ID работы: 5369905

Смерть в малых дозах

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Мне никогда не приходилось аппарировать так далеко, но настало время отдыха, и приглашение Невилла было прекрасным поводом отправиться в Америку. Трансгрессия вызвала легкое головокружение, и я обнаружила, что придерживаюсь за пострадавшие когда-то от непогоды ворота. Понадеявшись, что координаты были правильными и выпрямившись, я, насколько это было возможно, пригладила волосы и поправила юбку. Наконец, сфокусировав взгляд на воротах и неоднократно проведя рукой по гладкому отверстию в дереве, над входом появилось название «Земные наслаждения». Сад блистал георгинами, розами и различными декоративными травами, изобилие которых, казалось, придавало этому месту заброшенный вид. Но когда я шагнула по гравированной дороже, эта иллюзия заброшенности оказалась лишь замысловатой планировкой. Солнце светило в спину, а цветы будто звали меня вперед, подшучивая над каждым моим шагом. Магия этого сада, его цвета и фактуры действовали на меня довольно сильно, и, рассуждая как умный человек, я осознавала, что нуждаюсь в передышке. Но тот факт, что меня окружает новая обстановка, несомненно поднимал настроение. Невилл, сгорбившись где-то вдалеке, без сомнений, ухаживал за цветами. Вдали от войны царило спокойствие. Юноша выпрямился, почувствовав чьё-то приближение. Он узнал меня и, стянув свою садовую шляпу и перчатки, легким бегом направился ко мне, не забыв бросить их на землю. — Гермиона, как я рад тебя видеть, — он поцеловал меня в щеку, выхватив небольшую сумку из рук. Старая застенчивость и неуверенность ушли на второй план, уступив место нежному энтузиазму. — Невилл, это замечательное место, я так рада за тебя. Он покраснел и спрятал свою улыбку. Это был наш старый способ общения, я пыталась его приободрить, когда тот волновался. Порой я чувствовала себя виноватой, наслаждаясь своим положением в нашей дружбе, но юноша был по-настоящему счастлив, так что теперь это стало нашей маленькой традицией. Невилл сбежал от своей старой жизни, и моя поддержка ему больше не требовалась. Он замедлил свой темп, обнаружив, что ушёл от меня почти на метра два. — Пойдём, я покажу тебе…или ты устала? — Нет, что ты. Я хотела бы осмотреться. — Пришлось вежливо солгать, но не о том, что хочу осмотреться, а о том, что действительно устала и была истощена. Сначала мы отправились в теплицы. Сад «Земные наслаждения» был для всех органической фермой, обслуживающий местные города в Калифорнии, но истинной целью, скрытой от маггловской публики, было снабжение магов прекрасными ингредиентами для зелий. Пять теплиц находились слева от восстановленного Тюдоровского поместья, но, пройдя мимо них, мы направились к недалеко стоящему пню. Невилл легонько постучал по нему сначала двумя пальцами, а потом тремя, после чего показалась стеклянная дверь и отворилась. — После тебя, — он печально улыбнулся, наблюдая за моей реакцией на происходящее. Я шагнула внутрь. Там было тепло и сыро, а запах почвы и экзотических трав, на мгновение окружив нас, пронесся мимо. Столы нагружены растениями различных видов, размеров и цветов. В восторг меня привели ближе стоящие орхидеи. Их цветки расположились под какими-то странными и непонятными углами. — Невилл, это невероятно… — единственное, что удалось произнести, — мне так нравится. — Спасибо, Гермиона, — он положил мои вещи на один из столов и надел лабораторный халат. Увидев, как юноша окунулся в свою стихию, из моих глаз чуть не брызнули слезы. Безусловно, я была за него рада, но всё-таки по-своему завидовала. Он делает то, что хочет, он живёт своими мечтами в красивом тихом месте, его окружают любимые вещи… И где была я? Я застряла в Хогвартсе, обучая первый и второй курсы ЗОТИ. Однако это было лучше того бедствия с Зельеварением и пострадавшим от войны его преподавателем, для которого удовольствие было сведено к вечным укорам своего ассистента и попыткам заставить плакать девочек из Хаффлпаффа. Что я сделала не так? — Гермиона? — в голосе Невилла звучала озабоченность. — Прости, Невилл, задумалась, — я подошла и встала на противоположной стороне стола. — Не волнуйся о Хогвартсе, они смогут обойтись несколько дней