ID работы: 5359729

Фарфоровая

Гет
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она ворвалась в его размеренную жизнь снежным вихрем, метелью посреди июля. Растрепанная, в футболке с надписью группы "Битлз", серых джинсах и красных кедах. Дин долго приглядывался к ней, осторожничал и не доверял. Ведь в его жизни было и так слишком много смертей, а он совсем не хотел потерять и брата. Но потом, по прошествии некоторого времени, он начал немного идти ей навстречу. И не ошибся. Эльза - это Рождество, пахнущее мятой, молоком и зимней свежестью. Безумный вихрь, но в то же время теплый снегопад. Эльза - холодная, но и согревающая. Эльза - тонкий лед на утренней луже. Чистый и хрупкий. Девочка, от души который исходит свет - мягкий и пушистый. Дин не раз наблюдал за ней втихаря, и каждый раз старался запомнить все детали, боясь, что она убежит. Винчестер теперь точно знал, что когда она корпит над книгой, переводя ведьмовской язык, то покусывает кончик ручки и забавно морщит лоб. Кофе пьет обязательно с молоком, и, чаще всего, это латте. Она умеет слушать. Старший Винчестер не из тех людей, которые любят плакаться в жилетку. Наоборот, он часто не говорит о своих проблемах, сводя все в шутку. Но ей охотник немного открывается, рассказывая довольно важные моменты из своей жизни. Девушка же его внимательно слушает, не перебивая и не жалея. Он ей за это безмерно благодарен. Эльза вкусно готовит. Она не раз пекла пироги : вишневые, яблочные, с патокой. И все как один получаются пышными и воздушными. Аромат от них распространялся на весь домишко Сингера, заставляя обитателей спуститься на кухню. А волосы Эльзы - настоящая зима. Длинные, густые, снежно-белые. Дину кажется, что они на ощупь холодные как снег. Его пиво выдохлось, а бургер остыл, ведь старший даже не притронулся к еде. Он сидел за стойкой придорожного дешевого бара, в котором пахло дымом дешевых сигарет, перегаром и потом. Такая привычная для охотника обстановка, но сейчас он чувствовал себя не в своей тарелке. Мимо проходило много разных девиц : блондинки, рыжие, брюнетки. Все они были не обделены формами и подчеркивали их короткой одеждой. А лица были раскрашены ярким макияжем. Многие из них с интересом разглядывали Винчестера, вот только он не уделял им ни капли внимания. Еще недавно он уединился бы с одной из этих красоток - может и не с одной -, но сейчас - нет. Конечно, он никогда не скажет Эльзе. Да что говорить, ему и самому себе было сложно признаться. Дин вышел из-за барной стойки, оставив на ней несколько смятых купюр. Выйдя из душного бара, он вдохнул свежий морозный воздух и побрел в сторону мотеля.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.