ID работы: 5370047

Мы в ответе за тех...

Слэш
R
Завершён
1072
автор
DinaSaifi бета
Размер:
44 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1072 Нравится 171 Отзывы 225 В сборник Скачать

...

Настройки текста
1. Рэй подошел сзади. Прикусил шею чуть пониже уха, заставляя мурашки бежать по рукам. Тут же прижался лицом к затылку, обдавая горячим дыханием и губами цепляя короткие волоски. Теплые ладони широко растерли пресс Тайлера. - Убери, - попросил Тайлер, - у меня сейчас встанет, Рэй. Пожалуйста! Там же дети. Сандерс веселился, щекоча языком шею и нижнюю челюсть любовника. - Ты сам меня позвал. Терпи. - Господи, можешь ты хоть немного побыть серьезным? Прикалывайся со своими упырятами, а тут… не надо. Рэй, хмыкнув, убрал руки. С ними исчезло и приятное тепло, сквозняк остудил кожу под рубашкой. Тайлер вздохнул. Провокатор хренов! - Ладно, где там твоя школота? Тайлер уже успел пожалеть, что упросил Сандерса прочитать школьникам лекцию. Когда министерство обороны Империи запустило этот проект, командор лично попросил Кортни, как единственного преподавателя военной академии, который свободно ориентировался в теме, возглавить его. Целью лекций было обучить школьников, как правильно контактировать с представителями иной расы, уметь отличать морфоидов от людей и противостоять гипнозу. Тайлер прочитал уже больше полусотни лекций, прежде чем ему пришло в голову поинтересоваться у Сандерса, как бы стал действовать он. Вообще-то его всегда восхищало умение Рэя мгновенно находить подход к любому, и было до ужаса любопытно, как он сладит с четырнадцатилетними сорванцами. Какими словами будет говорить с детьми, какие доводы и примеры для них найдет. Какими глазами они будут на него смотреть. Когда Рэй согласился встретиться со школьниками, Тайлер был доволен и ждал этой лекции с нетерпением. Но теперь внезапно подумал, что идея могла оказаться не такой уж блестящей. - Сэр, дети уже собрались и ждут, - сообщила полная строгая дама с высоким начесом на голове. Из аудитории, куда загнали старшеклассников, доносился гул голосов. - Ты помнишь, что говорить? - в последний раз уточнил Тайлер. - Естественно, - легкомысленно пожал плечами Рэй, - государственных тайн не выдавать и о сексе не рассказывать, потому что «онижедети». Пошли уже, Тай, раньше сядем, раньше выйдем. По мере приближения к аудитории ровный гул раздробился на разнообразные звуки: галдеж, гогот, стук; потом что-то громко упало, и воцарилась испуганная тишина, которая тут же сменилась визгом и криками, зашумела вода. Тайлер и Рэй прибавили шагу. Кортни был в курсе особенностей «контингента» - сложные подростки. Сироты войны, многие из которых пережили эвакуацию, а некоторые находились в Ориме во время осады, когда по улицам шныряли морфоиды и отлавливали детей, чтобы их обескровить. Но, увидев, что творится в аудитории, Тайлер на миг растерялся. Двое рослых парней макали в раковину с бегущей из крана водой третьего. Тот, уже мокрый и ослепленный, яростно отбрыкивался, отплевывался и хрипло матерился сквозь зубы. Ребята толпились вокруг опрокинутой кафедры и драчунов и, что примечательно, никто не пытался защитить одноклассника. Девчонки в бесстыдно коротких юбчонках хихикали, парни подначивали приятелей: - Держите его! - Дай ему по башке, Чак, чтобы не дергался! - Аааа, козел, он мне на ногу наступил! - Заткните его скорее, пока сюда никто из живодеров не притащился! На пол уже натекла огромная лужа, ноги жертвы и мучителей разъезжались в воде. На краях раковины виднелись какие-то розоватые капли. - Онижедети? - уточнил Сандерс. - А ну живо прекратили! - рявкнул Тайлер и, расшвыряв пацанов, вырвал из их «дружеских» рук товарища. Тот сразу же рванулся к обидчикам. Вода струилась с его волос по шее на форменную рубашку и дальше - за шиворот. На щеке темнел глубокий порез, но крови уже не было - холодная вода ее остановила. - Стоять, - Тайлер сурово оглядел притихший класс, заглянул в лицо парнишки, - за что они тебя так? Парень молчал, исподлобья глядя на мучителей. Тайлера он будто вообще не замечал. - Он украл у Чака пистолет, - нажаловалась одна из девочек. - Пистолет? - обалдел Тайлер. - Это мой пистолет! - сквозь зубы процедил неудавшийся утопленник. - Чак наш главный, его и оружие! - высказался один из мучителей. - Да пошли вы! «Онижедети» сжимали кольцо вокруг жертвы, не обращая внимания на присутствие двух взрослых мужиков. Тайлер поморщился от неприятного дежавю. Очень уж они напоминали детишек из заккарийской школы, которых он принял за зомби и сдуру чуть не перестрелял. - А ну-ка заткнулись все! - гаркнул Рэй. Дети неохотно подчинились. Тайлер выключил воду и, пользуясь воцарившейся тишиной, известил школьников: - Если кто-то забыл, у вас сейчас лекция. Прочитает ее полковник Сандерс. - Снова будет рассказывать, что спички детям не игрушка? - выкрикнул кто-то. Раздались смешки. - А может, научите пользоваться гондонами, а то та тетка-психологичка на прошлой неделе, похоже, сама не знает. - Гондон, дети, - наставительно сказал Рэй и сделал паузу, - это черта характера, а презерватив надевать вас шлюха в борделе научит. Быстро по местам, придурки! Господи, это полный провал! Не надо было просить его читать эту чертову лекцию. Но дети, озадаченные непедагогичным поведением Сандерса, хотя бы заняли свои парты. Настороженные взгляды. Капающий кран. Облитый парень ежится в мокрой рубашке. - Что это за история с пистолетом? - Кристи - дура, - выдал кто-то. И все, тишина. Рэй, невозмутимо подняв кафедру, поставил ее на место. Тайлер устроился на последнем ряду, предоставляя ему слово. - Меня попросили прочитать вам лекцию о правилах взаимодействия с морфоидами, - начал Рэй, но его тут же перебили: - Зачем нам вообще с ними взаимодействовать? Эти уроды убили наших родителей! - Да, если Орима сильнее, почему мы не можем перемочить этих гадов? - Дайте нам пушки, если сами боитесь! - выкрикнул тот самый парень, которого окунали головой в раковину. - Ух, ты! - усмехнулся Рэй. - Смелые, значит? Ну, кто самый смелый, иди сюда! Рослый парень с пирсингом в брови, кажется, один из двоих мучителей, вышел из-за парты и приблизился к Рэю, всем видом демонстрируя независимость и недоверие к незнакомому взрослому. - Чего надо делать? Сандерс шагнул к нему. Теперь они стояли лицом к лицу, только школьник был пониже ростом. - Как зовут? - Ну, Баксли. - Дай мне руку, Баксли, - потребовал Рэй и, когда тот выполнил приказ, перехватил его запястье. Тайлер внимательно смотрел за действиями Сандерса, но пока не мог понять, что тот затеял. Он сидел слишком далеко, чтобы расслышать, что Рэй говорит парню. Обычно зычный голос командира упырят звучал невнятно, полушепотом. Потом они замерли, глядя друг другу в глаза. - Что он делает? Что он ему сказал? – шептались ребята, так же, как и Тайлер, непонимающие, что происходит. Баксли стоял истуканом, слегка приоткрыв рот, Рэй продолжал держать его за руку. Так продолжалось больше минуты, пока Тайлера не осенило. - Рэй! - заорал он, вскакивая. - Прекрати, он же сейчас сознание потеряет! Кто-то вскрикнул. Грохнулся стул. Баксли начал падать, как только Сандерс разорвал зрительный контакт, но Рэй успел его подхватить. - Мамочки! - прошептала одна из девочек. Баксли широко раскрыл рот, пытаясь отдышаться и таращась на Рэя круглыми глазами. - Что это, блядь, такое? Чё вы с ним сделали? - загалдели подростки. - Да просто загипнотизировал, - пожал плечами Сандерс, - дал установку не дышать. Он снисходительно потрепал Баксли по плечу и жестом показал, чтобы вернулся на место. Тот, все еще задыхающийся и дезориентированный, покачиваясь на заплетающихся ногах, побрел на свое место. - На самом деле, это простой фокус, - вкрадчиво сообщил Рэй примолкшему классу, - но и я просто человек. А морфоиды делают такие штуки, какие вы себе и представить не можете. Я знаю типа, который может внушить свой приказ целой военной базе. Как вам, детишки? Если кому-то все еще неинтересно, я не держу, можете сходить, курнуть косячок. Никто, конечно же, не двинулся с места. Трудные подростки подались вперед, впитывая каждое слово Сандерса. - А мы так сможем? - спросил мокрый задира. - Вы нас научите? - Не сегодня, сынок. Я сделаю кое-что получше - расскажу вам, как не попасть под действие гипноза. Но сначала вы мне сдадите свою гребанную пушку и все, до единого, патроны к ней. 2. Билли появился у них на пороге следующим вечером. Рэй только успел принять душ и по привычке расхаживал по дому в одних закатанных до колен штанах, накинув на шею влажное полотенце. Тайлер валялся на диване с планшетом в руках, читал новости в сети и периодически озвучивал самые интересные. - Смотри, Рэй, что пишут: Ходхольм наращивает военную мощь. - Ходхольм? Военную мощь? Не смеши меня! И как именно? Закупают у заккарийцев устаревшие «каракурты»? - Нет, штормзвейгские системы ПРО, - Тайлер перевернулся на живот, так что футболка перекрутилась и задралась, обнажив поясницу. Сандерс засмотрелся на него, прослушав ответ. Да и какое ему дело до ставки Мидели, пусть у Райта о них голова болит. - Думаешь, ерунда? - задумчиво почесал подбородок Тай и одернул футболку. - Между прочим, у междумирцев неплохие системы противоракетной обороны. Все это, как минимум, странно. - Расскажи об этом Дану. Уверен, он не в курсе! - поддел его Рэй, не настроенный и дальше обсуждать эту мутотень. - Прикалываешься? - Тайлер свернул новостную ленту и, отложив планшет, потянулся. - На месте Райта я уже давно устроил бы всем союзникам очередную акцию устрашения, а то от Z:17, похоже, все уже отошли. - Ну-ну. Я в курсе, какие вы с командором сторонники силовых методов, - с осуждением вздохнул Кортни. Вот же зараза! Будто сам в этом не участвовал! Монашка целомудренная! Рэй открыл рот, чтобы сказать все, что думает по этому поводу, но его остановил звонок в дверь. - Ты кого-то ждешь? - Тайлер сел и, спустив ноги с дивана, стал шарить в поисках тапочек. - Нет, а ты? - И я тоже. Кортни удивленно пожал плечами и как младший по званию пошел открывать. Рэй сдернул с шеи полотенце, отнес его в ванную, почти уверенный, что это за ним. Скорее всего, случилось нечто настолько экстренное, что его не стали вызывать в штаб, а отправили за ним машину, чтобы прямиком ехать на объект. - Рэй, - позвал его Тайлер. Тон у него был сильно озадаченный. Полковник Сандерс вышел, на ходу натягивая футболку и вспоминая, куда положил поясную кобуру – наплечная стала противно натирать. В дверях рядом с Кортни стоял какой-то пацан в синей ветровке и джинсах. Лет тринадцати или четырнадцати, русоволосый, крепкого сложения, но при этом худой, на ногах стоптанные кроссовки. - Мистер Сандерс, - подался к нему пацан, - вы меня тоже не помните? Ну как так? Я Билли, Билли Тиммонс! Рэй еще раз уставился в лицо парня. Скуластый, над верхней губой уже пробивается пушок, глаза цепкие, недоверчивые, как у бродячего пса. Сирота? - Как это не помню? Конечно, помню. Ты был вчера на лекции в военной академии, да? - Да, - с досадой кивнул Билли, - но нет, мы же и раньше встречались! Рэй посмотрел на Тайлера, тот ответил ему непонимающим взглядом и растерянно пожал плечами. - Ну как так? - снова воскликнул пацан. - Вот же, смотрите! Он сунул руку в карман. Сандерс напрягся. Вчера он убедил ребят отдать ему пушку, но кто знает этих малолетних волчат? После войны Орима - все равно что большое кладбище оружия и боеприпасов. Билли вынул руку и протянул на раскрытой ладони… складной нож Рэя. Сандерс офигел: он был уверен, что потерял его во время атаки на Генштаб. Вообще-то он не очень хорошо помнил те дни, в госпитале его загрузили какой-то дурью, они называли это медикаментозной комой – типа, чтоб не помер от болевого шока. И после этого его память стала, как штрихкод - полоса черная, полоса белая. Одно он помнил четко, о другом напрочь забывал. Тайлеру пришлось попотеть, чтобы восстановить в голове Рэя целостную картинку судьбоносных боев за Ориму. - Узнаете? - с надеждой спросил Билли. Нож подарили друзья из «Виктории», еще бы его не узнать. - Откуда он у тебя? - Вы мне сами его отдали, когда я вам школу показал! - по щекам пацана пошли красные пятна, а Рэй мучительно пытался, но никак не мог вспомнить его лица. Спас положение, как всегда, Тайлер: - Черт побери! - сказал он. - Ты тот мальчик из супермаркета в Парко? Билли, ну конечно! Рэй, помнишь склад магазина, где погиб Слон? Что-то стало проясняться. Рэй помнил, как услышал стрельбу, а, ворвавшись в магазин, увидел убитую кровососку и Тайлера, который пытался утихомирить отбивающегося мальчишку. - Ну, вспомнили, наконец? - с облегчением разулыбался Билли. - А я вас сразу узнал, сэр! Этого только не хватало. Рэй посмотрел на Кортни. Тот закатил глаза, но все-таки как младший по званию взялся разрулить проблему. - Мы рады тебя видеть, Билли, - неловко улыбнулся он, - ты так вырос. Надеюсь, учишься хорошо? У Тайлера было по меньшей мере семеро двоюродных племянников, но он совершенно не умел ладить с детьми. И как его взяли читать лекции в военную академию? - Так, - решительно перебил Рэй, - быстро снимай кроссовки, мелкий. Мой руки. Ванна там. Ужин через десять минут. Билли вздрогнул, просиял и принялся поспешно расшнуровывать обувь. Тайлер закрыл дверь и ушел на кухню, так ничего и не сказав. Сандерс быстро оглядел их с Таем двухкомнатную квартиру, не валяются ли где упаковки презервативов или личное оружие. Все было прибрано - Кортни у него умница. К тому же, они оба всегда были готовы к неожиданному визиту мамы. Когда Билли появился на кухне, Тайлер уже успел подогреть и разрезать пиццу и заправить кофеварку. Пацан смущенно замер в проеме, таращась на пиршество. Рэй, подошедший сзади, ободряюще похлопал его по плечу, и мальчишка, осмелев, шагнул к столу. - Садись. - Спасибо, мистер Сандерс! - стеснения Билли хватило ненадолго. Уже через минуту он болтал без умолку набитым ртом, с хлюпаньем прихлебывая налитое Тайлером молоко и украдкой вытирая руки о не слишком чистые джинсы. - Здорово вы вчера Баксли уделали! Он теперь от каждого шороха подпрыгивает! А девчонки спали со светом, вот дуры! Нужны они кому-то! Мы же все вакцииро… вакцинированы от укуса. А вы научите меня такому же? Меня бесит Чак, он придурок, но его поддерживают Баксли и Фингер, вот он и командует над всеми. А если б вы меня научили… Можно мне еще кусочек? Вкууусно! Я такой еще не пробовал! Это «Сицилийская»? - Капричиоза, - ответил Тайлер, подкладывая парню еще один кусок пиццы. - Как ты нашел нас? - спросил Рэй, вытерев руки салфеткой и машинально скатав ее в тугой шарик. - Да просто, - охотно поведал Билли, - в отделе кадров спросил адрес мистера Сандерса. Там сказали, что никакого мистера Сандерса у них нет, а лекции по безопасности читает мистер Кортни. И дали адрес. Здорово, что вы тоже здесь оказались, сэр! Тайлер покосился на Билли. Рэй знал, о чем он подумал: будет неловко, если пацан узнает об их истинных отношениях. - Ладно, Билли, - Рэй щелчком отправил салфетку-шарик в мусорную корзину и поднялся из-за стола, - рад был повидаться, но тебе пора. Билли моргнул, глядя на корзину, где нашел пристанище бумажный шарик. - Круууто! - протянул он. - Научите меня так же? - В другой раз, - пообещал Сандерс, - собирайся, я отвезу тебя. Билли медленно поднялся. Обвел кухню и обоих офицеров скорбным взглядом и тяжко вздохнул. - Да, - сказал он нехотя. Рэй почувствовал себя скотиной. Но Тайлер помотал головой, пресекая возможные попытки оставить Билли еще ненадолго, и Рэй пошел одеваться. Он отвез пацана в приют для сирот войны. Приют располагался совсем недалеко, через два квартала от их дома, так что ехали они с учетом парковки от силы минут пять. - Выходи, приехали, - сказал Сандерс, глядя на блестящую вывеску детского дома. Мемориальное заведение с 80-го носило имя командора Рагварна. Большое старинное здание окружал пышный сад, обнесенный кованым забором. Хорошее место, хотя дети, лишившиеся родителей, едва ли могли оценить степень заботы о них оримского руководства. Билли медлил, облизывая губы. - А мне сказали, что вас убили, - проронил он в тишине салона машины Рэя. - Тогда, в танке. - Да не убили, - усмехнулся Сандерс, - так, подранили слегка. - Если б знал, я бы вас раньше нашел, - уверил его Билли. Он повернулся и посмотрел пронзительно, с какой-то совершенно детской надеждой. Рэй не знал, что сказать. В груди что-то тянуло. На потемневших улицах вспыхнули желтые и оранжевые фонари. - Тебе пора, мелкий. Иди, пока не хватились, мне проблемы не нужны, - получилось резковато, но Билли все равно смотрел, как щенок. Потом тряхнул головой и, больше ни слова не говоря, вылез из машины. Хлопнула дверца - и как только стекло не выбил, паршивец. Рэй увидел, как он без оглядки взбегает по крыльцу, рвет на себя дверь и исчезает в ярко освещенном холле приюта. Сандерс похлопал по карману ветровки, нащупывая пачку сигарет. Пока закуривал, руки тряслись, как ненормальные. Дым запирал горло. Рэй откинул голову на подголовник и сделал еще несколько затяжек, прежде чем смог взять себя в руки и поехать домой. 