрек блондинчик своим вкрадчивым и сладким голосом.
- С-спасибо, мастер Го Дзя, - несколько неуверенно ответил глава.
- Хо-хо-хо, ты верно подметил Го Дзя! - поддержал своего подчиненного Цао Цао.
В тот момент Мар и Ника поняли почему девушки не хотели брать поднос с вином. Также как они поняли почему все обитатели замка так не хотели приезда этого человека, мастера Го Дзя.
Примечания:
*слуги называют Мар "госпожа Мар И", считая что Мар - это фамилия, а И - это имя. Мар конечно пыталась это исправить, но бесполезно.