Самопожертвование

PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
9 страниц, 3 550 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник

Часть 1

Настройки
      Иногда Леонард думал, что зря отказался от самой заурядной карьеры в Атланте и записался вместо этого в Звёздный Флот. Подумаешь, бывшая жена близко и иногда может приходить и мотать его нервы, а также вытряхивать последние деньги из его и без того худого кошелька. На зато он всегда бы знал, где находится, а не как сейчас, стоял в каком-то подобии транспортаторной и удивлённо смотрел на человека в форме, чем-то напоминавшую его.       — МакКой, мостику, — человек подошёл к подобию интеркома.       — Капитан Кирк слушает, — тут же раздалось в ответ, голос был похож на Джима, но было в нём что-то несвойственное человеку, которого знал Леонард.       — В траспортаторной три посторонний.       — Боунс, жди, скоро буду.       В голове крутились тысячи мыслей, но среди них преобладала одна: он попал в параллельную вселенную, и дай Бог, чтобы она была дружелюбной. И очевидно, что первым, на кого он наткнулся был его двойник, не так уж и сильно на него похожий: ниже ростом, худощавого телосложения и, если судить по виду, на несколько лет старше. Но было в его мимике, жестах и манере говорить что-то слишком похожее.       Другой МакКой вёл себя осторожно, не пытался вступить в разговор или подойти к нему, но глаза не спускал, внимательно рассматривая его. Но Леонард понимал: скоро начнутся расспросы и почему-то вариант сразу сказать, кто он есть на самом деле, казался ему неправильным. Могут появиться лишние вопросы, и кто знает, как это повлияет на историю этой вселенной. К тому же другой Кирк и МакКой вообще могут решить, что он их обманывает и отправить на гауптвахту, чего Леонарду тоже не хотелось.       — И кто тут у нас? — раздался голос ещё до того, как раздвижная дверь открылась до конца и перед МакКоем предстали местные версии Кирка и Спока. Что же, очевидно их трио константа во всех мирах, и где один, там вскоре появляются и остальные два. — Может, вы представитесь?       — Леонард, — МакКой мысленно чертыхнулся, надо же назвать своё настоящее имя, вон у его двойника уже бровь поползла наверх. — Мак...МакКилиан. Лейтенант-коммандер ЮСС “Энтерпрайз”, старший биолог.       — Спок, как вы думаете, мистер МакКилиан нам врёт?       — Не похоже, капитан, он одет в форму, похожую на нашу и к тому же явно растерян и не совсем понимает, где находится. Но не пытается воспользоваться оружием. Скорее всего, мы имеем дело с человеком из другой вселенной, которого случайно занесло на наш корабль. Учитывая нестабильность данного сектора, я предупреждал вас о такой возможности.       — Спасибо, мистер Спок. Мистер МакКилиан, могу я узнать у вас, где находился ваш корабль и что вы делали перед тем, как попали сюда?       — Да, капитан, — Леонард почти успокоился, по крайней мере, его не собирались убивать прямо на месте, да и выглядели все трое удивлёнными, но никак не агрессивными. — Мы находились на орбите второй планеты системы Минары, звезда там неустойчивая и времени у нас было не так много. Я входил в состав десанта, мы должны были спуститься вниз, но вместо этого я оказался здесь.       — Что ж, очевидно нестабильная звезда породила аномалию, из-за которой вы и оказались здесь. К тому же мы находимся сейчас на орбите, по крайней мере, планеты с такой же нестабильной звездой и тем же названием. Вопрос: почему вы оказались одни, сколько человек было в десанте?       — Ещё двое.       Спок задумался, Леонард боялся следующего вопроса, из всех троих именно коммандер мог быстро раскусить и его ложь, и то, кем на самом деле он является.       — Странно, — отрешённо сказал Спок, после чего повернулся к своему Леонарду. — Доктор, а вы почему оказались тут?       — Я был в инженерном, залечивал рану Скотти и уже возвращался обратно в медотсек, как раз мимо этой транспортаторной, когда услышал отсюда странный шум и решил проверить. Когда я вошёл, этот человек материализовался здесь.       — Возможно, Леонард оказался тут один из-за того, что только доктор МакКой был близко к аномалии. Если же в радиусе действия оказалось двое людей, гостей у нас было бы больше, — Спок всё ещё внимательно следил за ним.       — Как бы там ни было, Леонард временно наш гость, и ему стоит предоставить каюту. Боунс, ты не проводишь мистера МакКилиана в соседнюю от твоей каюту? Насколько я знаю, она пустует. — Леонард надеялся, что никто из присутствующих не заметил, как он дёрнул головой на знакомое прозвище. — Вот только фазер вам придётся сдать, впрочем остальное оборудование можете оставить себе.       — Благодарю, капитан, — Леонард послушно протянул Споку свой фазер, старательно отводя взгляд и стараясь не дотронуться до его кожи, чтобы вулканец не почувствовал его эмоций.       — Пошли уже, — сказал его двойник, из-за чего Леонард непроизвольно поднял бровь наверх: неужели он ворчит точно так же, когда чем-то недоволен? — Мне ещё нашего главного инженера вылавливать предстоит.       Он наконец-то спустился с платформы транспортатора, только сейчас отмечая, что всё это время боялся, как бы очередной сбой не рассеял его на миллиарды атомов. Всё-таки шаттлы куда надёжнее, даже самые ржавые.       Идя по коридорам такой знакомой, но совсем другой “Энтерпрайз”, Леонард старался запомнить как можно больше. Изгибы коридоров, очертания интеркомов на стенах, люди, многих из которых он мог узнать, пусть они и изменились. Всё знакомое, но вместе с тем совершенно чужое. Но самое ужасное: рядом шёл тоже он, другой, но похожий.       — Доктор МакКой, можно один вопрос?       — Да.       — Какой сейчас год?       — Я доктор, а не календарь, — начал его двойник, из-за чего Леонард почувствовал странное чувство дежавю - сколько раз он сам говорил подобное, стараясь показать своё раздражение, не счесть. — Две тысячи двести шестьдесят восьмой, а тебе это зачем? — Что же, помочь в меру своих сил тоже было вполне в духе МакКоя.       — Потому что я попал сюда из две тысячи двести шестьдесят первого, — кратко ответил Леонард, стараясь говорить без эмоций в голосе, совсем как Спок, когда гремел на весь мостик уставом. Семь лет разницы объясняли, почему другие Джим и МакКой показались ему старше его самого и капитана, ведь так оно и было.       — Думаю, это стоило сказать мистеру Споку, вдруг информация окажется полезной, чтобы вы вернулись на свой корабль. Ваша каюта, мистер МакКилиан. — Дверь перед ним открылась и он вошёл в каюту, которая находилась именно в той части корабля, где он привык. Его двойник уже успел уйти обратно, хотя он поступил бы так же, если что-то отвлекало его от работы.       Осмотрев несколько раз каюту, Леонард устало опустился на кровать. Он оказался один в параллельной вселенной и вся его надежда лишь на то, что Споки — его и местный, — окажутся достаточно гениальными и вернут его назад. Иначе ему скоро придётся рассказать, кто он на самом деле и свыкнуться с мыслью о том, что он никогда не увидит своих Джима, Спока, Скотти, Ухуру и многих других. Успокаивала мысль, что, по крайней мере, корабль устроен так же, а многих людей он пусть и заочно, но знает, вдруг и с ними ему посчастливится подружиться, если не удастся вернуться.       Сидеть в каюте было невыносимо, но ещё хуже была мысль о том, что сам себе Леонард помочь не может, его знания по физики были слишком скудны. Он, конечно, пытался читать на своём ПАДДе лекции о теории параллельных миров, но тем самым заработал себе только головную боль и ничего сверх. И поэтому, когда дверь в его временную (как МакКой надеялся) каюту открылась, он как никогда был рад видеть Спока.       — Доктор МакКой, я рад, что вы решили скрыть от капитана и вашего двойника своё настоящее имя, — начал он с порога, из-за чего Леонард на несколько секунд потерял дар речи. — Это было логично, и помогло избежать ненужных вопросов.       — Гоблин зеленокровный, — привычно начал отвечать ему МакКой, но вовремя вспомнил, что этот не тот Спок, который привык к таким выходкам с его стороны. — Извините. Коммандер, но как вы поняли?       — Ваше звание, ваши манеры, заминка, когда называли своё имя, то, что вы почти откликнулись на прозвище “Боунс” и эта вспышка гнева сейчас. К тому же кольцо на мизинце. Мне не пришлось строить сложных логических цепочек, чтобы понять, кто передо мной.       — Но вы же не могли сюда прийти только с тем, чтобы выразить мне благодарность. Ведь это ни к чему, я даже не являюсь членом вашего экипажа.       — Вы правы, цель моего визита несколько иная. Я хочу вам сообщить, что исходя из данных, которыми я располагаю, скорее всего, вы сможете вернуться в свою вселенную при точно такой же транспортации на планету системы Минары. Высадка назначена на завтрашнее утро. До этой поры я хочу, чтобы вы не покидали свою каюту, доктор МакКой и капитан Кирк люди проницательные и они могут вполне догадаться о вашей настоящей личности. Я распоряжусь, чтобы вам принесли ужин и завтрак.       — Главное: убедите своего СМО, что я не нуждаюсь в медицинском осмотре, а то, зная себя, я бы на нём настоял, — сказал Леонард, мысленно ругаясь на Спока, он как раз думал провести вечер за беседой с капитаном, надо же было у него узнать о проблемах со здоровьем, вдруг когда-то такие же появятся у его Джима.       — Я поговорю с доктором. До свидания, мистер МакКой, — Спок вышел из каюты, оставив Леонарда одного, да ещё и под домашним арестом до завтрашнего утра, так как делать было особо нечего он вновь включил свой ПАДД и принялся читать, стараясь не думать о всей чертовщине, происходящей вокруг него. ***       Леонард вновь стоял в транспортаторной номер три, на том же самом месте что и вчера. Спок настоял, что условия должны быть максимально приближённые к тем, что привели к перемещению его в другую вселенную. Впереди него стояли Спок, Джим и доктор МакКой, на этом тоже настоял коммандер, чтобы на планету высадились те же люди, что были в десанте в другой вселенной.       — Включайте, мистер Скотт, — сказал Кирк, в последний раз проверив оборудование.       Леонард глубоко вдохнул, чувствуя, как его тело разлетается на атомы и собирается вновь уже внизу, на планете. Рядом с ним стояли Спок, Джим и другой МакКой.       — Ничего не вышло, — резюмировал Кирк, смотря на него. — Мистер МакКилиан, вы не против поучаствовать в нашем десанте? — Леонард кивнул в знак согласия.       — Капитан, есть ещё одна возможность, что мы все вчетвером оказались в другой вселенной, — заметил Спок.       — Это легко проверить, — Джим достал коммуникатор. — Кирк “Энтерпрайз” приём.       — Скотт слушает. Капитан, сенсоры фиксируют четыре жизненных формы на планете, всё в порядке? — раздалось из прибора и Леонард понял, он всё ещё в этой вселенной, голос его главного инженера был другим.       — Всё хорошо, Скотти, наш гость всё ещё с нами, конец связи, — Кирк захлопнул крышку коммуникатора, пожал плечами и улыбнулся ужасно знакомой улыбкой. — Приступим к работе, господа.       Пока остальные брали пробы и внимательно следили за показаниями трикодеров, Леонард наблюдал за ними, стараясь подметить все очевидные сходства и различия. Конечно, в первую очередь он хотел понаблюдать за своим двойником, глупо упустить шанс увидеть себя со стороны. Но, как обычно, вмешался случай, из-за чего рутинный сбор образцов вдруг превратился в очередное приключение.       — И где мы, Джим? — первым заговорил его двойник, хотя сам Леонард уже знал ответ, так как сразу схватился за свой трикодер: более ста метров под землёй и наверняка те, кто отправил их сюда — не самые дружелюбные инопланетяне в галактике.       Недалеко от себя, на большой кровати они заметили женщину, которая казалось целой, но узнать что-либо от неё не удалось, особенности строения расы не предусматривали способности к устной речи. Вскоре появились два других инопланетянина, продемонстрировали им лабораторию и тела нескольких людей. Как понял Леонард из разговоров, миссия этого “Энтерпрайз” на данной планете как раз и заключалась в том, чтобы их забрать. Кирк ожидаемо вышел из себя и велел их немедленно отпустить, в этот момент он был так похож на привычного Джима, что Леонард еле переборол себя, чтобы не прийти к нему на помощь, впрочем как и его двойник.       Вспышка гнева дорого обошлась Кирку, его оставили в лаборатории, а оставшихся пленников отправили обратно в первую комнату. Леонард подошёл к Джем (так девушку назвал его двойник) и постарался проанализировать ситуацию, в которую попал. Радостного было мало: он в чужом мире, в плену и захватчикам они явно нужны для какого-то эксперимента, и маловероятно, что после него они останутся хотя бы живы. А ещё — нестабильная звезда, которая вот-вот должна была взорваться. Джем взяла его за руку и посмотрела прямо в глаза, на её красивом лице отразились все его отнюдь не радужные эмоции.       — Ты эмпат? — не веря, сказал Леонард, отчего Спок и его двойник обернулись.       — С чего ты пришёл к такому выводу? — проворчал второй МакКой.       — После прикосновения ко мне на её лице отразились все мои эмоции, это же очевидно, — в той же манере ответил ему Леонард.       — Джентльмены, это сейчас не важно, даже если она эмпат, это никак не поможет нам выбраться, — спокойно произнёс Спок, переводя взгляд с одного МакКоя на другого.       Словно в подтверждение его слов появился Кирк; выглядел он неважно, но серьёзных травм не было. Другой МакКой рванул к нему, проверяя трикодером. Леонард хотел последовать за ним, но его оставил Спок одним красноречивым взглядом.       — Незначительные внутренние повреждения, — резюмировал МакКой. — Джим, вам лучше полежать, — он помог Кирку улечься на ложе в центре комнаты, остальные тут же окружили их, им срочно был нужен план побега.       Обсуждение как выбраться отсюда сводилось к одной единственной идеи, надо выкрасть устройство при помощи которого перемещаются сами инопланетяне. Но разговор резко оборвался стоило Джем дотронуться до Кирка, Леонард даже затаил дыхание, как и его двойник. Вначале ничего не происходило, но через несколько секунд гематомы на лице и теле Джима стали сходить и вскоре полностью исчезли, вместо этого появляясь на женщине.       — Она и вправду эмпат, — неверяще произнёс двойник Леонарда, сканируя капитана. — Внутренних повреждений теперь нет, осталась только кессонная болезнь, так что вам всё ещё лучше лежать.       Спок резко встал, прежде чем люди смогли понять, что произошло, он уже применил к одному из инопланетян нервный захват и отобрал его устройство для перемещения, но второй успел предотвратить атаку, создав вокруг вулканца какое-то поле.       — Не пытайтесь атаковать, это бессмысленно, — сказал уцелевший инопланетянин, помогая встать своему товарищу. — Мы пришли, чтобы озвучить свои условия. Капитан Кирк, мы даём вам выбор. Нам не нужны все четверо, достаточно одного, остальные могут быть свободны. Но прежде чем вы сделайте свой выбор, кого оставить нам, учтите, что после наших экспериментов мистер Спок с вероятностью девяносто три процента сойдёт с ума, а доктор МакКой с вероятностью восемьдесят семь или семьдесят шесть процентов умрёт. У вас есть полчаса, чтобы принять решение.       