3. На следующее утро Билли разыскал Сандерса во время пробежки в парке. Догнал и потрусил рядом в своих стоптанных кроссовках, ежась в легкой ветровке. В парке висел туман, но Рэй бежал уже полчаса и успел согреться, а вот Билли заметно подмерзал и судорожно стискивал челюсти, чтобы не стучать зубами. - Доброе утро, мистер Сандерс! - Ты откуда тут, Билли? – Рэй сделал вид, что удивился. Ну не признаваться же пацану, что не выспался, потому что половину ночи думал о нем и о том, как он жил все эти годы. - Да я всегда бегаю в этом парке, - уверенно соврал Билли, - смотрю, а тут вы. - Мммм, - неопределенно откликнулся Сандерс. Некоторое время они бежали молча. Минут через десять пацан начал сдавать, потому что нифига он не бегал по утрам. Наверняка притащился с утра к ним домой и узнал от Кортни, где искать Рэя. Но заниматься разоблачением невинного обмана Сандерс не стал, вместо этого сбавил темп и перешел на шаг. Выдохнув с облегчением, Билли тоже остановился, упершись руками в коленки. - Подтягиваться умеешь? - спросил Рэй. - Еще бы, каждый день подтягиваюсь, - Билли был весь красный после бега, поэтому эта его ложь выглядела убедительнее, чем предыдущая. - Пошли, - Рэй кивнул на турники. - Раз пять сможешь? - Смогу! Рэй скинул толстовку и, подпрыгнув, ухватился за перекладину. Он подтягивался не спеша, в среднем темпе, не выделываясь. Билли вскарабкался на турник и повис. Попытался подтянуть свое худое тело, руки задрожали от напряжения. Он весь ходил ходуном, морщился и оскаливал зубы, стараясь изо всех сил. И его усилия все же увенчались успехом. Таким же макаром он сумел подтянуться еще четыре раза, довольный, что получилось, торжествующе засмеялся и спрыгнул. И тут же ойкнул, скривившись. Рэй, отпустив перекладину турника, мягко приземлился на мягкую траву. - Ногу подвернул? - Ничего, - отмахнулся Билли, - сто раз так было. Но при попытке наступить на правую стопу болезненно застонал. - Так, мелкий, погоди, - Рэй поднял с травы толстовку и быстро натянул ее, соображая, что делать. Надо сделать тугую повязку, а значит, домой, он же не в бою, чтобы таскать с собой аптечку. - Забирайся ко мне на спину, - Сандерс присел на корточки, чтобы пацану удобнее было ухватить его за шею. - Нет, мистер Сандерс, - Билли таращился на него с восторженным ужасом, - я тяжелый. Давайте, я как-нибудь сам… - Кто научил тебя спорить со старшими, пацан? Я сказал, полезай, значит, полезай. У Билли были такие глаза… Рэй отвернулся, подставляя спину. Нет, только не это! Только не реви, мелкий, ты ж не девчонка! Билли обвил руками шею Сандерса, прилипая грудью и животом к его спине. Рэй перехватил его под коленками и встал на ноги. - Нда, - задумчиво констатировал он, - за шесть лет ты явно поправился. Билли хрюкнул, уткнувшись лицом в капюшон его толстовки. Тайлера уже не было дома, поэтому и объяснять ему ничего не пришлось. Рэй усадил Билли на кухне и пошел в ванную за аптечкой. Время уже подпирало, через час он должен был находиться на базе в десяти милях от Оримы, так что действовать пришлось быстро. - Снимай кроссовок и носок, - скомандовал он Билли, который с вожделением глазел на оставленные Тайлером на столе поджаристые тосты с маслом. Рэй распечатал эластичный бинт, попутно подтянув к ним поближе тарелку с тостами и банку джема: - Ешь пока, - велел он, - времени в обрез. Сам тоже схватил тост, откусил и, оставив на краю стола, принялся бинтовать растянутую лодыжку Билли. Билли, пользуясь разрешением, густо намазал тост джемом, потом снова набрал джема в ложку и смазал надкушенный тост Рэя. - Терпеть не могу джем, - сердито известил тот, кидая ему на колени не первой свежести носок. - Это тебе к сведению. На чай времени не было, Рэй налил им с Билли по стакану молока. Оставшиеся тосты раскидал по двум бумажным пакетам, сунув один в руки парню. - Все, а теперь бегом марш к машине, солдат! Билли завис на пару секунд, прижимая к груди промасленный пакет, потом подхватился и, прихрамывая, ринулся из квартиры на лестницу. Старый служебный «хайвер» Сандерса Билли узнал без труда. Прыгнул на переднее сидение, устроив пакет с тостами на коленях, улыбающийся и довольный, как слон. Сандерс завел двигатель и покосился на него. - Чего ржешь? - Ты назвал меня солдатом! Как будто я твой подчиненный! Вот бы мне к тебе в отряд, когда вырасту! - Лучше бы тебе об этом не мечтать, мелкий, - засмеялся Рэй, отлично знавший, что бойцы подразделения «Антиморф» от него просто вешаются. Билли смешно наморщил нос, а потом снова засмеялся. Правда, у ворот приюта помрачнел и попытался задержать Сандерса разговорами, но у Рэя действительно не было времени, поэтому он безапелляционно выставил пацана из машины. - А можно, я вечером зайду? - с надеждой спросил Билли, крепко схватившись за дверцу. - Можно, мелкий, можно, - с досадой разрешил Рэй, - дай мне уже уехать, я опаздываю! Вечером Билли был у них. И следующим вечером тоже. И на другой день. Утром он подкарауливал Сандерса в парке и бежал с ним рядом, пыхтя от непривычки, а потом висел, как сосиска, на турнике, потому что не хотел показаться слабаком. Билли оказался тем еще нахалом. Это поначалу он вел себя, как паинька, но, пообвыкнув, стал чувствовать себя у них, как дома. Приходил, когда вздумается, без спроса трогал вещи, шарился в холодильнике. - У меня такое чувство, что нас скоро будет трое, - как-то пошутил Тайлер, обнаружив на полке холодильника пустую коробку от молока. Пошутил невесело. Рэй видел, что аккуратиста Кортни напрягает беспардонность и неряшливость Билли, который приносил в их дом хаос: песком на кроссовках, въевшимся в ветровку запахом стройки, громким голосом и словарным запасом портового грузчика с Шурта. - Билли. Иди сюда. - Ну? - спросил Билли, неспешно приближаясь к Кортни. - Вот он я. - Что это? - Тайлер указал на темную кучку в углу комнаты. - Мои носки, - пожал плечами пацан. - Чтобы я такого больше не видел! Можешь постирать их, повесить в ванной и взять вон в том ящике новые. - А мистер Сандерс тоже разбрасывал носки, я сам видел! - наклоняясь за кучкой, наябедничал Билли. Рэй, сидевший в кресле с блокнотом в руках (они с Билли играли в морской бой), прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Ему было интересно, что Тай ответит наглому мелкому оккупанту. - Мистер Сандерс - хозяин этого дома, - в голосе Кортни звенела старательно сдерживаемая злость, - а ты гость, поэтому будешь неукоснительно соблюдать правила. - Даже на половине мистера Сандерса? Он вроде не против, - Билли поднял носки и потряс ими перед глазами Тайлера. - Даже на половине мистера Сандерса, - отрезал Кортни. - Марш в ванную! - Ладно, понял, чего вы сердитесь-то? Билли скрылся в ванной, а Тайлер выстрелил в Рэя взглядом типа «земля-земля». 4. - Я все понимаю, Рэй, - сказал Тайлер, когда они перед сном лежали в постели и по обыкновению обсуждали события прошедшего дня. - Ты скучаешь по Дени. А с ним тебе весело. Наверное, это хорошо, что ты опекаешь этого мальчика. Но он привязывается к тебе. - И что тебя не устраивает? - проворчал Рэй, уставившись в потолок. - Ты играешь в отца, но это не твой ребенок. Ты даешь мальчику ложную надежду. - Ну, какая ложная надежда? Я просто провожу с ним немного времени, - психанул Рэй, резко повернулся к нему. - У Билли никого, кроме нас, нет, понимаешь?! - У него и нас нет, Рэй, - внятно, с расстановкой произнес Тайлер, гася вспышку его гнева, - мы ему никто. - Мы спасли ему жизнь, - немного сбавил тон Сандерс. - Мы спасли всю Ориму, дальше что? - Это не одно и то же! Тайлер покачал головой. Рэй в своем упрямом желании просто не хотел ничего слышать. Черт знает, что творилось у него в голове, и какие планы он строил относительно Билли, но Тайлер давно не видел его таким счастливым. Сандерс упивался временем, проведенным вместе с мальчиком, и не хотел ничего менять. А Тайлер не хотел, чтобы из-за Билли у Рэя на сердце появилась еще одна рана. Билли приходил к ним каждый день в течение двух недель, но никто так и не хватился его. А однажды он даже спросил: - Можно я у вас переночую? Они с Рэем увлеклись каким-то военным сериалом. Валялись на диване, уставившись на экран телевизора, грызли чипсы и потягивали газировку, азартно комментируя сюжетные повороты. - Разве воспитатель тебя не потеряет? - спросил Тайлер. - Нет, меня сегодня там не ждут, - легкомысленно отмахнулся Билли, не отрываясь от просмотра. На экране грохотали зенитные орудия, кто-то кричал: «Не дадим врагу прорвать оборону!» Все это было как-то неправильно, и Тайлер решил прояснить ситуацию. - Что значит, не ждут? Хочешь сказать, в приюте знают, что ты здесь? - Нееет, - неохотно сознался Билли, - про вас с мистером Сандерсом в приюте никто не знает. Они думают, что я у родственников. - У каких еще родственников? - удивленно вскинулся Сандерс. - Ну, типа родственников, - еще туманнее ответил Билли. - Так, стоп! - Сандерс нажал кнопку на пульте и сел, повернувшись к парню. - Ну-ка выкладывай, что это за родственники? Ты мне говорил, что у тебя никого нет. - Да она никакая не родственница, - Билли настороженно посмотрел на возвышающегося над ним Кортни, перевел взгляд на Рэя, - продавщица из соседнего супермаркета. А что? У нас все так делают! Это все Баксли придумал. У кого есть родственники в Ориме, тех отпускают погостить, хоть каждый день разрешают. Чаку, Кристи, Мэг - им-то повезло, а нам чё делать? В приюте куковать? Вот мы и придумали выход. - Как вы это проворачиваете? - Да запросто. Я нашел мисс Мартин и подговорил ее прийти в приют сказать, что она моя двоюродная сестра. Старшая. Теперь я могу просто сказать, что иду к мисс Мартин, и миссис Джексон меня отпускает. А если мисс Мартин придет и попросит разрешения оставить меня на ночь, то я могу уйти даже до утра. - Даже представить себе не могу, чем ты расплатился с этой мисс Мартин, - покачал головой Тайлер. - Чем-чем? - беззастенчиво признался Билли. - Кредитами, а вы о чем подумали? Тайлер встретился взглядом с помрачневшим Сандерсом. - Значит, ты уже не в первый раз не придешь ночевать в приют? - недобро уточнил Рэй. - Конечно, - не сразу просек коварство вопроса Билли, - они ничего такого не подумают! - А где до этого ты проводил такие «ночи свободы»? Билли, сообразив, что Сандерс недоволен, вжал голову в плечи. - Гулял. В парке. Ну и так, - лаконично ответил он и притих. Все было ясно. В том числе, откуда у Билли деньги. Рэй облизнул губы и, ни слова не говоря, пошел на кухню. Билли смотрел ему вслед круглыми глазами, потом покосился на Тайлера. Тот тоже не знал, что делать с новой информацией, и даже представить не мог, что теперь предпримет Рэй. - Я ничего такого не сделал, - напряженным шепотом сказал Билли, натягивая покрывало на босые ноги. В кухне открылось окно, потянуло дымом сигарет. Тайлер опустился на край дивана. - Иди, почисти зубы, - сказал он, видя, что Билли готов сорваться и удрать. Не хватало только, чтобы и сегодня ночью ребенок болтался по неспокойным улицам Оримы, - а я постелю тебе на раскладушке. - Правда? – вскинулся Билли и принялся выпутываться из покрывала. Но тут вернулся Сандерс. Присев перед мальчиком на корточки, он придержал его за плечи. - Знаешь, что я больше всего ненавижу, парень? Сюрпризы. Если хочешь приходить сюда и дальше, тебе придется рассказать мне все о себе. Билли сглотнул, испуганный суровым видом Рэя, и мелко закивал. - У тебя точно нет больше родственников? Не только в Ориме, а в других мирах? - Нет. - Где твой отец? - У меня никогда не было отца, - быстро выпалил Билли, - мы с мамой жили одни. Мама работала кассиром в магазине. У нее было много мужиков, но ни один из них не был моим отцом. А когда мамы не стало, я немного жил у старой мисс Бёрк, нашей с мамой соседки. Но у нее признали маразм, когда она стала ходить под себя, и меня забрали в приют. - Тебе приходилось воровать? Грабить? Ты убивал кого-нибудь? - настойчиво спросил Сандерс. Лицо Билли пошло красными пятнами, он снова вцепился в покрывало. - Рэй! - Нет, он должен сказать мне правду! - Рэй смотрел прямо в глаза мальчика. - Я стоял на стреме, - очень тихо заговорил Билли. - Все делают Баксли и Чак, иногда Кристи. Но… - Но? - Но однажды я обокрал хахаля моей матери. Он нажрался и пришел к ней, стал приставать, порвал ей кофту, мама кричала… Ну и я дождался, когда этот урод вырубится, хотел разбить ему башку бутылкой. Но… Испугался, что не хватит сил убить с одного удара, и тогда он проснется и убьет нас с мамой. Взял у него деньги, а на другой день позвал пацанов есть мороженое. Рэй молчал, продолжая сжимать плечи мальчишки. Потом дернул на себя так, что Билли не удержался и, снова запутавшись в покрывале, рухнул на Сандерса. Рэй зажмурился, обнимая его крепко-крепко, так, будто представлял на его месте свою давно умершую дочку. 5. К директору приюта, той самой тетке с высоким начесом, Рэй пришел на следующий же день, сразу после службы. Тайлер прав, лучше, если в заведении будут знать, с кем проводит время Билли. И к черту мисс Мартин, больше он не позволит пацану пропадать на улицах Оримы со своими приятелями. Миссис Рэндел, так было написано на табличке («Какое совпадение!», - подумал озадаченный Рэй), встретила его не слишком любезно. - Сэр, чему обязана? - она выплыла из-за стола и застегнула на пуговицу жакет, похожий на военный мундир. Да и выправка у этой миссис Рэндел военная. Несмотря на внушительные формы, внутри она будто на титановом каркасе - спина прямая, подбородок поднят так, что глядя на Сандерса снизу вверх она все равно умудрялась смотреть свысока. Типичная педагогиня. Рэй улыбнулся, включая все доступное ему обаяние. - Разрешите представиться, - он протянул ей руку, - Рэй Сандерс, полковник оримских вооруженных сил, командир специального отряда быстрого реагирования при Генеральном Штабе Оримы, - представился полным званием, чтобы придать больше веса своей, по меньшей мере, странной просьбе. - Присаживайтесь, полковник, - милостиво разрешила директриса. - Спасибо. - Так о ком из воспитанников вы хотите спросить? Вот это проницательность! У директрисы были небольшие, широко расставленные глаза, отчего ее взгляд напоминал взгляд белой акулы. - О Билли Тиммонсе, ученике миссис Джексон. - Что натворил Билли? Теперь Рэю стало ясно. Директриса то ли знала, то ли догадывалась о том, что вытворяют ее подопечные за пределами приюта и, естественно, боялась проблем с полицией Оримы. - Ничего не натворил, - успокоил Рэй женщину, но она продолжала смотреть настороженно, - по правде, я пришел к вам с просьбой. Мне бы хотелось, чтобы вы отпускали Билли ко мне. - Тоже будете убеждать меня, что вы родственник этого мальчика? - поджала губы миссис Рэндел, так что рот собрался некрасивыми морщинками. - Нет, - Рэй постарался подобрать правильные слова, - то есть, мы с Билли в какой-то степени не совсем чужие… Акула удивленно моргнула. - Не могу понять, что вы имеете в виду, полковник. - Дело в том, что мы с мальчиком давно знакомы. Во время осады города в 76-ом мой отряд спас Билли от морфоида. Я чувствую ответственность за этого пацана, понимаете, о чем я, мэм? Слава богу, она поняла. Рэй понял это по потеплевшему взгляду. - Ваше отношение к ребенку делает вам честь, мистер Сандерс, - позволила себе скупую улыбку миссис Рэндел, - Билли говорил о вас, всему приюту рассказал, но… - Какое еще «но»? – удивился успевший встать и повернуться к двери Рэй. - У меня нет никаких оснований позволить Билли видеться с вами. Вы ему никто. - Твою же мать! Директриса сделала вид, что пропустила ругательство мимо ушей. Рэй снова бухнулся на стул. - Неужели нет никакого способа? - Вы можете стать официальным опекуном мальчика, - невозмутимо произнесла она. - И что я должен для этого сделать? - Подать заявку, представить необходимые справки и прийти в суд. - Да вы издеваетесь! - Ничего подобного, офицер, - растянула губы в надменной улыбке директриса, - вы хотите воспитывать Билли, чувствуете ответственность за него, мальчик любит вас, так в чем же дело? Все-таки она акула. Большая белая акула с уродским начесом на башке. Рэй сощурился, ловя левым глазом прицел, задержал дыхание и метнул нож. Свистнуло. Острие смачно воткнулось ровненько в центр приколоченной к стене мишени. - И знаешь, что мне сказала эта мегера? Что у меня нет прав встречаться с Билли! Рэй подошел к стене, схватился за рукоять и с силой расшатал нож, так что на пол посыпались щепки. - Потому что я ему никто. И ты никто. Мы никто для пацана, которому спасли жизнь! Вот так! Он снова отошел на расстояние броска. Под ноги попался притащенный Билли мячик, Сандерс едва не запнулся, выругался с досады, пнул его что было силы. Мяч врезался в оконное стекло, но не разбил, и это взбесило еще больше. - Ну, хватит уже, Рэй, - Тайлер смотрел на него со смесью сочувствия и снисхождения. Эта его гремучая смесь, которую Сандерс просто ненавидел - с таким выражением в своих небесно-голубых глазах Тайлер напоминал ему Спасителя, каким его рисуют на иконах. - «Это неправильно, Рэй», - передразнил Сандерс язвительно, - «Надо сделать по правилам, Рэй». Так ты мне говорил? Ну, вот я и сделал по правилам! - Рэй… Полковник швырнул нож на диван и сел на край, зарывая пальцы в короткие волосы. - Что теперь делать, Тай? Ума не приложу! Кортни постоял молча, потом подошел и сел