ID работы: 5361879

Любовь, как пламя

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Любовь! Как много в этом слове. Любовь! Пылает, как костёр! Ты можешь пламенем согреться, А, может, это приговор. Любовь напоминает пламя, А мы летим, как мотыльки, И пусть в душе мы понимаем, Что в том огне сгореть должны. Но в нашем сердце есть надежда, Она и портит нашу жизнь, Мы вечно ждём всего и верим, Что в наших силах изменить. Придумываем оправданья, Что, мол, не смог он позвонить, Он просто занят, правда-правда, И завтра время уделит. Девчоночки, мои родные, Ведь это сказки каждый раз, А мы им верим постоянно, Нам лишь бы только оправдать. Один мудрейший человечек Однажды книгу написал, Где все подробно и понятно, О своих тайнах рассказал. Пора уж снять очки чудные И трезво посмотреть на мир: «Уж если не звонит мужчина, То он не хочет нам звонить». Я понимаю это больно, И лучше сладкую, но ложь, Любовь похожа на коробку, Под крышкой спрятан острый нож. Меня, родные, не ругайте, Могу я резкое сказать, Но, в самом деле, я такая, Мне очень просто вас понять. Сама, как мотылёк, была я, И в пламя радостно летя, Я знала, что оно сжигает, А вот бороться не смогла. Теперь в огне я том сгораю, Реальность, словно снежный ком, Вот так любовь нас убивает, Мы к ней стремимся все равно. Вы знаете, а не хочу я Все это снова испытать, Любить кого-то, снова верить, Надеяться и понимать. Нет, больше не хочу я, Мне хватит, я не так сильна, Вот только жаль, что сердце тлеет В потухшем пламени костра. (Selena Moor)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.