Время Грейнджер

NC-21
В процессе
413
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 376 страниц, 146 991 слово, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
413 Нравится 159 Отзывы 186 В сборник

54 глава: Моя жизнь прошла зазря

Настройки
      Проснувшись раньше Драко, я аккуратно вылезла из-под его руки и перед тем, как пойти к капитану, зашла в комнату Жози, чтобы забрать журнал и на деле продемонстрировать то, что меня смутило. Зайдя к Жози, я удивилась увидев там Пэнси. Она спала на кровати в обнимку с подушкой, а Жози лежала на руке. Ступая, как можно тише, чтобы не разбудить девочек, я взяла то, что мне было нужно и вышла из комнаты, надеясь, что все еще спят.       Спустившись на первый этаж особняка, я заглянула в гостиную, но капитана нашла в столовой в компании своей жены за чашкой кофе. Заметив меня, они приветливо улыбнулись.       — Ты рано, — сказала мама Жозефины, посмотрев на настенные часы, я тоже обернулась и обалдела, оказывается только семь утра. Я могла еще поспать. — Как спалось? — спросила она, хитро улыбнувшись. Кажется она знает, что я спала у Драко.       — Прекрасно, — ответила я, садясь за стол рядом с капитаном, сидящем по правую руку от жены. Он тоже как-то странно улыбался, возможно и он знает, что меня не было в комнате Жозефины. — У вас удобные кровати. Лучше, чем в школе.       — Ну и славно, — женщина снова улыбнулась и отпила кофе.       — Можешь говорить, — спокойно заметил капитан, увидев, как я сжимаю в руках знакомый ему журнал. — Я доверяю своей семье.       — Дело в том, что я не смогла найти брата Марка в школе, — я объяснила зачем пыталась его найти и открыв журнал продемонстрировала пустые страницы, когда пыталась запросить записи Генри Адамсона. — Его как будто не было сначала года. Журналы мы ввели не сразу…       — Но не так много времени прошло, если ты намекаешь, что он мог исчезнуть за такой короткий срок. И тем более профессора забили бы тревогу, если бы у них пропал ученик. Ты так не думаешь?       — Да, но, хотите сказать Марк обманул нас?       Если да, то зачем?       — Может быть есть причина по которой его младшего брата не было в этом году? Поговори с директором МакГонагалл, потому что парню сейчас не до этого, а она точно должна знать причину.       — Хорошо, — кажется придется наведаться в школу для очередного разговора. Займусь этим после того, как получу результаты в лаборатории. Я хочу знать была ли моя теория верна, или это очередной бред.       — Подожди, — мама Жози остановила меня, когда я попыталась встать из-за стола. — Как ты сказала? Генри Адамсон? — я кивнула, а женщина задумалась. — Это разве не тот погибший мальчик из приюта?       — Тот? — уточнил капитан, не понимая о чем говорит его жена.       — Погибший? — переспросила я, опустив взгляд в стол. Это что еще за ерунда?       — Он был однокурсником Арчибальда, мальчики дружили. И Арчи был зол, когда не стали расследовать смерть его друга, списав все на несчастный случай. Этого в школе не афишировали, — добавила она, а я пыталась понять было ли это во время нашего обучения или нет.       — К сожалению я не помню этого, — наконец-то сказал капитан, поставив чашку на стол. — Гермиона, что-то мне это не нравится.       — Понимаю, — что происходит, Маркус? — Я запрошу дело Генри Адамсона и поговорю с директором. И я дам знать, как что-то узнаю, — я встаю из-за стола и выхожу.       Я хотела вернуться в комнату Жози, чтобы переодеться, но возле нее меня караулил сонный Драко. Увидев меня, он с трудом открыл глаза.       — Ты чего проснулся? — спросила я, поправляя его растрепанные волосы. Вышел из комнаты и даже не причесался.       — Тебя не нашел, — сонно отвечает он, повиснув на мне. — Вернись обратно в кровать и не мешай мне спать, — бормочет Малфой, обжигая кожу своим дыханием. — Без тебя холодно.       — Врешь, — я глажу его затылок, пока он крепче обнимает меня. — В доме жарко.       — А я мерзну, идем.       — Я не могу, — говорю я, прижимаясь щекой к его плечу. — Мне надо ненадолго уйти, но я вернусь после обеда, — мои слова это откровенная ложь. Я могу и не вернуться.       — Куда собралась?       — Хочу вручить подарки родителям. Это не займет много времени, — очередная ложь. — Малфой, а ты тактильнее, чем я думала. — Он или еще не до конца проснулся, или просто перестал при мне притворяться тем, кем на самом деле не является. Или может быть он наконец то ведет себя так, как всегда хотел? — Драко? — позвала я парня, когда он не отозвался.       — Полежи со мной немного, — просит он, после долгого молчания. — Я не много прошу, Гермиона.       Надо бы отказаться и заняться тем, чем хотела, но часы, отбивающие мои последние секунды, не дали сказать мне «извини, но нет», потому что после обеда я могу не вернуться домой не из-за работы, а из-за того, что где-то в пути сюда у меня остановится сердце.       Я могу умереть в любую секунду.       — Хорошо, — отвечаю я, подняв голову. — Только недолго.       Драко рассеяно кивает, но я замечаю, что парень уже не выглядит таким сонным, а даже наоборот, теперь он будто озадачен чем-то. Интересно, чем? Или кем?       Он думает о Лайзе?       — Что? — спрашивает он, заметив на себе мой взгляд.       — О чем ты думаешь?       — О том, что не должно произойти, но, — Драко останавливается и оборачивается ко мне, закусив нижнюю губу. — Не бери в голову, — добавляет он, обманчиво нежно улыбаясь. Малфой переводит тему.       Мы зашли в комнату. Я закрыла дверь и легла рядом с Драко, который уже забрался под одеяло и приподняв край, ждал меня у себя под боком. Я не успела нормально лечь, как он сгреб меня в охапку и улегся головой на грудь, прикрыв глаза.       — Ты когда-нибудь пыталась запомнить, как бьется чье-то сердце? — очень неожиданно спрашивает он.       — Нет, — и не было наверное человека, чье сердцебиение я хотела бы запомнить. Хотя о таком я вообще никогда не думала. — Ты ведешь себя очень странно, Драко. Говоришь загадками.       — Я всегда так говорю, — шепотом отвечает он. — Надо быть загадочным, чтобы удерживать интерес, но с тобой это наоборот доставляет много проблем.       — Наверное я уже вышла из того возраста, когда загадки кажутся интересными, — сейчас загадки выглядят опасно.       На повестке дня загадка от Маркуса под именем Генри Адамсон и чую я, что разгадка мне не понравится.       — А ты о чем думаешь? — теперь об этом спрашивает Драко. Опустив на него взгляд, я понимаю, что он разглядывал меня, пока я пялилась в потолок, думая о лишнем.       Нет, это не лишнее, но не важно именно сейчас. Пару месяцев назад, я бы послала Малфоя и помчала бы в Министерство, а сейчас я не могу себе этого позволить. Когда я умру, этим делом займется кто-то другой. У капитана полно людей для этой работенки, а вот Драко совсем другое дело. Нет, его конечно кто-нибудь и согреет, и к груди, кроме меня, прижмет, но в отличие от работы, это я пока что хочу сделать сама.       Капитан, узнав о расставленных мною приоритетах, остался бы недовольным.       — Я никогда не выбирала жизнь, — честно ответила я, запустив пальцы в его волосы. — Всегда были какие-то обязанности, которые я должна была выполнить. Я себя в приоритет никогда не ставила, — всегда был кто-то другой, а не я. — Наверно поздно что-то менять, — потому что я ничего не успею.       Моя жизнь прошла зазря.       — Не поздно, — не скоро говорит Драко в ответ, нависнув надо мной. — У тебя все еще впереди.       Нет, впереди у меня пару дней и смотря в глаза напротив, я едва сдерживаю слезы отчаяния. Я не хочу портить момент, который у нас есть сейчас и, который потом останется у него одного, а мой угаснет с последним вздохом.       Проглотив комок невыплаканных слез, я обнимаю Драко за шею и улыбаюсь, стараясь выглядеть непринужденно.       — Конечно, — отвечаю я, надеясь, что он не заметил, как дрогнул мой голос. — У нас все еще впереди, — вру я и тянусь за поцелуем. Драко опускается ниже и отвечает на поцелуй, придавив меня своим телом.