рядом, привычно ткнувшись плечом в плечо Рэя. - Мы что-нибудь придумаем. - И почему меня твое «что-нибудь придумаем» не вдохновляет? - на этот раз даже крепкое, верное плечо Тайлера не успокаивало, а еще больше раздражало. - Так бы виделись с ним тайком, никто б ничего и не узнал, но ты заладил свое «это неправильно»! Тайлер промолчал, это выражало у него высшую степень сочувствия. Но когда он все же заговорил, голос был глухим от обиды: - Может быть, теперь пора принять решение, Рэй? - Ты сейчас о чем? - О Билли. Ты слишком привязался к нему, а он привязался к тебе. - Какая наблюдательность! - ядовито проронил Сандерс. Он злился на Тайлера за совет, который тот ему дал, хотя и понимал, что Кортни был прав. Но легче от этого не становилось. Он будто снова терял Денизу. Оставлял чужим людям своего ребенка, который так отчаянно, так сильно нуждался в нем. Тогда Рэй тоже принял правильное решение. Так ему казалось. Дени должна была остаться в безопасности. Должна! Но именно она попала в эпицентр трагедии, пока ее горе-папаша прохлаждался в Штормзвейге, водя за нос куратора из контрразведки. - Может быть, пора прекратить морочить Билли голову, чтобы потом ему не было так больно, как… «Как мне», - мысленно продолжил за Тайлера полковник и зажмурился от невыносимой тоски под ребрами. Помнит, сукин сын, помнит, как бросил его на Заккаре, единолично приняв решение. Правильное, блядь, решение, после которого жизнь Тайлера тоже покатилась в тартарары. - Я не могу, - честно сказал Рэй, - больше я никого не брошу. Поднимаясь, Тайлер пихнул его плечом. Скорее всего, не нарочно, но взвинченному Сандерсу показалось, что с обидой. Кортни ушел в «свою» комнату. С тех пор, как у них появился Билли, им приходилось при мальчике изображать соседей. Так что вещи Тайлера постепенно перекочевали в спальню, а Рэй и Билли оккупировали гостиную. Сандерс спал на диване, Билли, когда он оставался, стелили на раскладушке. - Ревнуешь? - крикнул Сандерс в приоткрытую дверь. Дверь захлопнулась, тоненько лязгнул замок. От этого звука сделалось очень не по себе. Рэй снова пихнул ногой доверчиво подкатившийся мяч и встал, намереваясь расставить все точки над i, но раздавшийся звонок в дверь остановил начинающуюся ссору. - Ты чё, охренел? - ворвавшийся Билли бросился на Сандерса. Неожиданно сильно припечатал двумя руками в грудь и тут же прижался, обвивая руками, что есть силы. – Зачем ты ходил к этой дуре? Она теперь запретила мне приходить к тебе! Кто тебя просил?! - Я хотел, как лучше, - что тут еще скажешь? - Как лууучше! – навзрыд протянул Билли. - Не надо было ничего говорить. Все же было так круто! Рэй положил ладонь на взмокшую макушку, ласково погладил колючие, непослушные волосы. И немытые, между прочим. - Как ты сумел уйти? - Мисс Мартин помогла. Но мне нечем больше ей платить, - выкрикнул Билли. - Тебе нужны деньги? Голова шла кругом. Рэй не представлял, что ему нужно сделать, чтобы все исправить. Платить кассирше, чтобы она изображала сестру Билли - дурацкий выход. Если бы Тайлер соизволил выйти и принять участие в душераздирающей сцене, он бы сказал то же самое. Но и опека не выход, особенно для мужика, который живет со своим бывшим подчиненным. Если правда выплывет - а она непременно выплывет - им ни за что не отдадут Билли. Щелкнул замок в двери спальни. О, аллилуйя! Спокойный, здравомыслящий Тайлер возник на пороге, увидел прилипшего к Рэю Билли и грустно покачал головой. - Билли, ты голодный? Пойдем, согрею тебе бургеры. Пацан неохотно отлепился от Сандерса: - А молоко есть? - Есть, пошли давай. - А потом в ванную, - строго добавил Рэй. - Да, - скептически оглядев Билли, согласился Кортни, - помыться тебе не помешает. Ужин прошел в гнетущем молчании. Билли, которого Рэй отчаялся научить не болтать с набитым ртом, мрачно сопел, пережевывая большой бургер. Тайлер подливал ему молока из коробки и делал вид, что Сандерса тут нет, а Рэй чувствовал себя полным идиотом. Напрасно он позволил пацану так прикипеть душой, да и сам полюбил его зря. Ничего хорошего из этого не выйдет. Не получится из него хороший отец, он все только испортит, как было в браке с Илэйн. После ужина Тайлер навел Билли ванну с кучей пены, как тот любил. Заставил кинуть грязную одежду в корзину, принес чистую сменку (у них в шкафу уже давно появилась «полка Билли»). Рэй сидел не при делах, делал вид, что читает новостную сводку, а сам подмечал, как разговаривает Кортни с пацаном. Короткими отрывистыми командами, будто с солдатом, а тот ему отвечает четко и послушно, как в армии. На душе стало совсем гадко. Тайлер ни разу не намекнул, что ему не по душе то, что Рэй постоянно видится с Билли, но только сейчас Сандерс окончательно понял - Тай терпит пацана только из-за него. Ему самому Билли ни разу не нужен, ему и в академии хватает юных оболтусов с дурным подростковым норовом. Да и пацан относится к Кортни ровно, все еще считая просто соседом по квартире и бывшим сослуживцем Сандерса. Что будет, если Билли узнает правду о них? Билли вышел из ванной чисто вымытый, розовый, волосы торчком. - Ногти подстриг? - негромко спросил Кортни. - Да подстриг, подстриг, - огрызнулся Билли. - Расчешись еще, - строго велел Тайлер. И тут снова раздался звонок в дверь. Рэй вскочил, отложив планшет. Билли замер с расческой в руке. Тайлер бросил быстрый взгляд на Рэя, облизнул губы и пошел открывать. На пороге стояла акула. В смысле миссис Рэндел собственной персоной. - Добрый вечер, мэм, - может, Тайлер и удивился визиту директрисы приюта, но ничуть не стушевался, - входите. - Мистер Кортни, - подняла брови миссис Рэндел, - вы тоже в этом участвуете? Тайлер отступил, пропуская директрису, на его губах мелькнула тонкая улыбка. - В чем именно, мэм? Билли вздернул подбородок, нервно потянул за концы висящего на шее полотенца. Он еще не успел ни одеться, ни расчесать волосы, которые торчали, как иглы бешеного дикобраза, и Рэю захотелось закрыть пацана от внимательного взгляда надсмотрщицы. - Как я и думала, Билли снова здесь, - проронила миссис Рэндел, когда Кортни закрыл дверь. Сандерс все-таки шагнул к мальчишке и обнял за худые голые плечи. - Мэм, - героически принялся спасать ситуацию Тайлер, - я все объясню. Может быть, чаю? - Не откажусь, - величественно качнула начесом директриса. - Прошу, - Тайлер показал ей на кухню и обернулся к ним, - а тебе, Билли, не мешало бы одеться. - Да, мелкий, - поддержал Рэй, - шуруй в спальню, сейчас тут будет недетский разговор. Тайлер накрывал на стол без суеты. Настоящий аристократ, мать его. Приборы, салфетки, все, как на приеме у Императора. Директриса благосклонно покачивала головой, наблюдая за его деятельностью. Ничего удивительного: все женщины, даже такие железобетонные, как эта акула, млеют от Тайлера. Забавная штука, учитывая, что Кортни дамы не интересуют совершенно. Билли не послушался Рэя и, натянув джинсы и футболку, все-таки притащился в кухню. Миссис Рэндел подвинула табурет, уступая ему место за столом, а Рэй совершенно перестал понимать, что происходит. Он думал, директриса станет скандалить, требуя оставить Билли в покое, начнет угрожать вызвать полицию или настучать командованию. Рэй готовился драться за пацана, но оказался не готов к тому, что акула примет приглашение на чай. Тайлер придвинул гостье коробочку с аргоннскими сладостями, которую принесла Энни в прошлый свой визит. Интересно, где у него нычка? Сандерс всю квартиру обыскал, но так и не нашел деликатес, припрятанный запасливым любовником для особого случая. - Аргоннский шербет! Как давно я его не видела! - Это все моя мама. Привозит с гастролей разные вкусности, в Ориме таких не найти, - без лишней скромности пояснил Тай. Энни привозит не только вкусности. Из Амбрезе, где мама играла в апреле, она привезла Тайлеру шейный платок из натурального шелка, а Рэю раритетный кинжал ручной работы. Сандерс надеялся только, что Равенна не гуляла по аргоннским рынкам без охраны. Билли потянулся было к коробке, но, подумав, отдернул руку. - Бери, - разрешил Рэй, - не бойся. Пацан вскинул на него взгляд, убедиться, что не ослышался, и быстро цапнул лакомый кусочек. Тайлер подмигнул ему и подлил горячего чаю. Директриса покосилась на часы - время приближалось к десяти, в приюте это означает отбой. - Что ж, - поднялась она, заставив офицеров тоже встать, - спасибо за чай, господа. Рэй переглянулся с Тайлером. Тот выглядел озадаченным. Рэй положил ладонь на макушку настороженного Билли, успокаивая и без слов обещая, что не отдаст его никому. Акула двинулась на выход, и все трое вынужденно последовали за ней, дожидаясь хоть какой-то определенности. Рэй смотрел, как миссис Рэндел обувается, и отстранено удивлялся, как у такой крупной женщины может быть почти детский размер ноги. - Рада, что Билли сегодня оказался у вас, - справившись с туфлями, директриса выпрямилась и поправила сумочку, - два часа назад твои друзья, Билли, попали в полицию. Они ограбили человека в парке. - Мои друзья? - переспросил Билли. - Да, Баксли, Чак и Кристи Слоун. Признаться, я думала, что и ты окажешься в их компании, но теперь вижу, что это не так. - И что вы собираетесь делать? - спросил Рэй, задолбавшийся ждать объяснений. Миссис Рэндел смерила его пытливым взглядом. - Мистер Сандерс, правила нашего приюта позволяют воспитанникам встречаться с посторонними взрослыми только под контролем воспитателя. Но я вижу, что вы действительно привязаны к Билли, и, главное, ваше влияние положительно сказывается на характере и поведении мальчика. В порядке исключения я разрешаю вам видеться, но… - Но? - Но я рассчитываю, что вы поможете нам образумить и других детей. Заставьте ребят прекратить эти безобразные выходки, я уверена, вам, боевым офицерам, это вполне под силу. - Хорошо, - ответил Тайлер, без раздумий соглашаясь на условие миссис Рэндел, - так Билли может остаться? Директриса на это только усмехнулась: - Мальчик накормлен, помыт и переодет в чистое, куда ж его везти на ночь глядя? Главное, позаботьтесь, чтобы он не опоздал на уроки. И ушла. Вот это поворот! Билли развернулся, несколько секунд смотрел в глаза Сандерса, а потом снова полез обниматься, хрюкая носом, как поросенок. Рэй обнял его, подхватил на руки и потащил на диван, все еще не веря, что все обошлось. - Ну-ну, чего ты ревешь? - приговаривал он, украдкой прижимаясь щекой к мокрой макушке. - Не реви, ты ж пацан! Харэ уже, не разочаровывай меня, мелкий! Всю футболку обсопливил! - Я не реву! - прогундел Билли. - Ага, расскажи вон Тайлеру… Билли тут же напрягся. Принялся выкручиваться, и когда Рэй его отпустил, вприпрыжку побежал к Кортни. Обвил руками его шею, скупо, явно стесняясь сдержанного Тайлера. - А давайте посмотрим какой-нибудь фильмец, ммм? - предложил Сандерс, чтобы разрядить обстановку. Теперь, когда отлегло, он почти забыл о мучивших его весь вечер сомнениях. Билли сразу отцепился от Тая и запрыгнул на диван. - Что будем смотреть? - с энтузиазмом спросил он, стряхивая кулаками остатки влаги с глаз. - Я, пожалуй, лягу пораньше, - отказался Тайлер. Махнул рукой и ушел в свою комнату. А Рэй, бесчувственный идиот, даже не остановил его. 6. - Сколько можно, сэр? Что, кроме нас, больше некому постоять в оцеплении? – скривился Лом, зачехляя «винтарс» и засовывая полный магазин в карман разгрузки. Сегодня их группу отправили на аэровокзал уже в третий раз за неделю. В понедельник в Ориму прилетела мисс Умано. Визит особы такого уровня требовал присутствия императорской гвардии. Но в последний момент командор решил усилить безопасность за счет Первого отряда - так теперь называлась мобильная спецгруппа быстрого реагирования под командованием Сандерса. Рэю с парнями пришлось целый день болтаться на территории аэровокзала и всюду совать свои носы, нервируя охрану и гвардейцев. Во вторник повторилось то же самое, только вместо лидера Штормзвейга пришлось встречать и сопровождать до императорской резиденции принца Аргонны. А сегодня к ним пожаловал президент Буцалло. Ребята возмущались тому, что их используют там, где справилась бы «Зета». Рэй думал. Что-то там наверху затевалось, неспроста это нашествие союзников, где-то вот-вот вспыхнет. Но делиться соображениями с молодняком до поры не спешил. - Считаешь, что слишком хорош для охраны аэровокзала, Дин? - Да я не к тому, - уловив угрожающие ноты в голосе командира, пошел на попятную Лом, - нецелесообразно это - отправлять нас туда, где справится обычная гвардия. - Распустил я вас, - проворчал Рэй, - давно по тыквам не получали. - Я ничего не говорил, - быстро оправдался Бес и добавил, - а Тигр вообще молчит. Мы не при делах. - Сэр, - Центральный приблизился, поглядывая на часы, - если я вам больше не нужен, могу я идти? Сандерс ухмыльнулся. - Что, даже на базу не заедешь, Ромео? - Не, командир, сэр, опаздываю. - Ладно, - не стал его держать Рэй, - закинь оружие в машину и топай. Рене привет. Парни переглянулись. - У кого-то будет жаркая ночка? - хихикнул Бес. Дэмьен на это только возвел красивые очи к потолку аэровокзала и побежал к машине. Рэй рассмеялся, хлопнул по спине задумавшегося Ломанни и тоже пошел к броневику. Когда все погрузились, и водитель рванул с места, ему вдруг пришла в голову удачная мысль. - Проедем через Парковую 8, - приказал он и, в ответ на удивленные взгляды ребят, пояснил, - подберем кое-кого. Чтобы мне потом не возвращаться. Никто из бойцов не сказал ни слова, но Сандерс чувствовал затылком их любопытные взгляды. Когда бронированный микроавтобус спецотряда притормозил у кованых ворот приюта, Рэй поспешно стащил разгрузку и, бросив: - Подождите меня минутку, - направился к входу, где болталась группа подростков. Острый взгляд полковника разведуправления заметил среди них Баксли, Чака и Фингера. Пацаны, естественно, не пропустили появление броневика и с напряженным любопытством пялились на приближающегося Сандерса. - Привет, пацаны, - гаркнул он. - Здрасьте, сэр, - раздался нестройный хор. Похоже, они побаивались его после демонстрации возможностей гипноза. Рэй оглядел компанию взглядом, который вводил в ужас его упырят. Пацаны оказались покрепче, таращились хоть и с опаской, но глаз не отводили, Чак чавкал жвачкой, Фингер прятал за спиной сигарету, Баксли мрачно разглядывал нашивку РУ на нагрудном кармане Рэя. - Билли не видели? - Я сейчас его позову, - сорвалась с места Кристи, коротко стриженная девчонка с веснушками, которая, по рассказам Билли, была «своим парнем» в компании малолетних гопников. Рэй посмотрел ей вслед и перевел взгляд на пацанов. - А теперь слушайте сюда, мелкие говнюки, два раза я повторять не буду. Если узнаю, что кто-нибудь из вас нарушает закон и порядок на улицах Оримы, приеду сюда со своими орлами - видите, вон они, вышли поглядеть на вас, придурков - и выпорю вас собственноручно, а мои бойцы подержат. - Не имеете права! - дерзко задрал подбородок Чак. - Мне плевать, - пожал плечами Рэй, - начудите - всыплю так, что мало не покажется. Ясно вам? - Ясно, - вразнобой отозвались друзья Билли. А тут он сам появился на пороге и, проскакав по ступенькам, с разбегу бросился Рэю на шею. - Едем к тебе? - радостно спросил он, не обращая внимания на завистливые взгляды пацанов. - Заедем на базу, я переоденусь, сдам оружие и тогда ко мне. Рэй отстранил его и, закинув руку на шею, потрепал по плечу: - Пошли, сынок. Билли вскинулся, мазнул по его лицу сияющими глазами, но быстро спрятал взгляд, опустил голову. Рэй улыбнулся. Слово «сынок» вырвалось неожиданно, но на душе отчего-то стало очень хорошо. Лом и Бес, увидев, что командир возвращается, вернулись в микроавтобус. Но все, что нужно, они уже увидели, и выводы сделали, поэтому, когда Сандерс открыл дверцу и подтолкнул Билли в машину, приветливо протянули пацану руки. - Посиди тут. - Да, иди к нам, парень, - Лом подвинулся и похлопал по сиденью рядом с собой. Билли без колебаний устроился рядом с Ломанни, стал с интересом озираться. Рэй закрыл дверцы и вернулся на свое место. - Вот теперь можно на базу. Машина плавно развернулась - они никуда не спешили - и Рэй успел увидеть прилипших к воротам друзей Билли. И отвернулся, не смог смотреть в эти лица. Он будто только что закрыл перед ними двери в рай. Твою ж мать! Рэй моргнул, отгоняя впечатавшийся в сетчатку глаз кадр. Он ничего не мог изменить. Они смогли освободить Ориму, прекратить войну, но дети остались сиротами. Можно сколько угодно убеждать себя, что Рэй Сандерс сделал все, что мог, чувство вины преследовало его неотступно. Одно он знал точно - Билли не будет стоять вот так, за воротами, глядя ему вслед. - Ой, а что это у тебя? Покажи, - донесся голос его пацана из салона. Рэй прислушался. - Ну и ладно! Не больно-то хотелось, - обиженно фыркнул Билли. - Не лезь к Тигру, мелкий, укусит, - со смешком посоветовал Лом. - На вот, посмотри, у меня такой же. - Уууу, какой классный, - тихо протянул Билли, разглядывая брелок в виде патрона от «статуса», - а почему он тигр? - Это у него позывной такой, - охотно пояснил Берс, - вот я Бес, это Лом, есть еще Центральный, но у него сегодня свидание с его полковником. - С полковником? – потрясенно переспросил Билли. - Ну, вообще-то полковник у него – дама, - заржал Лом. - А позывной у нее