ID работы: 5373027

Кофе на фоне грязного дыма

Слэш
PG-13
Завершён
93
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Грязное серое небо нависало кучей над небольшим городком где-то под Лондоном, к некогда чистым облакам тянулись краснокирпичные трубы фабрик. По улицам бегали бездомные кошки и собаки со всевозможными паровыми протезами, беспризорники-мальчишки ломают бродягам конечности и носят их по докторам, а после снова гоняют животных по городу. Ничуть не стесняющиеся девушки предлагали свои услуги прямо средь бела дня, если так можно назвать вечно туманное состояние не только этого поселения, но и всей страны. Именно в этом богом забытом месте обитал и обитает Гилберт Байльшмидт – самый искусный часовщик во всей округе, состоящей из этого города и двух крошечных деревень на отшибе. Но, несмотря на чудный талант мастера, его семейная лавка приходит в запустение. Когда у людей ломаются часы, они уже больше не хотят платить небольшие, но весомые деньги за починку. Теперь стало легче покупать новые часы, благо торговые отношения с Францией были восстановлены, и пароходы снова стали возить на остров товары. Но это было лишь радостью для аристократии, вроде нынешнего мэра Родериха Эдельштайна, старого знакомого. Для работяг же, для людей таких, как Гилберт, эта новость приносила ещё большее обнищание. И сейчас забрав последнюю выручку и закрыв магазинчик, Гил направлялся, возможно, в единственное место, где можно абстрагироваться от этого дурного общества. «Le café français». Так называется небольшая кофейня на западе города. Это заведение лишено тех излишеств, коими украшены все дома. Но не ради скромного фасада идёт сюда Гилберт, и даже не ради вкусного кофе, причина была гораздо прозаичнее. Байльшмидт замедлил шаг и остановился. Его причина сейчас стояла на резном крыльце и отчитывала мальчишку. - Ай-ай отпустите ухо, - маленький мальчик в рваной матроске прыгал на одной ноге и кричал на рядом стоящего парня. – Дядя Ваня, я больше так не буду… Причина с именем Ваня, по которой так тосковал Гил, медленно покачала головой: - Эх, ты, Петя! Сколько раз я тебя ловил на этом и сколько раз ты мне обещал не крутить котам хвосты! - Много, - только и смог ответить Питер, предводитель местных беспризорников, - но я больше не буду! Парень отпустил ухо мальчишки, отошёл и сказал: - Ещё раз увижу, отведу в полицейский участок, ты меня понял? Питер утвердительно кивнул головой и убежал, крикнув напоследок что-то вроде «спасибо». Гилберт улыбнулся, опустил взгляд в ноги и продолжил путь, Иван всегда был таким мягким и уступчивым. Иван Брагинский – незаконный мигрант из России, официант в этой французской кофейне и просто самый замечательный человек в жизни Гила. Их встреча произошла как в дешёвом бульварном романе. Споткнувшись, Иван столкнулся с Байльшмидтом и пролил на него кофе, часовщик уже хотел закатить скандал, но официант стал быстро вытирать кофейные пятна с куртки и бесконечно, торопливо извинятся за причинённые неудобства. Вопрос был исчерпан, а в сердце запал милый русский. После этого их встречи стали происходить чаще и всегда одинаково, Ваня носит кофе, а Гил просит его остаться и поговорить хотя бы пару минут. С каждым разговором, с каждой кружкой кофе они становились ближе друг к другу, намного ближе… Над входной дверью прозвенел ветряной колокольчик, возвещающий о посетителе, и Гилберт зашёл в кофейню. Обычно заполненное место сегодня пустовало. Обернувшись на звук, Иван заметил Байльшмидта и тепло улыбнулся. - Ты сегодня рано, - Ваня наклонил голову влево. - Что-то случилось? - Посетителей всё равно нет, поэтому пришёл пораньше, - пожал плечами Гил, Брагинскому врать не хотелось. Да и незачем было, Брагинский знал о состоянии Байльшмидта не хуже его самого. - Как видишь у нас сегодня тоже никого, - Ваня прикрыл глаза. - Присаживайся, тебе как обычно? - Нет, сегодня на твой выбор. Кивнув, официант скрылся за прилавком. Гил уселся за столик, стоявший рядом с окном, за которым виднелась очередная паровая фабрика. От скуки парень начал рассматривать до боли знакомый интерьер кофейни. Вот бежевые стены, украшенные рисунками местного художника-итальянца, столики как будто вырезанные прямо из дерева, вот игрушечные дирижабли под потолком едва поблёскивают при свете небольших канделябров, из патефона доносятся тихие звуки классической музыки, на выходе они смешиваются со