без твоего присутствия… Я надеюсь, — он тихо рассмеялся. — Да, да, ты прав, — присоединившись к его смеху, мы вспоминали наши старые времена. — Что это у тебя там? — я посмотрела на его руки, опущенные в глубокий лоток с цветущими желтыми цветами. Нахмурив лоб, Невилл более серьезным голосом произнес: — Его латинское название Зверобой, но в Хогвартсе ты могла прочитать его как Fugum Demonum. — В переводе «Дьявольская плеть»? Нет, не думаю, что… — мой интерес всё больше возбуждался, а знания Невилла были довольно обширны, и он никогда не стеснялся ими делиться. — Я узнал это от магглов, — улыбнулся он, — мы общаемся, когда они приходят помочь с садом, они умны и очень хорошо разбираются в этом, — юноша повернул растение ближе к солнцу и приподнял цветок повыше, чтобы дать мне его рассмотреть. — Им всегда пользуются, когда нужно избавиться от плохих мыслей, депрессии… и привести мозги в порядок. В средние века его уже использовали в качестве лекарства от разных психических заболеваний и депрессии, так как оно не вызывает привыкания. — Мне нужно взять немного для профессора Снейпа, он может использовать его для Ободряющего зелья, — я попробовала засмеяться, дабы скрыть правду. Невилл посмотрел мне в глаза, пытаясь разглядеть там отголоски боли: — Он доставляет тебе слишком много проблем? — голос у юноши был озабочен и на удивление немного сердит. — Снейп — это Снейп… Я не могу быть слишком сурового мнения о нём, не так давно он ушёл от Волан-де-Морта… Все мы ищем какой-то выход. — мой голос звучал предательски эмоционально и решительно, я ненавидела себя. — Возможно, мы сможем убить двух зайцев одним выстрелом, — Невилл задумался. — Как? — спросила я, смутившись. — Я не хотел сейчас об этом говорить, да и спрашивать, по какой причине ты тут… подожди здесь, пожалуйста, — он повернулся и пошёл обратно к столу, рядом с которым находилось несколько кабинетов и котлов. Нагнувшись, юноша достал какой-то маленький предмет и вернулся. Невилл отдал мне небольшой прозрачный контейнер, который оказался пустым. Ожидая объяснений, я подняла на него взгляд. — Я экспериментировал с Дьявольской плетью… У меня есть идея. Пристально всматриваясь в контейнер, я пыталась понять, что упустила. — Ты не можешь увидеть это невооруженным глазом, Гермиона. Сконцентрировавшись, я отфильтровал его до такой степени, что… теперь для любых целей… он невидим. Оторвавшись от контейнера и ещё сильнее заинтересовавшись, я спросила: — Почему ты хочешь, чтобы оно было невидимым? — Эта идея пришла ко мне в голову три месяца назад, за неделю до весны. Я иногда позволяю некоторым садоводам-добровольцам оставаться в гостевых комнатах, если они устали и сил ехать на машине домой нет. Однажды женатая пара помогала мне с ранними посадками бобов, мы всё делали маггловским способом, чтобы не вызвать подозрение у соседей, ну, так или иначе… Джон, муж, плохо себя чувствовал, у него слезились глаза и он достаточно часто чихал, его жена — Мария, сказала, что это сезонная аллергия. Я много раз сталкивался с этим термином в некоторых книгах моей маггловской библиотеки, но ещё не видел его в действии… Ему было очень плохо. — Да, Невилл. Я многое знаю о сезонной аллергии, моя мать тоже ей страдает… Она никогда не позволяла дать ей зелья Поппи. Вылечить бы её полностью… Но какое это имеет отношение к Дьявольской плети и профессору Снейпу? — Джон — мой друг, и он достал какое-то лекарство, названное ингалятором. Я расспросил его об этом изобретении, ведь у нас в волшебном мире нет ничего подобного. — Иногда я и сама забывала, что Невилл был чистокровным волшебником. Улыбнувшись, продолжила слушать. — Он посмотрел на меня немного насмешливо. Видимо подумал, что это британская вещица, о которой я не знал, и продолжил объяснять, как это работает и о других методах его использования. Когда он сказал мне, что у них есть что-то наподобие, чем дышат через нос… У меня появилась идея. Мои брови метнулись вверх в замешательстве, всё ещё не понимая, куда клонил Невилл. Юноша отложил Дьявольскую плеть и достал пергамент с сеткой. — Думаю, мы сможем победить Волан-де-Морта, если будем обращаться с ним, как с психически больным. Моргнув, я пыталась понять, правильно ли его