Ведьма, - поддакнул Бес. Солдаты вовсю забавлялись, а Билли притих. Рэй обернулся, чтобы посмотреть, чем он занят. Не тырит ли лежащее в кофрах оружие. Доверие доверием, но пацан у него тот еще хитрован. Билли вел себя смирно. Вернул брелок Лому и покосился на стекло кабины, Рэй улыбнулся ему. - А знаешь, какой позывной у твоего папашки? – не унимался Лом. - Какой? – рассеяно спросил Билли. - Упырь, - опередил Ломанни Берс. - Заткнитесь уже оба, - рявкнул Тигр, отвлекаясь от окна, - достали. Бес и Лом переглянулись и снова заржали. Пока Рэй переодевался и отчитывался за сданное оружие, Билли ждал его в микроавтобусе – на базу ему ходу не было. Когда полковник, на ходу застегивая куртку, миновал пропускной пункт, пацан выскочил из машины и подбежал к нему. - Теперь домой? Он не стал обниматься, а пошел рядом с Рэем, плечом к плечу, как равный. - Теперь домой. Спорим, ты мечтаешь прокатиться на метро? Если у Билли и были какие-то возражения, он не стал их озвучивать. Шел рядом какой-то непривычно тихий, задумчивый. Рэй даже забыл о нем, раздумывая о той мутотени, которая творилась в мировом сообществе, поэтому вопрос: - А почему они называют тебя упырем? - застал его врасплох. - А? - переспросил он, отвлекаясь от расчетов. - Чего ты сейчас спросил? - Почему твои подчиненные называют тебя упырем? - терпеливо повторил Билли. - Потому что это мой позывной. - А как получают позывной? Вот тут Сандерса заклинило. Не то чтоб он не знал ответа на наивный вопрос пацана, просто крепко задумался о другом. - Ну, - ответил он, - по-разному. У кого-то он сразу есть, а кому-то дает командование. Всяко бывает. - А тебе кто дал? - упрямо донимал Билли. Они уже стояли у турникета, и Рэй собирался поднести свой идентификационный жетон к сканирующему устройству. - Вот ты привязался, мелкий, - с досадой возвел он глаза к высокому куполу станции метро, - Мэтт дал, командир мой по «Виктории». - Ты служил в «Виктории»? - аж подпрыгнул Билли. - Круто! - Чтоб ты знал, Первый отряд, который я сейчас возглавляю, это еще круче, - проворчал Рэй, в душе польщенный неприкрытым восхищением пацана. Сзади на них уже напирала толпа, и голос Билли было плохо слышно в непрекращающемся гуле станции. - Вы тоже выполняете секретные задания? - Выполняем, выполняем, - вздохнул Рэй, - мы поедем уже сегодня или так и будем тут торчать, мелкий? Я хочу пожрать и лечь, сил нет, как устал. Билли на это тоже закатил глаза. - Ладно, поехали, - согласился он, - дома расскажешь. Рэй приложил жетон, они прошли и ступили на эскалатор, но Билли и тут не подумал заткнуться. - А у Тайлера какой позывной был? Ты был его командиром? Он тоже служил в «Виктории»? - Давай, дома, а? - взмолился Рэй. Билли умоляюще округлил глаза, глядя на него снизу вверх на ленте эскалатора. - Ласточка. - Чего? - Позывной Тайлера был - Ласточка. Все, больше ни слова! - рявкнул Сандерс. - Почему? - Потому что это секретная, мать ее, информация! Ясно тебе, акуленыш? - Ясно, - удовлетворенно ухмыльнулся Билли. Рэй протянул руку, пошарил по прохладной наволочке, но не дотянулся до Кортни. От неожиданности его будто подбросило в постели, сон слетел в один миг. Сердце колотилось не там, где ему место, а почему-то пакостно долбилось в левое плечо, прыгая под ключицей, как мячик от пинг-понга. Рэй огляделся. В квартире было темно и душно, будто он снова оказался в Аргонне. На один короткий жуткий миг показалось, что вся жизнь с Тайлером ему приснилась. Он снова на военной базе, в кабале Архангела, и нет в его пустых и тягостных буднях жизнерадостного голубоглазого щенка. Оттого хоть волком вой или в петлю лезь. Рэй откинул влажную простыню, спутавшую ноги. Сел на постели. Билли мирно сопел на раскладушке, подоткнув собранную в кулак руку под щеку. Из спальни отчетливо тянуло сквозняком и сигаретным дымом. Показалось. Слава тебе, мать твою, Господи! Рэй встал и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. Тайлер, как он и предполагал, нашелся на балконе. Курил, сидя на перилах и задумчиво глядя на ночную Ориму. Когда Рэй вошел, он вскинул взгляд: - Чего тебе не спится? - А тебе? - Сандерс примостился рядом. Голые плечи остудила ночная прохлада, сердце притихло, замедляя бешеный бег. Тайлер протянул ему пачку, помог прикурить. - Кошмар приснился? - с сочувствием спросил он, не глядя больше на Рэя. - Нет, - честно признался Сандерс и, помедлив, добавил, - просто тебя не оказалось рядом. Когда Билли ночевал у них, Рэй и Тайлер, по негласной договоренности, спали в разных комнатах. Тай кашлянул, будто поперхнулся дымом. - Показалось, что… ничего и не было. Как будто я снова в Аргонне. - Эк тебя занесло, - усмехнулся Кортни. Рэй зажал зубами сигарету и осторожно обнял его со спины. Теплый какой! Настоящий. Любимый. Верный. Рэй уместил подбородок на плече Ласточки. Тот вздрогнул. Подумал и, похлопав по его руке, накрыл своей ладонью ладонь Сандерса. Ободренный его действиями, Рэй поцеловал его в основание шеи. Потянул губами короткие светлые волоски, сжимая руки на плечах Тайлера. Он привычно быстро завелся. Как подросток, ёпт. Придвинулся ближе, прижался бедром к бедру Кортни, и услышал: - Не сегодня, Рэй. - Не в настроении? - обиженно спросил Рэй. Тайлер только фыркнул на это. Щелчком отправив окурок в темноту, хлопнул по коленям. - В настроении - не в настроении, - сказал он, сбрасывая руку Сандерса и вставая, - какая разница, если Билли спит в соседней комнате? - Так он же спит, - возразил Рэй, сообразив, чего боится Тайлер, - а мы по-тихому. Он шагнул, преграждая Кортни выход, обнял за талию, как в танце, второй рукой взял за подбородок. Свет уличных фонарей делал и без того резкие черты Тая еще скульптурнее. - Блядь, Рэй, ты не понимаешь, что ли? Мы не можем вести себя как любовники, когда он здесь! - злым шепотом произнес Тайлер, вопреки собственным словам прижимаясь к нему горячим телом. Он даже по привычке пристроил подмерзшие стопы на теплых ступнях Сандерса. - Билли думает, что мы с тобой друзья. Просто снимаем вместе квартиру. Если кто-то узнает, будет очень хреново. Тебя попрут из армии, меня - из академии. Ты этого добиваешься? Рэй хмыкнул скептически. Он сильно сомневался, что до этого дойдет даже при самом поганом раскладе. Ну да, будет неприятный разговор с Райтом, но его лучший дружок такой же извращенец, и ничего, даже генеральские погоны надел. Так что командор поворчит и успокоится. А косые взгляды и сплетни Рэя никогда не пугали. - Никуда нас не попрут. - Пусть не попрут. Но видеться с Билли нам точно запретят. - А ты этому только рад будешь, - сощурился Сандерс. Он не идиот, и все видел: Тайлер злится. Злится и ревнует. Билли почти поселился у них, и потому они давно не проводили времени вдвоем. По утрам Рэй учил Билли бегать и подтягиваться, вечером они вместе давили диван перед телевизором, даже ночи Билли у Тайлера отобрал. - Не буду, - сумрачно и неискренне ответил Кортни. Сандерс выкинул окурок и обнял его покрепче. - Билли славный мальчишка, - в пустоту сказал Тайлер, - когда не раскидывает носки и не таскает в комнаты еду. - Ты его не любишь. - Ты его любишь, - вздохнул Тай, - а я люблю тебя. Давай пойдем спать, Рэй, завтра и тебе, и мне рано вставать. Попытался отстранить Сандерса, но нихрена у него, конечно, не получилось. Потому что когда в груди так сладко и больно, это лечится только одним способом - прижать его покрепче. Прижать и ощутить в полной мере, что он действительно есть, вот такой дурак, который любит и дает Рэю в сто раз больше, чем тот заслуживает. - Пойдем спать, Тай, - прошептал Сандерс и потянул его за собой. В спальню. - Рэй, - простонал Тайлер, когда тот опустился на край кровати и приглашающе протянул руки, - дурацкая идея, блин! - Ты сказал спать, так давай спать. Вместе, - позвал Рэй, - и хватит загоняться из-за всякой ерунды. Тайлер неуверенно опустил колено на постель, видно было, что его держат последние барьеры сомнений, но при этом ему хочется не меньше, чем Рэю. Сандерс ухватил его за локоть, рванул на себя, так что они оба свалились на разворошенную уже остывшую постель. Рэй откинул голову, раскинул руки, растекся, наслаждаясь тяжестью лежащего на нем тела, запахом спортивного дезодоранта и немного дыма, предвкушением жаркого секса. Тайлер с облегчением уткнулся ему в шею, терпеливо дожидаясь продолжения. У Илэйн сроду не было такой выдержки, она не умела ни ждать, ни принимать Рэя таким, какой он есть, а у Ласточки всего этого даже с лихвой. Рэй протянул руку к подушке, зашарил там, но не нашел ни презерватива, ни смазки. Оно и понятно, последние недели Тайлер спал один, подобно целомудренной монашке, даже не надеясь, что Сандерс о нем вспомнит. Вот паскудство. - Погоди-ка, - Рэй быстро поцеловал его в щеку и принялся выбираться, но теперь Тайлер прижал полковника к постели, жестко зафиксировал локти: - Билли разбудишь. Давай без всего. О, это магическое «без всего»! От одной мысли о том, чтобы трахнуть Тайлера на сухую, как когда-то давно, в проклятом заккарийском гетто, Рэй едва не кончил. Рывком перекатил его на спину, навис сверху, обхватил лицо ладонями, гладя, лаская вспотевшие виски кончиками пальцев. Тайлер тяжело выдохнул и пихнул его коленом: - Ну, давай уже, - он сам потянул трусы вниз. - Давай, командир! - Да, Ласточка, - рассмеялся Рэй, отгоняя воспоминания о той давней ночи, - даю, - он тоже поспешно избавился от трусов, - уже даю… Иногда можно скучать по человеку и не понимать этого. Скучать даже в его присутствии. Жить в одной квартире, вместе завтракать, вместе ужинать и все равно тосковать. Иногда это происходит, потому что ты сам гребанный придурок. Им обоим было больно. Рэй скрипнул зубами, входя в горячее тело любовника. Тайлер схватил подушку и закусил ее угол. Но все равно тихо застонал, а все мускулы от напряжения стали каменными. - Расслабься, - попросил Рэй. - Да… сейчас… Тайлер отбросил подушку и вдруг засмеялся. Тоже бесшумно, чтобы не разбудить пацана, просто затрясся в беззвучном хохоте. - Чего ты ржешь? - возмутился и, страшное дело, смутился Сандерс. - Вспомнил… про… рояль, - с хохотом выдохнул Тайлер. Да уж, блядь, этот рояль! Бедная Энни до сих пор не знает, что они были в ее гостиной во время боев за Ориму и что там вытворяли возле ее рояля. - Все, - отсмеявшись, шепнул Тайлер, обхватил его за шею, притягивая к себе, - нормально. Поехали. Рэй пытался оттянуть конец. Дохлый номер. Без презерватива и смазки он чувствовал пылающее горячечным жаром, отзывчивое, перевозбужденное тело Тайлера как свое собственное. Его хватило ровно до того мига, когда Кортни отпихнул его и снова вжал в лицо подушку, чтобы не разбудить, мать его, Билли. Рэй ткнулся в ту же подушку, чтобы охладить покрытое испариной лицо и переждать яркие вспышки под закрытыми веками. Давно он не терял контроля над собственным телом. Кортни пришел в себя первым. Тяжело дыша, он скинул с себя сначала подушку, потом сдвинул Рэя. - Хорошо, - с улыбкой сказал он. Они лежали на боку, лицом друг к другу - Рэй привычно с краю, Тайлер ближе к стене. Между ними спутанная, смятая простыня. За окном почти начинался рассвет. - Моя Ласточка, - ласково сказал Сандерс. Его вырубало, но где-то на границе сознания еще крутились вперемешку обрывки воспоминаний, реплики из недавнего разговора, какие-то мысли, - за что мне так повезло с тобой? Тайлер сонно улыбнулся. - Тебе пора возвращаться в гостиную, - зевнув, напомнил он. - Ну, нет, - глаза окончательно закрылись, - я буду спать с тобой. - Ладно, - покладисто ответил Тайлер, - разбужу тебя пораньше, пока не проснулся Билли. 7. Утром Билли вспомнил о брелоках и за завтраком пристал к Рэю с вопросами. - Да просто просверленный патрон, - отмахнулся Сандерс, жуя бутерброд и пролистывая новостной сайт. Хотелось знать, к чему готовиться - вдруг еще какой высокий гость пожалует в Ориму. - А почему у всех твоих солдат одинаковые брелки? Зачем они сверлили патрон? Почему он такой здоровенный? - засыпал Билли вопросами. От какао у него над губой засохли коричневые усики. - Пистолеты «статус» были сняты с вооружения оримской армии в 71 году, - Тайлер подлил пацану какао, - слишком дорогие и тяжелые. Но в 78-м их вернули в состав экипировки бойцов спецподразделений. В том числе и Первого отряда. - Ого! – Билли бросил взгляд на Рэя и снова уставился на Тайлера горящими глазами. - А почему? - А потому, - терпеливо пояснил Кортни, - что патрон под «статус» создается из уникального тугоплавкого сплава и имеет калибр 7,62 мм. Таким оружием можно убить суперморфоида. - Ого! - снова воскликнул Билли. - А у тебя такой есть, пап? Сандерс вздрогнул и поднял голову от планшета. - Есть, конечно, - он с опаской покосился на Тайлера. Но тот сделал вид, что пропустил обращение пацана мимо ушей. - Ну и зачем твои солдаты носят такие брелки? - спросил Билли. Повисла неловкая тишина. Билли переводил взгляд с Рэя на Тайлера и обратно. Кортни потрепал его по макушке, наклонился и заговорщицки прошептал: - Открою тебе секрет, которого не знает Рэй. Они делают из них открывалки для пива. - Да ладно?! - восхищенно переспросил Билли. - Точно. Когда-то и я был их командиром, так что знаю, о чем говорю. Сандерс перевел дух. Может, Тайлер и не заметил, как Билли назвал его отцом? - Я тоже хочу стать военным, - гордо сообщил пацан, - следующим летом буду подавать заявление в кадетский корпус. Ну, если папка не против. - Думаю, он не против, - слова Тайлера можно было, как масло, намазывать на хлеб, - отличная идея, Билли. - А ты стрелять меня научишь? - Обязательно, - Рэй сделал вид, что увлеченно читает новости. - Сегодня можно? - Нет, сегодня нельзя, - отрезал Сандерс и поднял глаза. Кортни осуждающе покачал головой, - на военную базу так просто не попасть, нужен пропуск от главнокомандующего. Может, Тайлер поучит тебя в тире академии? - Ты научишь меня, Тайлер? - в нетерпении подпрыгнул Билли. - Ладно, - не слишком охотно согласился Тай, - договорились. Сегодня часов в семь нормально будет? - Да-да-да! - Билли вскочил и обнял его. - Вымой за собой чашку! - Конечно, уже… В конечном итоге, все сгладилось. Тайлер так ничего и не сказал, собираясь на свои лекции. Билли в приподнятом настроении болтал без умолку, устраиваясь в пассажирском кресле машины Рэя. Никаких новых «первых лиц» на сегодня не ожидалось. Даже погода была отличной, а тело после ночных упражнений ощущалось легким и сильным. Молодым. Рэй включил музыку, завел машину и услышал: - Пап, а ты можешь меня по-настоящему усыновить? Насовсем? Эйфория мгновенно улетучилась. - В смысле? - не то чтоб он не понял, чего хочет от него Билли. Но не получилось сходу придумать причину для отказа. - В смысле, по закону, - настойчиво пояснил пацан, - чтобы на всех бумагах я твой сын, ты мой отец. Можно так? - Нет. Путь от дома до приюта они оба молчали. Едва Рэй припарковал машину, Билли поспешно отстегнул ремень. Попытался удрать, пришлось его тормознуть, схватив за локоть. - Погоди-ка. - Чего еще? - огрызнулся пацан. - Ты не дал мне объяснить… - А ты и не пытался! - Билли повернулся и сверкнул глазами исподлобья. - Не хочешь - не надо, кто я такой, чтобы объяснять мне… Баксли сразу сказал, что ты меня не возьмешь. Такие, как ты, любят играть в добрых папочек… - Эй-эй-эй, стоп! Причем тут Баксли? Чего ты его слушаешь? Много он знает! - Рэю приходилось все крепче сжимать руку Билли, который рвался изо всех сил, стремясь выбраться из машины. - Знает! И миссис Рэндел знает, поэтому и запрещала мне ходить к тебе! - А этой-то акуле чего неймется? - Она говорит, такие, как ты, ветераны войны, вы… ну, не способны завести нормальную семью, вот и заводите этот… ну, суррогат. - Слова-то какие! - прифигел Рэй. - А теперь послушай-ка меня, мелкий. Билли сжал губы, но рваться перестал. Застыл неподвижно, разглядывая пыльную приборную панель. - Я бы усыновил тебя, - честно сказал Сандерс. Лучше горькая и стыдная, но правда, чем любой хитровыделанный обман, - если бы не Тайлер. Понимаешь, мы не только соседи и друзья… - Да знаю я, что он твой бой-френд, - перебил Билли, вскинувшись с надеждой, - ты из-за этого не хочешь? Так я никому не скажу про вас. Рэй даже отпустил его, так Билли огорошил его этой новостью. Как он понял? Они же с Кортни шифровались, как могли. Ни в лигонском банке, ни в разведуправлении даже не догадывались, что он спит с Тайлером, а пацан, выходит, спалил их на раз. - Ты, может, и не скажешь, но все эти мудаки из опеки начнут копать, вынюхивать, - вздохнул Рэй, - знаю я этих типов, они хуже контрразведчиков под кожу лезут. Билли смотрел на него во все глаза. Рэй протянул руку, чтобы погладить его по голове, но пацан почти боксерским нырком ушел от ласки. - Все полетит к херам, Билли, моя карьера, карьера Тайлера, а потом они все равно тебя мне не отдадут. - Я понял, сэр, - выпалил Билли и отвернувшись, принялся выбираться. Запутался в ремне, смачно выматерился и все-таки вылез из машины. - Мелкий! - Рэй тоже вышел из машины и увидел, что у забора, как и вчера, стоит группка подростков. И так же внимательно, выжидающе, будто хищники в загоне, наблюдают за их ссорой, - не дури! Разве нам с тобой плохо? Что изменится-то? Билли не удостоил его ответом. Сунул руки в