ID работы: 5369535

Похищенный брат

Джен
PG-13
Завершён
315
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
137 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 718 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
POV Инга — Где он? — Неожиданно послышался крик моего отца, который пытался пролезть между камней и попасть в овраг. Мы уже несколько часов сидели в овраге, когда услышали, что кто-то идёт. Быстро спрятав вещи Иккинга, которых было не так уж и много, мы вернулись к костру, начиная какой-то незатейливый разговор. — О чём ты, пап? — Спросила я, повернувшись к вождю лицом. — Я, а я, — начал буквально бормотать отец, а мы с Астрид распахнули от удивления глаза. На моей памяти это первый раз, когда отец вёл себя так. Как же, он же вождь, поэтому он никогда не позволял себе подобного поведения — это было неприемлемо. — Спителоут, я знал, что нельзя верить твоему сыну, потому что он вечно говорит какой-то бред — как-то зло рыкнул мой отец и направился обратно к выходу из оврага. — Это же надо такое сказать. В овраге парень, который общается с драконом. Да, ладно просто с драконом, но с Ночной Фурией. Это уже перебор. Так, а вот это уже интересно. Значит, Сморкала видел, как я или Астрид шли в лес, и проследил. Скорее всего он шёл за Астрид, потому что Йоргенсон уже считает себя её мужем, хотя до их свадьбы ещё почти год, ведь вождём становятся старше двадцати одного. Эх, я так не завидую девушке, что ей в мужья попался такой тупоголовый баран, как мой троюродный брат. — И да, девочки, — у самых камней отец развернулся к нам лицом. — Сильно не задерживайтесь, у меня к вам важный разговор. Отец окликнул других викингов, которые ходили рядом с оврагом, но не спускались, и они все вместе ушли обратно в деревню. Мы же с Астрид удивлённо посмотрели друг на друга, абсолютно ничего не понимая. — Это я виновата, — вздохнула девушка, когда наше молчание затянулось. — С чего ты взяла? — Тут же воспротивилась я, прекрасно зная, про что она говорит. — Ты не виновата, что Сморкала такой баран, который уже до такой степени опустился, что уже следит за тобой. — Это пожалуй единственное, в чём я не виновата, — усмехнулась блондинка, а я от души рассмеялась. — Где он? — Воскликнул мужской голос, в котором я узнала Сморкалу. — Мне кажется, или мы это уже проходили? — Сквозь смех спросила я у Астрид, которая пыталась быть серьёзной. — Где этот червяк и его Фурия? — Громко спросил Йоргенсон, пытаясь аккуратно спустить вниз, но это ему под конец не удалось и он упал. — Вот же Хель. — Сморкала, — Астрид всё же не смогла сдержать смех. — Как же ты можешь называть человека, который общается с Ночной Фурией, по крайней мере по твоим словам, червяком? Неужели и ты так можешь? — Я, моя дорогая Астрид, могу и лучше, — поднявшийся с земли парень выпятил грудь и ударил по ней кулаком. — Есть драконы и поопаснее Ночной Фурии. — Ещё раз назовёшь меня своей дорогой, я тебе голову с плеч сниму, — рыкнула блондинка, выхватывая у меня из рук маленький кинжал, который мне подарил Иккинг, и кидая его в сторону Йоргенсона. Посмотрев на меня, девушка покачала головой. — Прости, он слишком сильно взбесил меня. — Ничего, — понимающе улыбнулась я и посмотрела на лежащего на земле парня. — Сморкала, может ты уже встанешь? Или холодная земля тебе приятнее и роднее? Рассмеявшись, мы с Астрид поднялись со своих мест и, потушив уже не такой яркий огонь, направились в сторону выхода из оврага. Захватив по дороге кинжал (благо я запомнила, куда он полетел) и ударив ещё лежавшего на земле парня между лопаток (это уже сделала Астрид), мы ушли, оставив Йоргенсона там одного. Не хотелось слышать его крики, когда к озеру прилетят Жуткие Жути. *** — Отец, мы дома, — громко произнесла я, открывая дверь в дом. — Это очень хорошо, — кивнул