расслышала. — Подожди, то есть ты хочешь дать Волан-де-Морту антидепрессант? — Да, верно, — Невилл улыбнулся мне, — Я думаю, что, если бы мы дали ему небольшую дозу этого очищенного концентрированного порошка, я бы сам сделал это, Волан-де-Морт сделался бы менее сердитым и мстительным. Возможно, нам стало бы легче защищать себя или даже убить его. — Невилл вздрогнул от последнего заявления. Среди всех членов Ордена и их близких друзей было известно, что этот юноша был тем, кого можно назвать пацифистом. Это окончательно расстроило Гарри и Рона. Невилл не до конца оправился после окончания Хогвартса, особенно после того, что Волан-де-Морт сделал с его родителями. Я тогда разговаривала с другом о том, что с него уже достаточно и пора бы уйти, ради сохранения его рассудка. — Но, Невилл, он даже на человека не похож, мы не знаем, как это на него подействует. Во-вторых, мы не смогли бы сделать этого без его ведома, он всё чувствует, прямо как Дамблдор. — Ну, я думал над этим… Снейп это сделает. — Профессор Снейп? — Да, он один из его приближённых. Нам придется подложить невидимый порошок в одежду Снейпу, и когда он будет на достаточно близком расстоянии к Волан-де-Морту, то просто потрёт мешочек. Порошок окажется в воздухе и тот вдохнет его. — Невилл выжидающе посмотрел на меня, готовясь к следующему вопросу. Задумавшись, я спросила: — Но если его вдохнёт Волан-де-Морт, то и профессор Снейп тоже. — Боюсь, что так, — ухмыльнувшись, ответил Невилл. Поймав его озорной взгляд, мне лишь удалось вымолвить: — Невилл, он никогда не согласится. — Прокручивая в уме его реакцию на предложенный план и все возможные сценарии, я рефлекторно вздрогнула, уже предвещая упреки и нотации. — Я здесь один, Гермиона, и я знаю, какие отчаянные вещи совершают люди, желая обрести свободу. Иногда мне кажется, что Волан-де-Морт тоже не особо приветствует перемены, — Невилл тихо рассмеялся. Покачав головой, я признала, что этот план был настолько глуп, что мог сработать. Нужно подумать. Снейп будет находиться в очень опасном положении. Живот начал болеть, пытаясь вернуть наружу все своё содержимое. А что если Волан-де-Морт раскроет их план и убьет профессора? Разложил приготовленный пергамент, Невилл произнес: — Я тестировал его на себе, и последствия были значительными. Я чистокровный, а Волан-де-Морт при рождении был полукровкой, что вносит очень сильные изменения. Мы росли, не используя столь сильных трав, а когда они попадут в наш организм, то смешение с нашей кровью приведет к более усиленному эффекту. С тех пор, как Волан-де-Морт стал «сверхъестественным», я думаю, травы либо вообще не окажут на него никакого действия, либо эффект будет радикальным. Поэтому его нужно давать в небольших дозах, чтобы эффект был медленный и постепенный, и он не заподозрил в себе каких-то резких изменений. Я была ошарашена. Этим можно разрешить весь исход войны, обойтись без кровопролития и смерти Гарри и Снейпа. Профессор Снейп, который может стать менее озлобленным и резким. Слишком много мыслей. Чувствую, как начинаю терять сознание, но Невилл успевает меня поймать. Я открываю глаза, а он мне улыбался. — Почему ты улыбаешься? Кажется, я на секунду потеряла сознание. — Я знал, что с тобой всё будет в порядке. Покачав головой, мне всё равно было непонятно, откуда он мог это знать. Плечи рефлекторно дернулись. — Завтра на площади Гриммо собрание. Нам следовало бы для начала побеседовать с Альбусом, и ты расскажешь ему свой план. — Видишь ли, Гермиона, не я представлю его, а ты, — колебаясь, ответил юноша. — Но ведь это твоя идея, Невилл! — Но у меня слишком много дел, я не могу отсюда уехать. Да и общаться с людьми у тебя получается гораздо лучше, чем у меня. Я поняла, что он имеет в виду Снейпа. Каким-то образом меня избрали в качестве связующего звена между профессором и остальным миром. Иногда даже его коллеги просят передать ему сообщение через меня, не желая вызвать гнев Зельевара. Проверив свои часы и осознав, что если я хочу поговорить с Альбусом и, возможно, Минервой о плане до завтрашней встречи, то придётся уйти сейчас. — Давай мне свои записи, порошок и схемы. Невилл узнал этот тон, я согласилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.