карманы и, ссутулившись, пошел к воротам. - Ладно, я вечером заеду, - крикнул ему вслед Сандерс. Пацан даже ухом не повел. Подошел к воротам, миновал калитку и тут же попал в толпу сочувствующих. Кристи обняла его за шею, пацаны окружили, и так, оборачиваясь и прожигая Рэя злыми взглядами, побрели ко входу в здание. Наверняка, обсуждая, какая сука этот полковник - поиграл и бросил, не захотел забрать к себе. День после этого выдался поганым. На базе сломался кофейный автомат. Рэй попробовал починить его, но только доломал нахрен под сдержанные смешки подчиненных. Пришедший после обеда вызов от командора хоть немного разбавил муторную скуку. Райт выглядел озабоченным и как обычно дико не выспавшимся. Но если его что-то и беспокоило, то свои опасения он держал при себе. Рэй в который раз удивился, как сильно меняется Дан, когда оказывается у руля махины, называемой ОВС. Беззаботный дома и с друзьями парень в кабинете Генштаба преображался в какого-то гребанного киборга с процессором вместо мозга и стальными нервами. У Рэя были кое-какие соображения по этому поводу, но он не то что опасался делиться ими с кем-то, даже самому себе запретил это обдумывать. От греха подальше. В кабинете командора Оримы, как обычно, царила полная демократия. Генерал Веньяр и полковники Бахмат и Кейтер без стеснения гоняли чаи, попутно обсуждая ситуацию в Ходхольме. - А, Рэй, ты уже знаешь новости? - Ян освободил ему место на диване. - Нет, - признался Сандерс, бухаясь рядом с ним. - Что я пропустил? - Нефтеперерабатывающий завод недалеко от Мидели сегодня прекратил поставки нефти в Ориму, - сообщил Веньяр, увлеченно счищающий с мундира кошачью шерсть. А может, им с Таем тоже завести зверушку? Кота или собаку. Пес не потребует, чтобы его официально признали своим. Не разболтает, что Рэй любит своего бывшего подчиненного. Хотя Веньяр и не парится. Все управление знает о них с Забиякой, а ему хоть бы что. - Террористы? - равнодушно уточнил Сандерс, заставляя себя думать о работе. - Пока точно не известно, - ответил Дан, массируя кончиками пальцев лоб чуть выше переносицы, - но мне кажется, это событие как-то связано с размещением возле нашего общего портала систем ПРО. Подождем подтверждения. Нахер подтверждение. Интуиция у Райта бешеная, так что 99 и 9 десятых, что сегодня ночью придется лететь в Ходхольм и наводить там порядок. После работы, так и не дождавшись вызова и хоть каких-то намеков, когда начнется операция, Рэй поехал в приют. Ни у ворот, ни на спортивной площадке Билли не было. Пожилой подслеповатый вахтер на входе долго изучал удостоверение Сандерса, потом все-таки соизволил взглянуть в журнал: - Тиммонса забрали. - Кто забрал? Вахтер наклонился, чтобы прочитать собственную запись: - Какая-то мисс Джонс. А, вспомнил, сестра! Славная девушка, работает кассиром в супермаркете за углом. - Ясно. Значит, Билли снова пустился в свободное плаванье со своими приятелями. Рэй козырнул старику и направился к машине. Он прикинул несколько мест, которые могли облюбовать подростки. Когда-то, хрен знает сколько лет назад, полковник спецотряда ОВС сам был таким вот сорви-головой, и потому прекрасно знал их повадки. Собственно, поиск закончился, даже не начавшись: Билли все в той же развеселой компании, с жестяной банкой пива в руке мусолил губами сигарету возле входа в городской парк. Ждут темноты, паршивцы мелкие. Поглядывают на гуляющие парочки, выбирая легкую жертву. Вот идиоты, ведь буквально на днях сидели в обезьяннике, и снова мечтают попасть туда же. Рэй вышел из машины и направился к компании. Подростки делали вид, что в упор не замечают его, пока Сандерс не подошел так близко, что игнорировать стало уже невозможно. - Дай сюда, - он протянул руку, требуя отдать ему банку. Мелкий соизволил поднять на него взгляд. Ух ты, сколько злости! Вот с чего так беситься? Рэй же ничего плохого ему не сделал. На кой ему официальное подтверждение, если все у них и так зашибись. Сейчас поедут домой, поедят, потом Тайлер заберет пацана в тир, а Рэй будет готовиться к командировке. Ну а если повезет, и до ночи не придет вызов, можно будет посмотреть какой-нибудь бодренький фильмец. - Не отдам, - дерзко вздернул подбородок Билли и попытался спрятать банку за спину. Не успел. Рэй с легкостью перехватил ее и перевернул, позволяя пенящейся гадости вылиться на асфальт прямо под ноги детишкам. Кристи ойкнула, пиво попало на ее светло-голубые джинсы. - Ты чё делаешь, козел? - заорала она. Сандерс резко сжал пальцы, с треском сминая банку в кулаке. Баксли, Чак и Фингер таращились на него с неприкрытой неприязнью. Рэй знал, что они его боятся. Но за что так ненавидят? Или дело в банальной зависти к более удачливому другу? - Билли, пойдем, - приказал Рэй. Попытался выдернуть у него сигарету, но пацан отпрянул, ловко уходя от его движения. Правда, тут же сам ее выронил: - Сука-блядь! - выпалил с досадой. - Пошли, - Рэй повернулся, но Билли и не подумал послушаться. - Никуда я не пойду. - Вы ему никто, - встрял Чак. - А будешь к нему приставать, мы все копам расскажем! - пригрозила Кристи. - Да, что ты извращенец, дядя, - заржал Баксли. - О как! - Рэй на миг даже растерялся. Ссора ссорой, но он и подумать не мог, что Билли расскажет своим тупым дружкам о них с Тайлером. - Билли, - последним усилием давя горькое до тошноты разочарование, сказал он, - отойдем-ка на пару слов. Поговорим как мужчина с мужчиной. Билли вздрогнул. - Не ходи! - Кристи схватила его за руку и попыталась удержать. Рэй хмыкнул, сунув руки в карманы джинсов, повернулся и пошел к машине. Билли последовал за ним не сразу, Рэй слышал за спиной яростный спор вполголоса, приятели уговаривали Билли остаться, называли Сандерса козлом и извращенцем. Но пацан все же не был совсем уж пропащим. Он нагнал Рэя возле машины. - Ну, - окрикнул он. Рэй обернулся, присел на капот внедорожника. Сказал: - Знаешь, мелкий, будь ты постарше, я бы сейчас убил тебя, гаденыша. Я же тебе душу открыл, а ты мне в нее плюнул. Билли стоял, набычившись, глядел исподлобья, но глаз не отводил. Значит, не чувствовал себя виноватым. - Это все? - Тебя Тайлер ждет, - напомнил Рэй, - вы хотели пострелять. - Уже не хочу! - Как знаешь, - пожал плечами Сандерс. Ему действительно внезапно стало плевать, - можешь и дальше слушать своих приятелей и катиться с ними на самое днище. - Ты-то откуда знаешь?! - вскрикнул Билли. Все-таки нервы у пацана не выдержали. - Считай, что я вижу будущее. Давай, иди за этими придурками. Одна ночь в полицейском участке, и с мечтами о кадетской школе можешь распрощаться. А дальше специнтернат, бухло, наркота, тюрьма. В лучшем случае, кабальный контракт с армией Оримы, но не в качестве блестящего молодого офицера, а в качестве быдла, пушечного мяса. В худшем… да сам узнаешь потом. - Чё ты меня лечишь?! Ты ничего обо мне не знаешь! - Билли стиснул кулаки, его трясло от ярости. - Думаешь, без тебя не проживу? Да плевать я хотел на тебя и твоего Тайлера! Еби его, а ко мне больше не лезь! Все в принципе было ясно. Рэй кипел, но не срываться же на глупого пацана, который сам не понимает, что и кому болтает. Засадил кулаком по капоту, так что осталась вмятина. Сплюнул и сел в машину. - Ненавижу тебя! - с глупой детской обидой крикнул Билли. Хочешь, чтоб еще поуговаривали? А вот хрен тебе, мелкий. Не слушая больше ни хриплых выкриков пацана, ни вторивших ему друзей, Рэй поднял стекло и завел машину. И приемник включил погромче. Надо побыстрее уехать, пока не дошло до греха. Бледное, зареванное лицо Билли мелькнуло за стеклом, Рэй со злости ударил по газам. И только отъехав на приличное расстояние смахнул с глаз постыдную влажную муть. 8. По лицу Рэя Тайлер без труда понял, что произошло что-то очень хреновое. Правда, никак не подумал связать это с Билли. - Кто умер? - Никто не умер, - Рэй бешено швырнул ключи на полку и ворвался в спальню. Вытащил из шкафа походную сумку, расстегнул, едва не вырвав молнию с мясом. - Командировка? - нейтрально уточнил Кортни, удивленный необычной для Сандерса экспрессией. - Да, в Ходхольм. Как ты и говорил, - немного спокойнее ответил Сандерс. Значит, его раздраконило что-то несвязанное со службой, и сам Тайлер тоже был ни при чем. - Помочь тебе собраться? - Я сам, - буркнул Рэй. - А есть будешь? - Спасибо, я сыт. По горло. - Как скажешь. А когда Билли придет? Я договорился о тренировке в тире, но если он опоздает... - Он не придет, - зло перебил Рэй. - Может, ты, наконец, объяснишь мне, что стряслось? - не выдержал Тайлер. - Билли послал меня! Все. Точка. - Как послал? - не поверил ушам Кортни. Еще утром мальчишка смотрел на Рэя влюбленными глазами и называл «папкой», какая муха его укусила? - Очень просто, - Рэй бросил сумку и повернулся, растерянный и злой, - этот маленький пиздюк растрепал своей шайке про нас с тобой. А мне пригрозил, что стукнет копам, если я продолжу его доставать. Я - доставать! Как тебе? - Чем ты так допек его? - потрясенно спросил Тайлер. - Да ничем, - раздраженно отозвался Рэй, - просто объяснил, что не смогу его усыновить, вот и все. Тайлер не нашелся, что сказать. Именно такого исхода он и боялся, когда Рэй сблизился с шебутным подростком из приюта. Не было ничего странного в том, что мальчишка захотел гарантий, скорее, удивительно, что Рэй отказался исполнить его желание. Тайлер мог бы поклясться, что Сандерс сам спит и видит заполучить Билли себе, чтобы никто уже не мешал ему реализовывать его отцовские чувства. - Мне жаль, что так вышло, - он сжал плечо Рэя. Тот только махнул рукой и снова принялся за сборы. Тайлер давно не видел его таким подавленным. Звонок из штаба поступил в половине одиннадцатого. Рэй встал и натянул ветровку - на улице моросил дождь. Тайлер вышел его проводить. - Я положил тебе пакет с ужином, - сказал он, кивая на собранную сумку. Рэй обернулся, окинул его усталым взглядом. - Не надо было, все равно кусок в горло не лезет. - Не съешь сам, скормишь Шеннону, он всё время жрать хочет, - предложил решение Тайлер. Рэй усмехнулся, закинул сумку на плечо и развел руки в стороны. Они обнялись. Тайлер, охваченный внезапной тревогой за него, сжал любовника в объятьях покрепче. - Он вернется. - Ты думаешь? - Знаю. Ты самый честный, добрый и искренний человек на свете. Билли полный кретин, если не понимает этого. Сандерс скомкал, накрутил на кулак футболку у него на спине. И отпустил. - Ладно, поживем увидим, - немного спокойнее сказал он. - Мне пора. - Удачи тебе там! Рэй похлопал Тайлера по спине, отстранившись, натянуто улыбнулся. Махнул рукой на прощанье и ушел. Очень хотелось ему позвонить, но такой возможности у Тайлера не было. Связь с боевой группой от начала заброски и до конца операции имелась только у непосредственного руководителя. Утром, проснувшись с первым лучом солнца, Кортни со всем тщанием просмотрел новостную ленту. Никакого упоминания о конфликтах или, боже упаси, перестрелках в Ходхольме. Может быть, операция еще не началась или дипломаты разрулили проблему, не вмешивая военных? Тайлер вздохнул и направился бриться и чистить зубы. Есть не хотелось, он сварил себе кофе и, проглотив чашечку одним обжигающим глотком, поехал на работу. В течение дня Тайлер то и дело пролистывал новости, в том числе и на закрытом сайте Генерального штаба, но никаких упоминаний о боевых действиях так и не появлялось. За последний год таких командировок у Рэя было три. Все занимали несколько дней, все - в режиме максимальной тишины. Тайлер знал: Рэй не ошибается. Рэй думает на несколько шагов вперед. Рэй видит противника насквозь и знает, что делать в любой, самой безнадежной ситуации. Но когда Рэй уходил, Тайлеру казалось, он совершенно разбит. Оставалось надеяться, что полковник Сандерс сумеет взять себя в руки, сделает все правильно и вернется домой живым. Нет ничего хуже, чем ждать. Кортни пытался занять руки и голову: проверил тесты студентов, отжался двести раз, добил учебный план на будущий год и, вытащив из-под шкафа заброшенный туда Рэем метательный нож, окончательно разнес в щепки деревянную мишень. В восемь вечера раздался стук в дверь. На пороге был Билли. Понурый, он стоял, сунув руки глубоко в карманы, и разглядывал свои стоптанные кроссовки. Тайлер посторонился: - Входи. Билли вздрогнул, вскинулся, но вошел. Принялся стягивать обувь, помогая себе руками. Кортни закрыл дверь. - Есть будешь? - спросил он, хотя больше всего на свете сейчас хотелось достать из брюк ремень и огреть засранца по его небитой заднице. - А… Рэй дома? - Билли виновато втягивал голову в плечи. - Нет. Тайлера разрывало надвое от сочувствия к глупому мальчишке и злости на него. Он лучше других знал, как трудно противиться притяжению Сандерса. Раз узнав его, заглянув в душу бессердечного грубияна, каким Рэй казался при первом знакомстве, невозможно уйти от него по доброй воле. Вот и Билли это понял. Жаль, что перед этим он успел ранить своего кумира в самое сердце. - Пошли, - Кортни позвал мальчишку в кухню и принялся разогревать вчерашнее рагу. Как бы он ни злился на Билли, в его присутствии стало легче ждать Сандерса. Билли робел, как никогда раньше. Оставалось только догадываться, что он наговорил Рэю, если сейчас так жмется и заливается краской от одного взгляда на Тайлера. - Когда вернется Рэй? - отодвинув тарелку, спросил Билли, когда доел. Он снова заледенел, предвкушая объяснение с полковником, но, судя по упрямо выдвинутой челюсти, твердо вознамерился добиться прощения. Прости, мальчик, ничего не выйдет. - Едва ли сегодня, - честно ответил Тайлер, - у него командировка. Боевая операция. - Боевая? - вскинулся Билли и сильно побледнел. - Да. - А куда? - Это секретная информация. - Аааа, - Билли заторможено кивнул, - я… пойду тогда. - Оставайся, если хочешь, - Тайлера все так же разрывало два противоположных чувства. Покаянный вид Билли злил и заставлял еще больше беспокоиться за Рэя, но в то же время он четко понял, что не хочет оставаться этой ночью в одиночестве. - А можно? - недоверчиво уточнил подросток. - Можно, - Тайлер отнес тарелку в раковину, убрал остатки еды в холодильник. Включил воду и принялся мыть посуду, на слух и по колебаниям воздуха ощущая каждое движение Билли. Когда-то давно, в Аргонне, Рэй передал ему этот полезный навык. - Ты же извиниться пришел, вот и извинишься, как только он вернется. - Ты знаешь?! - Билли за спиной напрягся, растеряв, видимо, остатки самообладания. Тайлер пожал плечами, решив не озвучивать очевидное. - Тогда почему разрешил остаться? - Билли встал и замер в дверном проеме. Он никак не мог решить, удрать или все-таки рискнуть и узнать, почему Кортни не наехал на него уже у порога. - Сядь, - приказал Тайлер непререкаемым тоном. То есть тоном, который отбивал намерение спорить у его солдат. За взрывного непредсказуемого подростка Кортни не смог бы поручиться. Ему казалось, что за несколько месяцев он успел изучить Билли достаточно хорошо, но вчерашняя выходка смела все его логические построения. Тайлер снова не был уверен, что знает, на что способен этот парень. Билли подчинился и присел на краешек табурета. Уже хорошо. Тайлер поставил тарелку в сушилку и, повернувшись к нему, сложил руки на груди. Билли сжался, ожидая разноса, но отчаянного взгляда не прятал. - У Рэя была дочь, Дениза. Она погибла во время эвакуации после захвата Оримы террористами. Незадолго до того, как мы нашли тебя. Щеки Билли вспыхнули. Видимо, он ожидал услышать другое. - Рэй очень ее любил и до сих пор тоскует, - продолжил Тайлер, - когда ты появился, он будто вернулся к жизни. - Твою мать! - выпалил потрясенный Билли. - Вот черт! Вскочил, отвернулся, упираясь руками в стену и повесив голову, чтобы не выдать обуревавших его чувств. Тайлер похлопал его по плечу и ушел в гостиную. Руки тянулись к планшету, но он решил выждать и не загружать новости, чтобы не мучить себя ложной надеждой. Лучше попытаться отвлечься, и присутствие Билли, который притащился за ним, как хвост, подходило для этого как нельзя лучше. - А, правда, что ты его любовник? - Кажется, Рэй тебе все уже объяснил, - отрезал Тайлер, не собираясь оправдываться перед маленьким говнюком, который предал доверие Сандерса, - что непонятно? - И вы из-за меня притворялись друзьями? - уточнил ничуть не обидевшийся Билли. - Мы не притворялись друзьями, - Кортни вытащил из шкафа раскладушку и постельные принадлежности Билли, - мы и есть друзья. Но не только. Так бывает. Билли в замешательстве мял пальцы. - Да понял я уже, - вполголоса сказал он, - я просто к тому, что… ну, вы же спали в разных комнатах. Из-за меня, да? - Нет, потому что Рэй храпит, - соврал Тайлер. - Рэй не храпит. Кортни в сердцах бросил охапку белья на разложенную кровать и возвел глаза к потолку. - Ты ж умный парень, Билли, - с тяжким вздохом сказал он, - чего ты из меня душу тянешь, если сам все понял? Билли сглотнул и в смятении загнул пальцы под совсем уж невообразимым углом. - И кончай пальцы выламывать, - посоветовал Тайлер. - Ты на меня совсем не обижаешься? - спросил Билли. - Шутишь, что ли? Ты сделал очень больно дорогому мне человеку. Да я убить тебя готов! Билли почему-то воспринял эти слова не как угрозу, а как предложение мира. Ринулся к нему, запнулся о раскладушку и едва не свалился, так что пришлось его ловить. Они долго стояли обнявшись - Тайлер в неудобной позе, позволяя парнишке обнимать себя за шею и сопливить ворот футболки. - Это все Кристи, - бормотал Билли, - говорила, что сирот нормальные не берут, только извращенцы. Она знает одного чувака, которого взял какой-то военный, а потом его видели в больничке всего в синяках и с пробитой башкой. А одну девчонку взяли, чтобы продать в бордель. А когда у нас еще не было прививок, то забирали и выкачивали кровь для морфоидов… - По-моему, у этой девочки не все дома, - высказался Тайлер. Теперь понятно, что за мысли возникли у парнишки, когда он узнал правду про них с Рэем. А может, дело и не в этом. Просто испугался, что Рэй поиграет с ним и бросит. И в этом Кортни не мог его винить. - Как ты думаешь, он простит меня? - с надеждой спросил Билли. - Простит, - успокоил его Тайлер, - если Рэй кого-то любит, то всем сердцем. Ему плевать на условности. Раз уж он назвал тебя сыном, можешь быть уверен, наличие или отсутствие бумажек об усыновлении для него ничего не изменит. Билли с шумным выдохом облегчения, наконец, отпустил затекшую шею Тайлера. - Но если еще раз обидишь его, я тебе лично так всыплю, пожалеешь, что говорить научился. 