звуками приготовления кофе и добродушным бурчанием Ивана. Такая тёплая и почти домашняя атмосфера кафе заставляла забыться от суеты вялотекущих дней. Тихо, как будто подкравшись, Иван поставил узорную чашку с кофе на стол. Так же тихо он опустился стул перед Гилбертом и нежно улыбнувшись, стал рассматривать своего посетителя. Байльшмидт заметил в глазах Вани некую печаль. - Что произошло? – Гил решил, что всё-таки стоит спросить. - Что? – Иван слегка дёрнулся. –А? Всё в порядке, просто я устал. Гилберт отхлебнул из чашки. - Но я же вижу, что не всё в порядке. Что с тобой? – для убеждения он положил свою руку на ладонь Ивана. Брагинский весь сжался и смущёно отвёл взгляд, Гил услышал тихий вздох. - Раз ты этого так хочешь, - полушёпотом начал Ваня, - раз хочешь,… Возможно, нам скоро… придётся расстаться. И скорее всего навсегда. Гилберт выплюнул изо рта кофе, вскочил и удивлённо посмотрел на парня. Потерять Ивана сейчас для Гилберта было невозможным, нечестным. - Как… почему? Иван скромно взглянул на вставшего Гила. - Дело не в тебе, проблема в нашей кофейне. Уже в субботу она может закрыться. - Неужели месье Бонфуа обанкротился? – невесело улыбнулся Байльшмидт. - Нет, - кажется, Брагинский сжался ещё сильнее, - всё произошло вчера и опять из-за меня. Гилберт тяжело вздохнул и сел на своё место. - Расскажи, что случилось, и не вини себя, в любом случае. - Хорошо. Это произошло вчера, как я уже сказал, вечером было много посетителей, и я едва успевал принимать заказы. И именно тогда пришли они, - тут Ваня остановился и вздрогнул. – Пришёл сэр Кёркленд с братом. - Кёркленд? Это тот, которого неделю назад выбрали в Палату лордов? - Да, он, не перебивай, пожалуйста, - грозно посмотрел официант, - я теперь сбился.… Ан нет, вспомнил… Пока сэр Кёркленд заказывал, его брат Альфред, ну… - Что «ну»? – не выдержал Гилберт. - Ну, оказывал излишнее внимание ко мне…, - смущение на лице Ивана было трудно передать. – Я не отвечал ему, честно! - Верю, что было дальше? -Дальше они сделали заказ: кофе, пончики, пирожные… Боже, никогда не думал, что можно столько съесть. Но десерты для Альфреда я принёс раньше, чем кофе для Кёркленда и когда во второй раз шёл с напитком, я… Брагинский резко замолчал. Гил весь напрягся и наклонился к Ване. - Что ты сделал? Иван тяжело вздохнул и продолжил: - Я споткнулся и пролил кофе на Кёркленда и разбил очки Альфреда. Сэр Артур начал кричать, Джонс стал его отговаривать от скандала, но потом пришёл месье Франциск и всё стало только хуже. На субботу назначен суд, - Иван закончил свой рассказ. – Теперь мне нужно искать другое место, для работы или вновь бежать из страны. Он замер и посмотрел в пустоту, как будто там что-то было. - Я не хочу возвращаться, я не могу вернуться после того, что я сделал. Если я ничего не сделаю, то возможно мне придётся идти к Альфреду и там... - Нет! –Гилберт прервал такую мысль, вскочил и встал напротив Брагинского. –Тебе не стоит ничего такого делать, я поговорю с Родерихом, он это остановит. - Не остановит, месье уже успел и с ним поругаться! – Ваня тоже встал и… -Ой! – чашка с остывшим кофе упала со стола на потрёпанные штаны Гила. Байльшмидт мягко улыбнулся и присел чтобы поднять упавшую чашку. - Прости меня Гил, я не хотел, - Иван мелко задрожал, принимая чашку - это всё из-за меня. Гилберт не отрывал своих рук от чашки и рук Ивана, он приблизился к лицу официанта и словно задыхаясь проговорил: - Тебе не нужно убегать, если кофейню всё-таки закроют, то я заберу тебя к себе в магазин. Ты только не уходи от меня. Гилберт уже давно хотел попросить об этом. Возможно это был его последний шанс. Их губы медленно соприкоснулись, нежно и трогательно. Но тут их прервал голос с французским акцентом. - Жан, где ты пропал? – из дверей показалась блондинистая голова месье Бонфуа. - Oh mon dieu, не буду вам мешать. - О нет, нет. Я уже иду, - дико смущаясь пролепетал Ваня. – Увидимся, Гил. Он, забрав поднос, убежал в след за хозяином кофейни. А Гилберт прикоснулся пальцами к своим губам и тепло улыбнулся. Кажется через вечный смог показалось заходящее солнце. Оставив деньги на прилавке, Гилберт Байльшмидт неторопливо вышел навстречу неприветливым улицам, а за спиной осталась кофейня и самый дорогой человек в его жизни. Гил уверен, он всегда будет с Иваном пить кофе на фоне грязного дыма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.