папа, который сидел за столом и явно ждал нас. — Присаживайтесь. — Астрид, — как только мы сели, заговорил отец и посмотрел на девушку. — Я знаю, что ты не горишь желанием выходить замуж за Сморкалу, но может ты всё-таки присмотришься к нему. Он не такой уж и плохой и глупый, как тебе кажется. Все мы не без греха. И он тоже. — При всём моём уважении, вождь, — вздохнула Хофферсон и покачала головой. — Я не чувствую к нему даже капли банального уважения. Какой же из него будет вождь, если он так себя ведёт? — Ты прекрасно знаешь, Астрид, что по-другому я никак сделать не могу, — папа так же тяжело вздохнул и опустил взгляд на свои руки. — Племя не пойдёт за женщиной, даже если она самый лучший воин деревни и может победить любого. — А что было бы, если бы появился мой брат? — Тихо спросила я, а папа тут же посмотрел на меня. — Тогда бы он стал вождём, а Астрид его женой? — Иккинг умер от лап Ночной Фурии, — как-то зло рыкнул отец, ударив рукой по столу. — А ты даже не думай вспоминать его имя в стенах​ этого дома. — Вождь, — вскрикнула Астрид, резко встав со стула. — Не делайте и не говорите того, о чём потом будете жалеть. Инга не достойна выслушивать такие слова про драконов и её брата. — Если ты идёшь против вождя, то ты идёшь против племени, Астрид, — так же поднялся со своего места отец. — А я этого и добиваюсь, — вдруг произнесла девушка. — Я не хочу выходить за Сморкалу, поэтому сделаю всё возможное, чтобы этого не делать. — Не говори и не делай того, о чём потом будешь жалеть, — ответил словами Астрид папа. — Поверь, ты будешь счастлива в браке со Сморкалой. Ты родишь ему детей, и вы будете счастливы. — Никогда, — рыкнула Хофферсон и села на место. — Ни за что и никогда я не соглашусь на это. Ищите кого-то другого. — Астрид, — устало покачал головой мужчина и сел. — Тут уже не играет роли, хочешь ты или нет. Когда Сморкала придёт свататься, твои родители согласятся, даже не слушая тебя. — Он не посмеет, — подруга подняла взгляд на вождя и покачала головой. — Я сделаю всё возможное, чтобы это было именно так. Я не потерплю, чтобы меня венчали с тем, с кем я не счастлива. Уж лучше я буду ходить в старых девах, чем жить с тем, кого на дух не переношу. Астрид встала со своего места и, больше ничего не сказав, вышла из нашего дома. Папа только тяжело вздохнул, пробормотав, что Астрид слишком упрямая. Да, это было чистой правдой. Астрид Хофферсон была самой упрямой и своенравной девушкой на острове Олух. Да, если так подумать, то и на всём Архипелаге. Но, тем не менее, её уважали, а некоторые даже боялись её, потому что она запросто могла покалечить даже сильного викинга. Парни любого возраста грезили, что она станет их женой, а взрослые просто уважительно кивали ей при встрече. — Стоик, там драконы летят, — в дом буквально ворвался запыхавшийся Плевака. — Но они тащат что-то в лапах, поэтому мы решили не сбивать их. Ничего уже дальше не слушая, я вылетела из дома и направилась на главную площадь, где уже столпился народ. Все стояли, подняв головы к небу, и смотрели, как в нашу сторону летело два, судя по силуэтам, Ужасных Чудовища, каждое из которых что-то несло в лапах. Первым я узнала Беззубика и тут же вскрикнула, поняв, что в лапах у второго дракона был Иккинг. Громко рыча, драконы заходили на посадку, у земли начиная активно махать крыльями, чтобы как можно аккуратнее опустить парня и его дракона, который из последних сил держал глаза открытыми и неотрывно следил зав своим братом по духу. Как только одно Ужасное Чудовище опустило Ночную Фурию и приземлилось рядом, то Беззубик издал полный боли рык. Второй же кочегар опустил Иккинга и боднул его головой в плечо. — Иккинг, — вскрикнула снова я, пробираясь сквозь толпу и падая на колени около брата.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.