9. На следующий день Тайлер сам отвез Билли в приют. У ворот болталась знакомая уже компания подростков. Он их помнил со времен той судьбоносной лекции Сандерса и кое-что знал про них по рассказам Билли. - Пока, - бросил Билли, поспешно выбираясь из машины Тайлера. - Вечером придешь? - Приду, - подумав, пообещал Билли. - Тогда пока. Тайлер дождался, когда мальчик подойдет к воротам, и увидел, как друзья дружно отвернулись от него. Мелкие засранцы, с досадой подумал Кортни. Хотел было выйти и сделать внушение, но время поджимало, он опаздывал на работу. Да и не знал, что им сказать. День показался чудовищно длинным. Мучительная неизвестность тянула нервы, новостные каналы, обычно подхватывающие и разносящие любую новость в течение нескольких секунд, молчали о событиях в Ходхольме. Значит, все еще идет рекогносцировка и подготовка. Но почему так долго? Подразделение, которым руководил Сандерс, специализировалось на молниеносных атаках, а тут третьи сутки и никаких вестей. Да еще и Билли к ужину не пришел. Тайлер не обиделся, мало ли какие дела могут быть у парнишки, будь дома Рэй, он бы без раздумий примчался, а с Тайлером ему, может, скучно или не по себе. Кортни никогда не умел ладить с детьми. Наверное, дело в том, что у него самого не было детства. Вместо беготни с приятелями муштра на дедовых плацах, вместо игр на приставке - мамин рояль. Тайлер не знал, о чем говорить с Билли, да и не особенно жаждал общения с ним. А Билли с лихвой хватало Рэя. Они помирятся, когда Рэй вернется. И все пойдет своим чередом, только уже не придется скрывать от мальчишки свои отношения. Тайлер устал бояться огласки и даже вздохнул с облегчением, когда узнал, что Сандерс признался Билли во всем. Тайлер сварил кофе - аппетита не было. Собрал белье, чтобы отнести в прачечную. Прибрал в шкафу Рэя - у того была привычка, собираясь в командировку, оставлять вещи в беспорядке. Когда Тайлер вышел на балкон покурить, улица уже была укрыта сумерками, но он все равно сразу узнал бегущего по парку мальчика. - Билли, - окрикнул он. - Тайлер! - Билли остановился, как вкопанный, и задрал голову вверх. - Иди скорее сюда! Помоги мне, пока они там… Тайлеру не потребовалось много времени, чтобы сдернуть с крючка ключи и натянуть ботинки. То, что происходит что-то очень дурное, он сообразил без труда. Билли ждал его у подъезда и, едва увидев, подскочил и схватил за руку: - Бежим скорее! - Как скажешь, - согласился Кортни и последовал за мальчишкой по темной аллее парка. Билли, видимо, бежал долго, так что держать темп не мог, то и дело переходя на быстрый, неровный шаг. Тайлер воспользовался этим, чтобы прояснить ситуацию. - Что случилось, куда мы так спешим? - Эти идиоты… они мне ничего не… сказали… - Билли задыхался и после каждого слова переводил дух, - я только что узнал… они пошли… - Куда они пошли? - Убивать морфоида, - Билли снова схватил Кортни за руку и потянул, хотя именно он, а не Тайлер, тормозил их продвижение. От его слов у Тайлера глаза полезли на лоб. - Как убивать? Какого еще, нахрен, морфоида? - Роко. У него ремонтная мастерская тут на углу. - И, правда, идиоты! - в сердцах ответил Тайлер. - Чем он им досадил? - Да не знаю я… они же типа «мстители», - выдохнул Билли с горькой досадой, - раз военные не уничтожают кровососов, так они сами… - И начать решили с этого Роко? - Да. - Ладно, давай быстрее их найдем. Куда идти? - Туда, - Билли свернул в темную рощу, чтобы срезать путь. - Кстати, - вдруг пришло в голову Тайлера кое-что важное, - а с каким оружием они пошли на морфоида? Рэй же отобрал у них пистолет. - С зажигательной смесью… в бутылке… - О господи! Тайлер определил направление, а спустя некоторое время увидел впереди какой-то неровный свет и услышал крики. Ускорился, не дожидаясь уставшего Билли, и вылетел на аллею в самый разгар трагедии. Компания - Тайлеру было некогда разглядывать, но он и без того был уверен, что состав все тот же: Баксли, Чак, Фингер и Кристи Слоун - подловила морфоида по дороге с работы. Тот был один. Одетый обычно, по-человечески, безоружный, сейчас он выглядел жутко. Законами Оримской Империи морфоидам запрещено входить в состояние трансформы, но эта тварь защищалась. И выглядело это устрашающе - растянутый в оскале рот, щели глаз, посеревшая кожа. Но самым жутким было другое: девочка, Кристи, стояла перед ним, замерев в позе броска с зажженной бутылкой в руке. Самодельный фитиль почти сгорел, а бедняжка не могла шевельнуться. - Кристи! - вопили стоящие на безопасном расстоянии подростки. - Бросай! - Бросай скорее, дура! Дура не шевелилась. Ничего себе сила внушения у этого Роко! Хотя если тебе грозит опасность сгореть заживо… - Кристи, закрой глаза, - выкрикнул Тайлер, в три прыжка сокращая расстояние до девочки. На бутылке уже вспыхнула пропитанная горючей смесью пробка. Он успел ударить девчонку по руке, вышибая бутылку, и отвернуть от стены огня, закрывая своим телом. Пришедшая в себя Кристи пронзительно завизжала, все вокруг ярко полыхнуло, по спине Тайлера прокатилась волна пламени. Он свалился на асфальт, придавив собой орущую девчонку. Парни отскочили назад, спасаясь от огня, и тоже орали и ругались на разные голоса. - Тайлер! - завопил Билли. И Кортни отмер. Поднялся на четвереньки, притиснул к груди глупую, до смерти перепуганную девчонку и потащил ее подальше от залившего газоны огня. - Вызывайте спасателей, долбоебы, - прохрипел он, укладывая Кристи на траву вдали от огня. Спину невыносимо жгло, но Тайлер старался не обращать внимания на боль. Оглянулся. Морфоид тоже отошел подальше от стихающей огненной бури, но сбегать не спешил. Приблизился к Кортни, сунув руки в карманы. На скуластом лице уже без признаков трансформы застыла мрачная гримаса. - Тебя посадят, - сквозь зубы процедил Тайлер. - Они первые начали, - дернул плечом Роко, - что мне оставалось? - Ты мог убить ее, - Кортни кивнул на ошалело озирающуюся и трясущуюся в ознобе девочку. У нее был явный шок. - Она тоже могла меня убить. - Тайлер! - Билли с криком бросился к нему, отвлекая от морфоида. - Тайлер! Упал перед ним на колени, заглядывая в лицо. - Ты весь обгорел! Больно? - Ничего, - Кортни смущенно пожал плечами и сморщился - похоже, зацепило его сильнее, чем ожидал. - Все нормально. Теперь уже все нормально, мелкий. - У, пакостники! - грузный капитан, начальник отдела полиции погрозил огромным кулаком деморализованным «мстителям». - Сто раз говорил, эти ваши игры до добра не доведут! Из соседней комнаты раздался истошный крик Кристи, а за ним ее же ругательства: - Ай-яй-яй! Чё ты делаешь, козел? Мне же больно! Какой ты врач?! Совсем лечить не умеешь! Девочка все же получила несколько ожогов, когда бутылка с горючей смесью взорвалась около них с Тайлером. - Ой, мамочки! Я сейчас умру! Дай мне какое-нибудь лекарство, коновал! Ты чё, ждешь, когда я тут сдохну! Слушая вопли Слоун, ее дружки сидели молча, как пришибленные, с зелеными мордами. - Хорошо, что вы оказались поблизости, майор, - вздохнул капитан полиции, - могла ведь сгореть, дуреха! Вы как, держитесь? Может, вам скорую вызвать? - Не надо, - отказался Тайлер, - просто давайте поскорее закончим. Врач, которому сейчас испытывала нервы Кристи, дал ему капсулу пиралгезина и пообещал заняться им сразу, как закончит с девочкой. Значит, все не так страшно, как ощущается, решил Кортни. Спина горела, будто ее до сих пор жгли огнем, но в полицейском участке оказалось довольно прохладно. Футболку с него срезали, Тайлер сидел перед капитаном и четверкой подростков с голым торсом и чувствовал, что по рукам волнами бегут мурашки. Но все это мелочи, главное, они с Билли успели вовремя, и все остались живы. Пока капитан записывал показания Тайлера, Баксли и Чака, появился врач скорой. - Как себя чувствует девочка? - спросил Тайлер. - Получила несколько сильных ожогов, но, к счастью, небольших. Основное пламя пришлось на вас, - спокойно пояснил доктор и побрызгал на его спину антисептиком. - Хорошо. Тайлер задержал дыхание, дожидаясь, когда доктор закрепит повязку и можно будет надеть пожертвованную полицейским воняющую потом черную футболку, и увидел, что Билли смотрит на него - распахнутыми, блестящими от волнения и сочувствия глазами. Когда врач закончил, а Тайлер, наконец, смог одеться, капитан придвинул ему распечатанный лист с показаниями: - Проверьте, и если все верно, распишитесь. Тайлер быстро пробежал глазами протокол и, стараясь не делать лишних движений, поставил свой автограф. - Мы можем идти? - Да, майор, - козырнул ему полицейский, - спасибо, что не остались в стороне. Тайлер устало кивнул. - Билли, пошли. Билли вскочил так, будто все это время сидел на гвоздях. - Думаю, мистеру Тиммонсу лучше остаться до утра у нас, - преградил им дорогу капитан. - Билли не участвовал в нападении, зачем ему оставаться? - удивился Тайлер. - Так это... что же вы будете утруждать себя, майор? Ничего с ним не случится, ночь в камере с приятелями ему не повредит. Утром всех вместе отправим в приют. - Я забираю Билли не в приют, а домой. Мальчик мой воспитанник. Капитан перевел недоумевающий взгляд с Тайлера на Билли. Тот быстро закивал, для верности прижимаясь к руке Кортни. - Хорошо, - растерялся полицейский, - раз это ваш мальчик и оснований задерживать его нет, то можете идти. Всего хорошего, сэр. - Спасибо, капитан. Билли поспешно выскочил в коридор. - Предатель! - прошипел кто-то из его дружков, но Тайлер не стал поворачиваться - лишние движения усиливали притихшее жжение. Вот это вечер! Одно хорошо, удалось хоть на несколько часов избавиться от тревоги за Рэя. Тайлер с Билли вышли на ночную улицу. Дежурный, куривший на крыльце, вытянулся и козырнул. - А ты тоже крутой, - с восхищением протянул Билли. Тайлер только усмехнулся на это. - Спасибо, что спас Кристи, - не унимался мальчишка, - видел, какой этот Роко был страшный? Чё это с ним такое было? - Трансформа, - вполголоса ответил Тайлер, не испытывая ни малейшего желания говорить. Он чудовищно устал за последние двое суток, ему все еще было очень больно и хотелось спать. - Не надо провоцировать их, и все будет путем. Сами они не полезут. - А если полезут? Как та, которая мою маму высосала. Она же полезла! Что тогда? - Тогда, - вымученно ответил Кортни, - у тебя есть я. И Рэй. Понял? - Понял, - торжественно произнес Билли. Они некоторое время шли молча. Миновали темные аллеи примыкающего к их дому парка, где к прохладному сырому воздуху все еще примешивался запах гари. Когда подошли к дому, Билли вдруг совсем по-детски шмыгнул носом и тихо сказал: - Я вас люблю. Обоих. Тайлер ничего не ответил. Просто сделал вид, что ничего не расслышал, и все. 10. - Парни, у меня супер новость! - Дин Ломанни с топотом взбежал по трапу и с разбегу рухнул на колени уже усевшихся Тигра и Беса. - Я стану отцом! Йу-ху! Рэй, занятый настройкой сканера, поднял взгляд в тот самый момент, когда Шорри с силой спихнул Лома с коленей, и тот с хохотом повалился на ребристый пол шаттла. Вскочил и принялся бесцельно метаться по салону, не в силах справиться с захлестывающими эмоциями. - Как это Миранда согласилась родить от такого идиота? - буркнул Тигр. - Да иди ты, - пихнул его справедливый Берс, - не порти человеку радость. - Кого ждете? - нейтрально спросил Центральный, неохотно укладывая отключенный планшет в походную сумку. - Пацана, конечно! - заорал Лом. - Жена-то, конечно, девочку хочет. Фигушки, парень родится и точка! - А потом вырастет этот парень и скажет: «Плевать я на тебя хотел, отец!» «Не лечи меня, отец, я сам все знаю!», - заунывно проронил Сандерс. И почувствовал себя свиньей. Бойцы притихли. Ломанни уставился на него недоуменным взглядом: - С чего это, командир? Почему он так скажет? Рэй отвернулся, злой на самого себя. - У вас что-то случилось, сэр? - Ничего не случилось, - отрезал Сандерс, солдаты таращились на него в замешательстве. - А кого мы ждем? - замял неловкую ситуацию Шеннон. Надо отдать ему пакет с бургером, который положил в сумку Тайлер. За то, что умница и умеет сглаживать углы. - Консультанта, - Рэй посмотрел на часы, - должен появиться с минуты на минуту. В салоне шаттла воцарилась тишина. Сандерс, не глядя на подчиненных, закончил со сканером. Что их ждет в Ходхольме, он точно не знал, на всякий случай они подготовились к маленькой войне, а все инструкции от командования должен был привезти консультант из Генштаба. Ну, где там этот тип? Сколько можно его ждать? - Прошу прощения за опоздание, - извинился старший лейтенант Скотти, взбираясь по трапу, и тут же скомандовал пилотам, - курс меняется. Идем через второй юго-восточный би-портал на базу Рит-Таргет. - У командования поменялись планы? - без малейшего удивления спросил Сандерс. - Мы получили новые сведения, - ухмыльнулся Забияка. - И это ты и есть тот консультант, которого мы ждали так долго? - Так точно, - засмеялся Скотти, - что-то не так, сэр? - Будешь командовать операцией? - уточнил Рэй, который предпочел бы поработать с Райтом или Кейтером. На худой конец, с Бахматом или Веньяром. Но не с бывшим «отбросом», из-за которого как-то схлестнулся - еле разняли - с Танкистом. Откуда ж Рэю было знать, что невинная шутка в адрес Забияки так разозлит пофигиста Жано. С тех пор Сандерс старался лишний раз не пересекаться с Райаном Скотти. Незачем наступать на больную мозоль лучшему другу командора. - Консультировать, - оскалил торчащий зуб Забияка, - а вы безоговорочно подчиняться. Ребята, я Скотти, - представился он четверке бойцов и поочередно подошел, чтобы пожать руку. Потом бухнулся в соседнее с Рэем кресло и потер лицо руками. - Похоже, мои любимые соотечественники готовят там переворот, - негромко, так что в гуле запустившихся двигателей услышал только Сандерс, сказал он. - Рит-Таргет - заброшенная база, - Рэй задумчиво помассировал шею, - до Мидели от нее миль двести, до завода еще полсотни. - Когда мы будем на месте, нас уже должен ждать транспорт, - сказал Скотти. Рэю не понравился его тон, но пока ничего уточнять он не стал. Время в полете для солдата порой единственный шанс подремать. Рэй вытянул ноги, устроился в кресле поудобнее и закрыл глаза. Но под закрытыми веками сразу встало заплаканное лицо Билли, а в ушах зазвенел его крик: «Ненавижу тебя!» За что, блядь? Что он сделал не так? Ведь Тайлер прав, Рэй привязался к Билли. Привязался настолько, что хотел стать ему настоящим отцом. Но разве отцом делают штампы и подписи? До десяти лет Рэй не видел от собственного отца ни одного теплого взгляда, а после не видел и самого папашки - этот хмырь бросил мать ради проститутки из борделя в соседнем квартале. Потом были какие-то приходящие «отцы», награждавшие его поочередно конфетами и подзатыльниками в зависимости от настроения. Мать медленно спивалась от тоски по бросившему ее мудаку. Когда Рэю исполнилось пятнадцать, он нашел работу и удрал из этого бедлама. Тогда он был уверен, что у него все будет иначе. Уж он-то станет самым лучшим мужем и отцом. Понадобилось два десятка лет, чтобы понять - от гребанной судьбы не убежишь. - Не спится? - с сочувствием спросил Забияка, который тоже пытался дремать, и тоже, по-видимому, безуспешно. - А ты чего не спишь? - Думаю об одном человеке. - Представляешь генерала в красных кружевных трусиках? У Скотти мгновенно заледенело лицо. Рэй решил завязывать трогать этих двоих, похоже, шуток они не понимают. - Нет. Это мистер Уорд. Алкогольный магнат, а теперь министр финансов, не последний человек в ставке Мидели. - И что с ним не так? - Это он обещал нам содействие. Машины, прикрытие. Но… - Чего ты темнишь, Забияка? - вспылил Сандерс. - Мне и так не нравится, что нас без поддержки отправляют к черту на рога. А тут еще в последний момент меняется маршрут, всплывает какой-то мутный тип. Давай выкладывай все как на духу, если не хочешь, чтобы я связался со штабом! - Ладно, не нервничайте, - примирительно поднял руки Скотти, - никакого секрета нет. Уорд давно сотрудничает с оримскими ОВС, еще