ID работы: 5366952

Мир из пряжи

Джен
Перевод
G
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Наконец-то. Раздавшийся над его головой голос был спокоен и мелодичен, в нем слышались смутно знакомые нотки. Маэдрос осознал, что лежит, вытянув руки, да и чувствовал он себя несколько странно. Он стиснул кулаки и вздрогнул от неожиданности: он снова чувствовал обе кисти. Распахнув глаза, он посмотрел вверх, на кого-то, возвышающегося над ним. Её светлое лицо, обрамленное сияющими серебристыми волосами, почти полностью закрывало небо над ним. Она по-доброму смотрела на него и широко улыбалась, очевидно, радуясь, что он пришел в себя. —Тшшш, не двигайся. Пока еще не надо, дитя мое, пока не надо. Он послушно замер. По правде говоря, он с трудом мог шевелить руками и ногами, они ощущались вялыми и какими-то водянистыми, словно он разучился двигаться больше, чем на несколько дюймов. — Я очень рада видеть тебя. Она нежно погладила его по плечу и груди пальцем, столь же огромным, как и она сама. Ощущение было странным, но очень приятным, и он потянулся за ней, желая рассмотреть свое тело. Оно словно было покрыто странной субстанцией. Маэдрос немного поерзал, пытаясь лучше почувствовать ее. Все пришло в движение вместе с ним. Он был… Он чувствовал… Он не мог ясно сформулировать свои ощущения. Казалось, его уши забиты ватой и в нее же превратилось сознание, а сам он находился где-то далеко. — Остался только один, — сказала она. Ее пальцы перекочевали куда-то к его голове, и он немного развернулся, пытаясь понять, что она делает. — Только Макалаурэ. Он действительно ничего не понимал, пока не повернул голову. Рядом с ним лежал Маглор. Это был он и не он одновременно. Вязаная кукла, выглядевшая так же как его брат, но с пустыми глазами и безвольным телом. Задохнувшись от шока, Маэдрос поднес к лицу одну руку – правую, возвращенную ему вновь. Она была такая же вязаная, как и кукла-Маглор. Он резко сел, чувствуя подступающее отчаяние – в теле словно не осталось ни единой кости. — Стоп, стоп, малыш, — произнесла сереброволосая женщина. — Разве я не говорила тебе пока что не двигаться? — Что я такое? — спросил Маэдрос, звуки, вырывавшиеся из его горла, были тихими и скрежещущими, слов было почти не разобрать. — Я спасла тебя внук, — ответила женщина. — Я создала новое тело, для жизни в тепле и целости рядом со мной. Она вскинула голову, страстно сверкнув глазами. — Ты больше никогда не испытаешь страх, не будешь ни в чем нуждаться, не почувствуешь боль утраты. Я собрала вас всех вместе, смотри, их я тоже спасла. Она указала на стол, на котором он сидел — на краю столешницы примостился дом. Из окон выглядывали вязаные лица, а спустя некоторое время дверь отворилась, и на порог вышел вязаный Феанор. — Нельо, — позвал Феанор, глядя на него сияющими живыми глазами. Казалось, он полностью контролирует свое сделанное из ниток тело. Он опустился рядом с Маэдросом на колени и заключил его в объятья. — С возвращением.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.