***

      — Я была права? — переспрашиваю я, не веря, что теория оказалась верной. — Вы уверены?       — Да, — женщина раскладывает передо мной пергаменты с результатами тестов, которые она проводила над кровью. — Трижды проверила, результат все тот же. В образцах крови, которые Вы мне сдали были обнаружен состав схожий с Жидким Боггартом, нет оснований предполагать, что это ошибка.       — Отлично, — сложив результаты в конверт, который мне услужливо передали, я запечатала его и поблагодарив женщину за помощь, вышла из ее кабинета в коридор и трансгрессируя в архив в Министерстве, чтобы запросить дела.       Девушка, сидящая за столом узнала меня и приветственно кивнула, снова обращая внимание на мракоборца заполняющего запрос на получения дела.       Обычно здесь сидят три девушки, но сейчас Элизабет была одна и мне это на руку. О том, что я запрашиваю дела Дарена Лоджа, Маркуса и Генри Адамсона должны знать, как можно меньше людей.       — Мисс Грейнджер, — позвала мена Элизабет, когда мракоборец покинул кабинет. — Непривычно видеть вас вживую. Что-то серьезное?       — Как обычно, — я подхожу ближе и, когда она протягивает мне бланк для запроса выдачи дел, я замираю. — Можно ли будет каким-то образом обойтись без этого? — осторожно спрашиваю я, отодвигая в сторону пустой бланк.       — Я должна отметить, что Вы взяли дела, такие правила.       — А если не указывать какие именно дела я взяла и оформить запрос на ТОМОН? — предложила я, надеясь, что она согласится на альтернативу. — Если потребуются объяснения, капитан ситуацию разрешит.       — Наверное я могу попробовать, — она не уверенно соглашается и передает мне пустой лист. — Кого искать? — я взяла перо и быстро написала интересующие меня дела. — Сейчас посмотрю, — она забрала лист и вышла из комнаты.       Почувствовав головокружение, я села на стул и оперлась головой о руку, прикрывая глаза. Глубоко вдохнув, я не сразу заметила, как ноет сердце, больно сжимаясь в груди. Будто бы ему что-то мешало работать. Сжав кулаки, когда вернулась Элизабет, я снова приняла непринужденный вид.       — Есть?       — Да, но, — она положила передо мной огромный том и прикоснувшись палочкой, села на свое место, взявшись за перо, — эти дела в закрытой секции. Они засекречены.       — Почему? — что в них такого, чтобы прятать в закрытой секции?       — Не знаю. Перевод был относительно недавно.       — Кто инициатор?       — Премьер Министр, — отвечает она, нахмурившись. — Я не уверена, что могу выполнить твою просьбу, Гермиона. Если дела засекречены по инициативе…       — Мы не просто отдел мракоборцев, Элизабет. У нас полномочий гораздо больше, чем у них, — говорить давалось с трудом, потому что боль в сердце, то ли где-то в груди, становилась острее. — А кто был исполнителем? — уточнила я, когда девушка снова стала заполнять бланк.       — Виконт, его помощник. Мне надо отправить запрос, и если кто-то из них одобрит, после этого я смогу выдать дела.       — Это слишком долго, — и слишком заметно, мягко говоря. — У нас нет столько времени, каждая минута на счету, — буквально.       — Понимаю, но, — девушка осекается. — Это правда, что вы запросили ордер на арест Виконта? Я в канцелярии сегодня об этом услышала.       — Правда, — это рискованный ответ, но он не должен знать, что мы запросили эти дела. Я должна быть на шаг впереди.       — Вот же, Мерлинова борода, — ошеломленно произносит она, удивленно открыв глаза.       — Теперь понимаешь почему надо оформить без его участия?       — Да, — она сжимает губы и смотрит себе на руки. — Я попробую вытащить их и отправлю Вам.       — Отлично, — я резко поднимаюсь, когда в груди резко стреляет. — Только, отправь на этот адрес, — я быстро черканула адрес капитана, откладывая разговор с директором на потом. Что-то мне совсем не хорошо.       Выйдя из кабинета, я натягиваю капюшон на голову, когда на губах снова ощутила металлический привкус свежей крови. Взглянув на руку, который я закрывала рот, я увидела капли, размазанные по черной кожаной перчатке.       — Оу, да ты совсем расклеилась, — насмешливо говорит Невилл, привалившись плечом к стене. — Как тебе ощущение смерти? — с издевкой спрашивает он.       — Думаю такое же, как у тебя, — его глаза замирают на мне, а рот искривляется в неприятной усмешке. — Отвратительное.       Сжав палочку в руках, я с трудом трансгрессировала в комнату Жози. Упав на колени, я не смогла сдержать рвоту и меня вывернуло черной кровью на светлый ковер Жозефины.       Меня выворачивало изнутри от боли, пронзившей сердце. Уткнувшись лбом в пол, я умирала в немом крике, цепляясь пальцами за длинный ворс.       — Гермиона? — услышав испуганный голос, я не могла даже головы поднять, потому что тело свело жутким спазмом. — Мерлинова борода, — я узнала Рона. — Жози! — закричал он, обняв меня за плечи, пока я скрюченная судорогой, изнемогала от боли. — Жозефина!       — А! — крик вырвался из растерзанной груди, когда терпеть боль было уже не в моих силах.
413 Нравится 159 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (8)