с ходхольмского восстания в 75-ом. Тайлер тоже его знает, он давал укрытие нашей роте. А потом здорово выручил нас с Веньяром в 77-ом. - Какой замечательный человек! - съязвил Рэй. - Только вот у меня есть подозрение, что именно он сдал наше местонахождение лефтхэнду. В результате нас чуть не расстреляли. Если б «Виктория» немного задержалась, наша с Жаном песенка была бы спета. - И этот Уорд встретит нас в Рит-Таргет? - недобро уточнил Рэй. - Да. Это единственный шанс попасть в Мидели скрытно и быстро. Но придется иметь в виду вероятность… - Знаешь что, Забияка, - с угрозой проронил Рэй, - более тупого плана невозможно было придумать! Если бы с нами был хотя бы батальон, дело могло выгореть, а вшестером нас просто перестреляют. - В Ориме было хуже. Что, сдрейфили, полковник? - издевательски произнес Скотти. Вот же наглый гаденыш! Если дело будет дрянь, Рэй ему шею свернет. Точно! - Ладно, как скажешь. Какое у нас вооружение? - Берем всего и побольше. Пилоты шаттла долго кружили над вымершей базой, высматривая с помощью тепловизоров возможного противника. Бойцы Сандерса деловито готовились к высадке. Спокойные и сосредоточенные. Все, что их волновало, это количество боеприпасов. Как сказал кто-то умный: не бывает неразрешимой задачи, бывает мало патронов. - Кто спер мой счастливый рожок? - возмущался Лом, рассовывая по карманам жилета магазины для винтовки и ручного пулемета. - Вот он, не плачь, - бросил ему рожок Берс, - под креслом был. - Что за бардак у вас там? - беззлобно проворчал «Ромео» Куртц. - Посадка через минуту! - сообщили из кабины пилотов. - Приготовиться, - скомандовал Рэй, и его четверка дисциплинированно замерла возле люка с винтовками наготове, - может быть засада. Действуем по обстоятельствам. Скотти не внес в план никаких корректив, шаттл мягко опустился на посадочную площадку. - Никого не видно, - оповестил второй пилот. - Открывайте. Люк отъехал в сторону, и отряд встретила кромешная тьма. Почти такая же плотная и безжизненная, как на Z:17. В шестидесятые база Рит-Таргет была четвертой по величине оримской базой на первом Перекрестке. Основные бои с повстанцами шли здесь с шестьдесят четвертого по шестьдесят седьмой, и, надо сказать, ходхольмцам не за что любить оримских военных. Восстания гасили жестко, устраивая кровавые расправы над местными, которые поддерживали мятежников. Потом воцарился худой мир. Базу перенесли поближе к столице, гарнизон урезали раз в десять - вся профессиональная армия была задействована в войне с лефтхэндом. Когда горят оба Перекрестка не до местечковых разборок в мире, который - один из полусотни - снабжает Империю нефтью и сельскохозяйственной продукцией. Рэй дал команду на выход. Бойцы покинули шаттл, осторожно, прикрывая друг друга, рассредоточившись по незнакомой местности. Сканер с тихим писком переключился на ночное видение, попутно выдав координаты, температуру и показатели радиации. - Ну, и где твой алкогольный магнат? - беспокойно оглядываясь, спросил Сандерс. - Он уже должен быть здесь, - Забияка заметно волновался, хоть и старался выглядеть уверенным, - о, вот и встречающие! Впереди действительно ярко сверкнули фары, два автомобиля представительского класса (в темноте не разглядеть, какие) быстро приближались и, наконец, остановились перед удивленными оримскими спецназовцами. - Это он? - Да. Похоже, этот Уорд был крутой шишкой, судя по тому, как была вооружена многочисленная охрана. Когда делегация приблизилась, Рэй разглядел в руках у дюжих мужиков пистолеты-пулеметы «Жара», которые просто обожали наемники частных заккарийских армий, и достать которые даже на кембалийском черном рынке было большой проблемой. - Забияка Скотти! - воскликнул высокий хмырь в дорогом костюме, видимо, это как раз и был сам Уорд. Распахнув руки, он ринулся к консультанту и заключил его в пылкие объятья, - дорогой друг, я знал, что вы не оставите нас в беде! - Нуууу дааа, - выдавил придушенный Райан, и Сандерсу пришлось повернуться к ним и поднять дуло винтовки. Охрана среагировала крайне нервно, тоже вскинув стволы. А за ними и упырята подхватили нервяк и тоже наставили пушки на агрессоров. - Спокойно-спокойно, - смеясь, остановил начинающуюся свару Уорд, - господа, вы все неправильно поняли. Мы с Райаном добрые друзья, поэтому я и не сдержался. Он оглядел пятерку Первого отряда. - А где остальные? - спросил он недоуменно. - Я полагал, командор отправит как минимум батальон! - Кто ж виноват, что вы проявили агрессию и разместили системы противоракетной обороны возле оримского портала? - сказал Скотти. - Ах, это! - картинно всплеснул руками Уорд. - Я говорил им, что Империя воспримет нашу невинную попытку обезопасить свои границы как акт недоверия. Но президент и совет меня не услышали. И вот результат! Сандерс равнодушно развел руками, ничуть не тронутый страданиями Уорда. Этот мужик не внушал ему ни симпатии, ни доверия. Клоун какой-то. Ребята разделяли его мнение. - Мутный он, командир, - шепнул в переговорник Центральный. - Я тоже не стал бы ему доверять, - поддержал немногословный Тигр. Рэй поднял руку, призывая заткнуться. - Это все, на что вы можете рассчитывать, мистер Уорд, - сочувственно вздохнул Забияка, выслушав жалобы министра, вроде бы, финансов. - Больше командор Райт не даст. - Вы собираетесь отбить целый завод вшестером?! - А вы полагаете, что это невозможно? - невинно пожал плечами Скотти. Рэй с непонятным ему самому восторгом наблюдал, как вытягивается и перекашивается лицо Уорда. - Ну, тогда… в чем же дело? - каким-то странным тоном произнес он. - Поехали. 11. В окрестностях нефтеперерабатывающего комплекса они были под утро. В комфортабельном авто министра можно было поспать, мерное шуршание шин убаюкивало, но Рэю не нравился хозяин машины. И вообще не нравилось то, что происходит в Ходхольме. Это не то чувство, когда кожей ощущаешь опасность, а что-то более мерзкое, отдающее показухой, каким-то тупым цирком. Громада завода виднелась впереди, мимо проносились нефтяные вышки, качающие черное золото. Рэю подумалось, что у них под колесами сейчас тонны нефти, они едут по ней, не задумываясь об этом. Но однажды на этом богатстве покатят оримские танки и самоходки, если только они сумеют выбить с завода засевших там повстанцев. Задачка непростая. По словам Уорда завод захватило две-две с половиной сотни мятежников. Вооружены до зубов, готовы на все. - Требования предъявляли? - Ну, какие требования? - ослабил галстук министр. - Они же, как всегда, против всех. Против правительства, против налогов, против Оримы. - Видимо, этот демарш направлен именно против Оримы, - задумчиво кивнул Скотти. - И так внезапно совпал с покупкой систем ПРО, - саркастически ввернул Сандерс. - Ой, забудьте уже про эти системы! Ходхольм всегда был союзником Оримской Империи! Да, у нас были трения, но это не меняет того, что мы сотрудничаем и будем продолжать сотрудничать… - Мы все поняли, - прервал его треп Рэй, заметив тоскливый взгляд Скотти. Интересно, что такого он знает, чего не знает Сандерс? Не окажется ли так, что скрытность Забияки подведет их всех под монастырь? Доверяй, но проверяй. Рэй вопросительно поднял брови. Райан незаметно скосил глаза на Уорда. Значит, его догадки подтвердились, хитрый министр играет «и за наших, и за ваших». Может быть, придется выводить его из игры. Интересно, Дан дал такие полномочия? Миль за пять до места Рэй потребовал высадить их и покинуть окрестности. Мистер Уорд попытался навязать им свою охрану, но Сандерс и Скотти единодушно отвергли его помощь. - Что мне передать президенту? - изображая глубочайшее сожаление, спросил он. - Передайте, что мы либо отобьем завод, либо уничтожим, - ответил Скотти. - Как это уничтожите?! - обалдел министр. - Это же миллиарды кредитов! Да тут за день такой доход, какого ты за всю жизнь не увидишь! - Да, и это доход оримской военной корпорации. - Кажется, Райан, ты не понимаешь!… - Мистер Уорд, сэр, я не уполномочен обсуждать с вами приказы командования. Все, что нужно, вы узнаете, связавшись с командором Райтом, - Рэй даже не представлял, что Скотти может быть таким - спокойным и жестким. Вырос Забияка, изжил в себе девчонку. Молодец! Министру пришлось принять условия оримских военных, его многочисленная охрана заметно уступала Первому отряду и в выучке, и в вооружении. Можно было, конечно, помериться причиндалами, но тогда неминуем дипломатический скандал. Хотя скандал так и так будет. - И всё-таки не стоит принимать поспешных решений, господа, - сделал хорошую мину при плохой игре Уорд. - Дайте мне немного времени. Я постараюсь прояснить ситуацию. Уверен, это просто недоразумение. Он смотрел на Рэя, ожидая ответа, и тот пожал плечами: - У вас время до вечера. Когда ходхольмский прохиндей наконец свалил, Сандерс отвел Забияку подальше от озирающихся бойцов и легонько приложил кулаком под ребра. - Что за шутки?! - прошипел он. - Ни за что не поверю, что Райт приказал взорвать завод! - Он и не приказывал, - сверкнул глазами Скотти, выкручивая руку из цепких пальцев Рэя, - но этот тип не захочет связываться с командором. Во-первых, Дан очень зол на них за прошлый раз, а во-вторых, местные мутят воду. - Объяснись! - потребовал Рэй. - Сначала укрепляют портал, через который идут основные воздушные маршруты из Оримы в Ходхольм, а когда наши задают вопрос: «Какого, спрашивается, хрена, господа?», они отбрехиваются, дескать, повстанцы совсем житья не дают - захватили завод, готовят переворот. Знаете, сколько Орима теряет за каждый день простоя вот этого замечательного, - Скотти кивнул на сверкающие на солнце корпуса комплекса, - сооружения? По паре миллионов точно. Пять дней - десять миллионов. Нормально? - Нормально, - кивнул озадаченный Рэй, - только вот не пойму, зачем тогда они просили батальон? Скотти выразительно пожал плечами. - Хотелось бы и мне это знать. - Ладно, и какой у нас план? Забияка снова посмотрел вдаль и лихо оскалил клык: - Блефовать нужно убедительно, поэтому будем минировать сокровище нации по-настоящему, - сказал он, - и попутно отстреливать тех, кто станет нам мешать. - А нам станут мешать? - Конечно! - Отличненько, - потер ладони друг о друга Сандерс, - давненько я не стрелял по всякой швали. Чего скисли, парни? Нас ждет веселье! Рэй ненавидел политиканов. Ничего хорошего от них не жди. Прикрываются красивыми лозунгами, а у самих перед глазами только цифры банковских счетов. Полковник Сандерс пережил много хороших парней, погибших за-ради финансовых интересов воротил в чистеньких костюмчиках. Сколько их погибло в первую и вторую Заккарийскую. Сколько здесь, в Ходхольме. Сандерс, к счастью, тут не бывал, но история восстания Огненной Девы в 65-ом была у всех на слуху. Оримская армия показала себя в таком свете, что хотелось сорвать опозоренные этими мудаками погоны и написать рапорт об увольнении. Чтобы подавить восстания, в 64-ом в помощь местным войскам была переброшена 4-я моторизованная дивизия. Мятежники сопротивлялись яростно и за одного убитого забирали четверых имперцев. Кто отдал бесчеловечный приказ жечь дома и убивать семьи ходхольмских боевиков и всех, кто их покрывает, уже не важно. Важно то, что оримские солдаты подхватили его и принялись исполнять с таким энтузиазмом, что скоро жестокостью и бездушием переплюнули повстанцев. - Местные, поначалу считавшие оримцев освободителями, стали называть их оккупантами, - рассказывал Скотти, - наши, тьфу ты господи, солдаты не гнушались мародерствовать. Врывались в дома, насиловали женщин, расстреливали мужчин без суда и следствия, забирали все ценное. Они окопались в полумиле от главного корпуса, дожидаясь наступления сумерек. Наблюдали за передвижениями захватчиков и жевали сухие пайки. Рэй слушал вполуха, а вот молодежь, не знающая (да кому она нужна?) историю, развесила уши и дышала через раз. - А почему этот конфликт называется «восстанием Огненной девы»? - спросил любознательный Бес. - В честь огненной девы, конечно. Когда убийства и грабежи вконец достали ходхольмцев, они подняли новый мятеж. А начался он с самосожжения молодой девушки на площади перед посольством Оримы. Это был январь 65-го. А потом в Мидели перебросили десантные полки, которые навели порядок. Военно-полевой суд приговорил к расстрелу многих офицеров и солдат, 4-ю дивизию вывели из Ходхольма и переформировали. Кстати, именно после этих событий в армии Оримы стали так щепетильно относиться к мародерству. Полковник Сандерс подтвердит, правда? - ухмыльнулся Скотти. - Помните историю с золотом, сэр? - Помню, - буркнул Рэй, наблюдая за охраной у ворот завода. - А что за история с золотом? - в один голос спросили Центральный и Лом. - Все заткнулись, - поднял руку Сандерс, - пошло какое-то движение. Бойцы распихали пайки по подсумкам и схватили винтовки. Рэй в оптический прицел наблюдал, как повстанцы разбредаются по территории завода. - Нас ищут, - догадался Забияка. - А чего целый день сопли мазали? - Может, на камеры надеялись, а в темноте не видно ничерта. - Посмотри-ка на их вооружение, - Рэй поманил Скотти к прицелу. Ребята прислушивались к их негромкому разговору. - Смотрю, и что? - У них ручные пулеметы. - Да, - задумчиво подтвердил Скотти, - впервые вижу такую модель. - Убойная штука. Называется «Жара». Видел такие же у охранников твоего Уорда. - Он не мой, - огрызнулся Забияка, - ну и что? - А то, что штука редкая. Выпускаются ограниченными партиями в основном для нужд заккарийских частных армий. - Думаете, это не местная оппозиция? - Скотти ловил на лету. - Наемники? - Возможно. Нужно проверить, и тогда расклад будет совсем другим. Скотти кивнул. - Пора, ребята, - удовлетворенный, Сандерс развернул голограмму, - разбиваемся на пары и устанавливаем заряды тут, тут и тут. Постарайтесь без шума. Встречаемся через час на этом же месте. Бойцы разбежались в разные стороны, благо территория завода изобиловала переходами и укрытиями. - Я вперед, ты прикрываешь, - приказал Рэй Лому и рванул к соседнему зданию. - Чисто. - И тут чисто. Двигались перебежками - слишком много открытых мест. Будущий счастливый отец снял зазевавшегося часового. - Прикрой, - Рэй подтащил тело к глубокой тени возле здания и тщательно обыскал. Так и есть, «Жара». Отличная штука, надо отжать себе несколько, когда все закончится. А тут у нас что? Пластиковый чип-удостоверение. Рональд Соммерс, тридцать шесть лет, гражданин Заккара. - Скотти, мы были правы. - Это наемники, - подтвердил тот. Значит, Забияка тоже кого-то угрохал. - Действуем по плану? - Ага, - с мстительной радостью подтвердил Райан, - этот владелец заводов, газет и пароходов доигрался. Добираясь до места, Рэй с Ломом уложили еще троих заккарийцев. Наемник нынче пошел какой-то никчемный. Бродят по территории, как заблудшие овцы, думают, наверное, что оримский спецназ должен обделаться от одного их вида. - Прикрываю, закладывай запалы. - Есть, сэр. С задачей они справились меньше чем за час. Лом уже заканчивал, когда доложились Тигр и Забияка. И тут раздалась какая-то беспорядочная пальба. - Что там у вас? - Нас заметили, - без паники сообщил Бес, - придется пострелять. - Мы уже идем, - сказал Рэй, но тут слева от него, высекая из асфальта искорки, пробежала дорожка пуль. Рэй перекинул винтовку к левому плечу и снял стрелка. Так и пошли, заходя к противнику слева - благо он одинаково владел обеими руками - и заставая недоумков врасплох. Сняли двоих. Пробежка, перекат, темнота. Еще как минимум трое за углом, Лом прикрывает, три выстрела - три трупа. И у этих тоже ручные пулеметы. Владелец заводов, газет и пароходов, как Скотти назвал Уорда, крупно попал. Даже если здешние шишки были в курсе его махинации, такого прокола они ему не простят. - Так что, это зачистка? - уточнил Центральный. - Зачистка. Не стесняйтесь, мальчики, можете развлекаться. Давно уже у Рэя не было таких жарких ночей. Нефтеперерабатывающий комплекс оказался целым лабиринтом, но навигатор в сканере помогал не заблудиться. У их противника не было сканеров, они пытались взять числом, но в итоге получалась бестолковая куча мала. - Сдается мне, они не собирались воевать. Им заплатили за показуху, - озвучил Скотти мысли Рэя. Сандерс склонился над трупом. Надо же, какой молодой, совсем мальчишка. Твою мать! Через некоторое время наемники, наконец, сообразили, что их расстреливают, как цыплят, или же доложили своим нанимателям и получили приказ не высовываться. Первый отряд вернулся к точке сбора дожевывать пайки. Свое дело они сделали, теперь можно, не напрягаясь, дожидаться утра и возвращения Уорда с его мордоворотами. Они едва не проспали все самое интересное. Утром территорию завода окружили регулярные войска Ходхольма. Приехали генералы и полковники, народу нагнали - рот пять, не меньше. Шум подняли до небес. Сандерс с ожиданием посмотрел на Скотти. Тот показал знаком - ждем. Ходхольмские генералы объявили «повстанцам», что им надлежит немедленно сдаться. «Повстанцы» немедленно сдались. Повыползали с поднятыми руками. Человек пятьдесят, а может, и меньше. Даже с учетом убитых отрядом Сандерса, не было тут двух сотен рыл. Даже в этом Уорд их обманул. Сдавшихся погрузили в спецтранспорт и увезли. Бойцы спецназа оббежали всю территорию и «случайно» нашли оримский отряд. Сандерс с лучезарной улыбкой сдал оружие невежливым ходхольмским коллегам, велел ребятам сделать то же самое. Никто поначалу даже и не заметил в поднятой руке Рэя коммуникатор. - Сэр, сдайте это... сэээр... - глаза солдата отважной ходхольмской армии сделались по пятаку, - господин генерал, у нас тут взрывное устройство! - Не надо так вопить, - проворчал Забияка, стоя рядом с Сандерсом, - и не одно, а целых три. Так что повежливее, братья, иначе мы тут все взлетим на воздух. Когда их со всеми предосторожностями доставили к командованию, лица бравых генералов, полковников и стоящего рядом с ними Уорда были белыми, как мел. Кого-то уже, поднимая дорожную пыль, увозил вдаль автомобиль представительского класса. Оно и понятно, если они подорвут хоть один запал, взрыв будет такой, что живых в нем не останется. А потом разгорится невиданный пожар, который приведет к экологической катастрофе и огромным убыткам. - Чего вы хотите? - мистер Уорд больше не старался казаться милым. Земля под его ногами горела без всякого пожара. - Свяжитесь с командором Райтом, - потребовал Скотти, - он и озвучит вам условия. - А если у него рука устанет держать… это? - спросил один из генералов, кивнув на Рэя. - Значит, вам придется выполнить требования очень быстро, - равнодушно пожал плечами Забияка. - Райан Скотти, - покачал головой Уорд, - ты же ходхольмец! Как ты можешь помогать проклятым оккупантам? - Каждый делает свой выбор, сэр. Они действительно постарались сделать все как можно быстрее, но у Рэя все равно затекла рука. Стало жарко, одежда под броней хоть выжимай, лоб покрылся испариной, и капли, стекая в глаза, жгли их неимоверно. И деваться было некуда. Отключить системы противовоздушной обороны дело непростое. Парни расслабились и уже через полчаса начали трепаться между собой и с ходхольмцами, не так уж их тут, видимо, ненавидят. Мистер Уорд тоже маялся от жары. Скотти вытащил и протянул ему свою фляжку. Тот глотнул и, возвращая, спросил: - Мне интересно, как ты обо всем догадался? Райан замялся, отвел взгляд в сторону, но потом все же ответил: - Вы вложили десять миллионов личных средств в этот завод. Однако восемьдесят процентов дохода от комплекса уходит в Ориму. Даже та пара недель, когда Империя не получала свою нефть, окупили ваши вложения в два раза. А чтобы мы не затребовали неустойку, вы разыграли этот спектакль с захватом повстанцами. Правда, все пошло не по сценарию. - Системы противоракетной обороны обошлись слишком дорого для нашего бюджета, - посетовал Уорд. - Я был против этой идеи, дразнить Ориму себе дороже. Рэй смерил министра презрительным взглядом. Его раздражало буквально все, и в особенности этот хмырь в костюме. - А если бы командор отправил батальон. Или дивизию, как 64-ом? - Вашим делом было избавить нас от мятежников, - пожал плечами Уорд. - А поскольку народ Ходхольма ненавидит нас больше, чем собственных бандитов, это спровоцировало бы новый конфликт, который, учитывая нынешние политические реалии, перешел бы в фазу вооруженного перемирия, и позволил вам со спокойной душой захапать нашу нефть. - Нашу нефть! - поправил его Уорд, протянул руку и потрепал Райана по плечу. - Ты все такой же умный, Забияка Скотти! - А вы все такой же жадный, мистер Уорд, - сощурился тот, - за сколько вы продали наши с Веньяром жизни? Сандерсу показалось или этот тип смутился? Но, надо отдать ему должное, признался честно: - Это была выгодная сделка. - Чтоб вам провалиться, мистер Уорд! - Я тебя тоже люблю, мой гениальный мальчик! На этом разговор закончился, потому что прибыл командор с неизменной Аделиной Умано, и Рэю наконец-то было разрешено опустить пульт от взрывного устройства. Саперы обезвредили запалы, и начались переговоры. Сандерса и остальных допросили под запись и отпустили поесть и отдохнуть, но улетать не разрешили. Рэй поболтался по Мидели, шумному, запутанному городу, вернулся в президентский дворец. Хотел позвонить Тайлеру, который, наверняка, уже изнывал от беспокойства, но его вежливо попросили не прикасаться к телефону и не выходить в сеть. Только к вечеру что-то там решилось, и из зала переговоров отпустили Скотти. - Что они обсуждают? - Составляют двустороннее соглашение. Очередная акция устрашения удалась на славу. Ходхольмцы зассали и готовы на все требования Райта. - А что будет с Уордом? - поинтересовался Рэй. - Президентский совет и командование сваливают на него все свои грехи. Думаю, он свое получит. За Жана я ему отплатил, - Скотти вдруг опустил лицо в ладони и, с силой растерев лоб и глаза, пробормотал, - надо ему позвонить, он всегда так волнуется. - Здесь не разрешают звонить, - сказал Рэй, - придется терпеть до шаттла. Они устроились на каком-то диване между двух пальм. Сандерс вспомнил о доме. О Тае и Билли, которого нужно возвращать домой любой ценой. - Скажи, - пихнул он задремавшего Скотти, - о вас с Веньяром все управление болтает. Тебя не напрягает? - Можно подумать, о вас не болтают, - засмеялся Забияка. - А что, болтают?! Скотти выразительно пожал плечами. - Нет, не напрягает, - ответил он и, подумав, добавил, - раньше напрягало. Боялся, что будут подшучивать, пальцем тыкать. Но, понимаете, сэр, если выбирать между чуваком, которого трахает другой мужик, и чуваком, который не знает, с какого конца браться за винтовку, любой нормальный выберет первого. Так? - Так, - согласился Сандерс. - В конечном итоге, все привыкают к твоим чудачествам, если ты добросовестно и честно делаешь свое дело. Он сказал это так просто и убежденно, что Рэй почувствовал острую благодарность и симпатию к бывшему «отбросу». - Хороший ты парень, Скотти, - сказал он, закидывая руку ему на плечо. - А с чего вы спросили, сэр? - Хочу усыновить пацана. Помнишь мальчонку, которого мы спасли в Парко от морфоида? - Еще бы! - Он теперь здоровенный лоб, ему уже четырнадцать, - похвастался Рэй, - хороший парень. В кадетский корпус поступать собирается. - Мммм, - озадаченно протянул Скотти, поглядывая на Сандерса с каким-то новым интересом. - Я вот боялся, что комиссия не отдаст пацана мне. Из-за Тайлера, понимаешь? А теперь я знаю, что им скажу. 12. Рэй в общем-то и не надеялся, что Тайлер будет ждать его, не смыкая глаз. Это в половине пятого утра-то. Но знал, что у любовника чуткий сон, поэтому, когда он открыл дверь, разулся и бросил на пол походную сумку, а Тай так и не проснулся, показалось, что его вообще нет дома. Удивленно почесав макушку, Рэй прошел в гостиную и увидел потрясающую картину: Тайлер спал на диване, лежа на животе, неловко вывернув голову и раскинув руки в стороны, а рядом с ним, на полу возле дивана сидел Билли. - Чего ты сиди… - Тшшш, - яростно зашипел пацан, прижимая палец к губам, - не буди! - Тааак, - шепотом протянул Сандерс, подмечая в утренних сумерках подозрительные детали. На спящем в неудобной позе Кортни была какая-то жуткая черная футболка на три размера больше, а из-под рукава виднелась белая полоса бинта. - А ну-ка, иди сюда, - поманил он испуганного Билли. Тот, стараясь двигаться бесшумно, встал и на цыпочках вышел из гостиной, аккуратно прикрыв за собой дверь. - Ну? - спросил Рэй, включив на кухне свет. Билли вскинул руку к глазам, закрываясь от яркого света. Подойти он побоялся, так и замер в проходе, стараясь не смотреть в сторону Рэя, даже когда глаза перестало резать. - Рассказывай, - строго потребовал Сандерс, усаживаясь на табурет, - да не маячь, садись тоже. Признаться, он и не надеялся, что пацан окажется дома. Думал, придется снова ехать в приют и позориться, уламывая мальчишку вернуться в семью. А он вот сам пришел. - Я извиниться хочу, - едва слышно, ежесекундно судорожно сглатывая, произнес Билли, но, что Рэю в нем всегда нравилось, глаза не отводил, - столько всего тебе напиз… наговорил. Какой я дурак был! Зачем слушал Кристи, Баксли… Что мне сделать, пап? Как все исправить? Я больше никогда так не буду! Никогда-никогда! Рэй сдержался. Хотелось вскочить и стиснуть его в объятьях, заобнимать, поверить, что вся эта дерьмовая выходка оказалась просто выходкой. Но он теперь отец, и его долг воспитывать своего пацана. - А конкретнее? - Не буду грубить тебе, - пришибленно пообещал Билли, глядя отчаянно. Глаза опять начинали подозрительно поблескивать, - сбегать с ребятами не буду. Я вообще больше не с ними, пошли они нахер, придурки! Учиться буду хорошо. И носки… больше никогда не разбросаю! - последняя клятва решила дело. - Расстроишь Тайлера - получишь на орехи, - пригрозил Рэй. - Он так же сказал, - вздохнул Билли, понимая, что прощен, - что всыплет, если расстрою тебя. Ну, так ты примешь меня назад? - Тебя никто и не гнал, - как можно равнодушнее дернул плечом Сандерс. Билли тут же оказался рядом и обвил руками его шею, утыкаясь носом в небритую щеку. - Тайлер спас Кристи, - шмыгнув носом, оповестил он Рэя, - он такой крутой! Она хотела бросить в морфоида бутылкой с зажигательным коктейлем, а он… - Что «он…»? - занервничал Рэй, вспомнив про повязку Кортни. - Выбил бутылку из рук и закрыл ее собой, - в носу Билли вовсю хлюпало. - Кончай уже слезы лить по любому поводу, мелкий, - Рэй сжал его в объятьях и отпустил, - достало. Мужик ты или нет? Он отстранил Билли и, решительно встав, пошел к Тайлеру. Раз он дома и спит, значит, пострадал не так уж сильно, но в груди холодело от одной только мысли, что его Тай мог погибнуть из-за художеств этих дурных подростков. Рэй тихонько приоткрыл дверь в гостиную, заглянул. Билли уже мельтешил рядом, сопел в шею: - Бедный Тайлер, ему всю спину обожгло. Придется ему теперь спать на животе. - Твою мать! Рэй вошел, опустился на корточки перед диваном, дыхание Тайлера изменилось, но он не шевельнулся. Сандерс осторожно, кончиками пальцев потрогал его лоб, отвел с мокрого виска прядку. - Не притворяйся, я знаю, что ты не спишь. Тай открыл один глаз. - Как прошло? - Нормально, - успокоил Рэй, лаская рукой его щеку. - Удалось пострелять? - с интересом спросил Тайлер. - Да так, слегка. Ребята недовольны. А ты, я смотрю, тоже повоевал. Тайлер попытался засмеяться, но тут же сморщился и замер. - Больно? - Терпимо. Щиплет только. - Ты рисковал! - Надо было позволить девочке сгореть? Морфоид ввел ее в транс с горящей бутылкой в руке… - Вот дебилы малолетние! Чем слушали, когда я там на лекции распинался, рассказывал им о противодействии? Двоечники! - Рэй обернулся к замершему за спиной Билли. - Так им и передай! Ты же с ними был? - Нет, Рэй, - заступился за пацана Тайлер, - он не был с ними и, как только узнал, что они задумали, сразу позвал меня. Мы чудом успели вмешаться. Билли повесил голову под строгим взглядом полковника. - Ну, так… молодцы, вашу мать! Хвалю! За окном совсем посветлело, но для всех троих ночь была бессонной, поэтому Сандерс поднялся с колен и потер ладони: - Ну, раз мы разобрались, всем спать! Он полез в шкаф за раскладушкой, но Билли вдруг, краснея, предложил: - Я пойду в другую комнату. А ты оставайся с ним, ладно? Рэй хмыкнул. - О как! Билли вздохнул, с жалостью и обожанием глядя на Тайлера: - Знаешь, как страшно было сидеть тут, около него, - громким шепотом оповестил он, - мне все казалось, что он умрет. Тайлер хрюкнул, утыкаясь лицом в подушку. Рэй потрепал пацана по взъерошенной макушке. - Тогда шагом марш в спальню, и чтобы ни звука там. - Так точно! - лихо откозырял ему Билли и исчез в комнате Тайлера. Рэй с облегченным выдохом стащил через голову футболку. Расстегнул ремень и снял штаны, краем глаза поглядывая на Тая. Тот, бедняга, все так же лежал ничком, даже голову не пытался повернуть, только прислушивался к тому, что делает Сандерс. Раздевшись, Рэй лег на диван рядом с ним, стараясь не задеть, чтобы ненароком не причинить боль. Некоторое время они лежали молча. Отражавшиеся от потолка рыжие рассветные лучи золотили светлые завитки волос Тайлера. - Как ты уговорил Билли вернуться? - Он сам пришел. На следующий же день прибежал. Тайлер на ощупь нашел ладонь Рэя, вложил в нее свою руку. - Знаешь, я, кажется, тоже привязался к нему. - Надо же, и как это тебя угораздило? - Сам толком не понял, - признался Тай, - и я тут подумал, может, снова позвонить Бахмату? В прошлый раз он здорово уломал миссис Рэндел, думаю, справится и с комиссией по усыновлению. - Ты звонил Бахмату? - удивился Рэй. - Когда? - Когда акула запретила тебе видеться с Билли. Я не знал, что еще могу сделать для вас с мальчиком… - Тай… - не нашел слов Сандерс. - Проехали, Рэй. И давай поспим, пожалуйста, пока пиралгезин не отошел. - Давай, - выдохнул Сандерс, не зная, какими словами описать все, что сейчас чувствовал. Сколько лет они живут вместе, а Тай не прекращает его удивлять. Благословенны судьба и дед Кортни, направившие этого мальчика на аргоннскую базу, чтобы спасти душу закоренелого грешника, уже давно не верившего ни во что светлое. - Кончай загоняться, Сандерс, а? - взмолился Тайлер. - Я не могу уснуть, когда ты сверлишь мне затылок своим взглядом. - Как скажешь, любовь моя, - блаженно улыбнулся Рэй и закрыл глаза. Борьба за Билли затянулась на целый год. Не то, чтобы кто-то был против отдать пацана полковнику с его-то боевыми заслугами и положительными рекомендациями от самых высших чинов министерства обороны. Но чиновничья волокита отняла уйму времени и нервов. Остановило ее вмешательство Дана Райта. Командор умел в любом деле поставить жирную точку, этакий контрольный выстрел. Рэй получил право официально называться отцом Билли как раз накануне его поступления в кадетский корпус. Ни он, ни Тайлер, знатно натаскавший пацана, не сомневались, что тот блестяще пройдет все испытания и сделает первый, самый ответственный шаг по карьерной лестнице. - Спорим, никто из кадетов не подтянется больше, чем я? - заявил маленький гаденыш, с нахальным превосходством оглядывая взволнованную толпу будущих товарищей. Окрепший за год, рослый Билли выгодно отличался от большинства мальчишек и девчонок. Но особенно он пыжился оттого, что Сандерс и Кортни, пришедшие поболеть за него, явились в парадной форме и при всех своих регалиях. Смешной щенок. Он старался держаться по-взрослому серьезно, но тут же от волнения демонстрировал глупые пацанские понты, так что строгому Тайлеру приходилось то и дело его одергивать. - Спорим, ты недооцениваешь своих соперников? Еще не видел их в деле, а пытаешься делать выводы. - Да ладно тебе, Тайлер, - засмеялся Билли, - ни у одного из них нет таких клёвых предков! Я их всех уделаю, обещаю! - Молодец, сынок! Так держать! - одобрил Рэй. - Все, беги, мелкий, труба зовет, - пихнул он Билли вперед, когда объявили построение. Билли обернулся, подмигнул и, подхватив рюкзак со спортивной формой, присоединился к шумной толпе соискателей. - Хорошего пацана мы вырастили, - с гордостью глядя ему вслед, сказал Рэй. - Вырастили, ага, - рассмеялся Тайлер, - он с нами всего год. - Всего год - и вон, человеком стал! Тай ничего не ответил, только улыбнулся. - Ты из приемной комиссии никого не знаешь? - вдруг спросил он. - Да половину рыл, как минимум. А что? - притворно удивился Рэй. - Нет, я никого не просил за него, и не думай! Наш мелкий справится и сам! - Ну да, ну да, конечно, - быстро закивал Кортни, высматривая в строю стриженную русую макушку Билли. - А ты? - Что я? Я тоже никого не просил, - Тайлер нервно облизнул губы, - сам так сам. - Кто на этот раз? - Сандерс пихнул его плечом в плечо. - Признавайся, Бахмат, Веньяр? Нет? Неужели к самому командору ходил? Тайлер в ответ только загадочно улыбнулся. - Билли всех уделает. Сам. - Сам. - Но командор придет на него посмотреть… - Тай! - Просто посмотреть. - Просто? - Да. Нельзя ржать, когда одет как на парад - медали звенят. Но когда экзаменатор в чине капрала неожиданно остановил церемонию, гаркнув: «Равняйсь!», и они увидели командора Райта, вышедшего к строю будущих кадетов, Сандерс подумал, что отцовский инстинкт Кортни переплюнул даже его собственный. И засмеялся. Теперь Билли без всякой протекции не посмеет облажаться и сделает все, как надо. Тайлер ткнул его локтем в бок. Не помогло. К тому же его самого распирало от смеха. И только страх испортить ребенку торжественный день удержал их от полного позора. Стоящий в строю Билли нашел их взглядом и вопросительно округлил глаза. Рэй показал ему большие пальцы. Билли в ответ подмигнул и снова уставился на командора. - Наш пацан, - с удовлетворением сказал Рэй. - Наш, - улыбнулся Тайлер, - конечно, наш. Жизнь, конечно, та еще сука. Рэй всегда это знал. Когда раз за разом ты идешь к свету, а получаешь нож в спину, быстро смекаешь, что лучше ничего не ждать. Что служба отечеству - на деле кабала, люди - идиоты, лозунги - пустой звук, а вера, надежда и любовь - просто слова. Когда ты опускаешься на самое темное мрачное дно и считаешь это единственной реальностью, невозможно представить, что когда-то в твоей жизни наступит вот такой день. Но он, этот день, наступает независимо от того, веришь ты или нет. И Билли с трудом смыкает губы, чтобы не дать им расплыться в счастливой и гордой улыбке. И Тайлер своим надежным, крепким плечом вжимается в твое плечо. И ты, старый циничный вояка, понимаешь, что жизнь, сука, прекрасная вещь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.