Леонард отошёл от спорящих МакКоя, Кирка и Спока из этого мира, он уже принял решение, кто пойдёт к инопланетян в случае если они не найдут другого выхода. Семьдесят шесть процентов явно относилось к нему, он моложе и крепче Леонарда МакКоя из этого мира, а значит, и шанс умереть у него ниже, что же касается Спока, то безумие для вулканца хуже смерти, и этот вариант даже рассматривать не стоило.       — Я сам решу, — раздался голос Джима, выводя Леонарда из подобия транса, в котором он находился. — Возможно, мы все останемся целы, если мистер Спок наконец-то займётся этим устройством.       — Да, капитан.       Спок завозился с устройством, доктор МакКой продолжил наблюдать за Джимом, а Леонард открыл свою аптечку, пытаясь на глаз определить, кому сколько снотворного надо вколоть и кого стоит вырубить первым. Выбор пал на Спока, так как капитан сейчас не был в состоянии дать отпор, а своего двойника победить было проще, чем вулканца. Леонард так глубоко погрузился в свои мысли и попытки рассчитать правильную дозу, что реплика второго МакКоя, обращённая к нему была по-настоящему неожиданной.       — Надеюсь, у тебя, мистер МакКилиан, нет возражений, кто отправится в ту комнату, тем более, что твоё имя инопланетяне не упоминали, — они стояли так близко друг к другу, что Леонард видел каждую морщинку на лице двойника, а решительный взгляд голубых глаз заставлял его сомневаться в собственном решении.       — Ошибаешься, моё имя звучало. — Немного снизить дозу снотворного, пока гипошприц не вонзился в шею не составило труда. — Я тоже Леонард МакКой.       Двойник медленно осел на пол, он выглядел удивлённым. Времени оставалось всего ничего, Леонард снял свой фазер и медицинскую сумку, из которой тут же достал ПАДД и открыл на нём свою медицинскую карту, кто знает, какая помощь ему понадобится, а данные, содержащиеся там, могли помочь в лечении.       — Что же мы видим: выбор сделан, идите за нами, — инопланетяне снова возникли в центре комнаты.       — Что меня ждёт?       — Небольшой эксперимент. Мы должны понять, достойны ли аборигены спасения или нет. Она должна проявить самопожертвование, совсем как вы, — они переместились в лабораторию, где всё и должно было происходить.       Леонарда заставили продеть руки в специальные петли, которые прочно зафиксировали на запястьях. После чего медленно подняли, чутьё подсказывало ему: растяжение или даже разрыв связок не худшее, что может с ним случиться. Первая вспышка боли была неожиданной, Леонард чувствовал как внутри него всё скручивается.       — Поймите, доктор, это необходимо, — вежливо сказал инопланетянин.       — Понимаю, продолжайте.       Боль не утихала, а лишь пульсировала, становясь почти невыносимой во время очередного удара. Лёгкие были сильно повреждены, так что дышать стало почти невозможно. Во рту чувствовался привкус крови, все мышцы сводило, один глаз заплыл и почти ничего не видел, а внутренние органы наверняка превратились в кровавое месиво.       А потом инопланетяне ушли, оставив Леонарда умирать. Он почти ничего не соображал из-за острой боли и поэтому не уловил голоса, и только когда его запястья перестали ощущать вес тела, сознание Леонарда немного прояснилось.       — Не дёргайся, мальчишка. Навредишь себе сильнее, — раздался голос, сильно похожий на дедовский.       — Боунс, как он?       — Плохо, надо доставить его в лазарет, иначе он обречён. Лекарствами из его и моей аптечек я могу лишь выторговать немного времени, но не более того. Слишком обширные повреждения.       Сознание, как и зрение, постепенно прояснились, Леонард вспомнил, где он находится и почему. Рядом с ним сидел его двойник и заряжал его гипошприц очередным лекарством.       — Лучше в сонную артерию, — Леонард зашёлся приступом кашля, от чего всё тело скрутило болью. — Наши лекарства максимально эффективны именно при таком вводе.       Укол в шею вышел почти безболезненным, так как двойник явно не хотел причинять ему лишней боли.       — Старайся не двигаться. Я сделал тебе несколько уколов, скоро они должны подействовать, — второй Леонард еле мог скрыть волнение и сожаление в своём голосе, значит, его дела даже хуже, чем он думал.       Тихий шум шагов заставил всех напрячься, Леонарда скрутил очередной приступ боли, а когда он закончился, Кирка, Спока и второго МакКоя рядом не было, хотя их голоса он всё ещё слышал. Зато совсем рядом была Джем, которая явно не знала, как ей быть. Прошло несколько минут, но ничего не менялось — Джем не собиралась помогать Леонарду, как до этого Кирку, и тот её не винил, это могло стоить ей жизни. Звук стрельбы резанул по слуху, Леонард не мог видеть, что происходит, но, судя по вполне бодрым голосам людей, подмога пришла к ним.       — Спок, настройте второй прибор на “Энтерпрайз”. Боунс, осмотри ещё раз двойника, — Джим сделал паузу, обдумывая следующую фразу. — Коммандер, вы сможете поднять Леонарда так, чтобы не навредить ему сильнее?       — Смогу, — ещё никогда Леонард так не был рад спокойному и ровному голосу Спока, его Спока.       — Капитан, у меня всё готово, мы можем подниматься. ***       Пробуждение было тяжёлым: голова гудела, как бывало всегда после слишком большого количества лекарств, но это значило, что Леонард всё ещё жив, очередное приключение закончилось удачно.       — Не двигай руками, если не хочешь полгода ходить на физиотерапию. Они ещё не до конца зажили, — голос почти идентичный голосу Леонарда мигом помог сориентироваться и понять, где он.       — Я уже надеялся, что вновь попал в свой мир, разве уж Спок появился тут. Как моё состояние?       — Стабильно тяжёлое, — второй Леонард появился в поле его зрения. — Уровень кислорода низкий, как и давление, ты на частичном жизнеобеспечении, половину органов мне пришлось собирать заново.       — Мне бы хотелось услышать более конкретный ответ, — проворчал Леонард, пытаясь рассмотреть данные на экране сверху.       — Более точный ответ тебе даст трикодер, а не я, но руками тебе двигать всё ещё не стоит, — в тон ему ответил двойник. — Как он включается?       Леонард ухмыльнулся, он мог заранее угадать многие действия своего двойника, впрочем он был уверен, что и второй МакКой мог сделать то же самое.       — Ну так объяснишь мне, как он работает? — второй МакКой вопросительно поднял бровь и Леонард принялся разъяснять, чтобы уже вскоре получить данные о своём состоянии. — Я бы тоже хотел иметь такой в арсенале, функционал у него не шире моего, но наглядное изображение органов никогда не будет лишним для лечения. А сейчас после того, как ты убедился, что твоя более старая версия — всё ещё отличный врач, спи, тебе скоро предстоит непростое путешествие обратно. — Доктор МакКой мягко дотронулся гипошприцом до шеи и Леонард почти сразу провалился в глубокий и спокойный сон. ***       Леонард достаточно восстановился за следующие пару дней, за которые два Спока как раз смогли настроить транспортёр для перемещения в другую вселенную. Оба дня Леонард провёл в лазарете под бдительным контролем своего двойника, который впрочем совсем не возражал, когда он вмешивался в лечении, заявляя, что себе он доверяет. Спок навещал его несколько раз, рассказывая важнейшие новости и тут же уходя обратно. Выглядел он уставшим, но Леонард не вмешивался, время сейчас было решающим фактором, кто знает, что там натворил Джим, ожидая их возвращения. К тому же как бы он не привык к Споку в своей жизни, сейчас их было два, и появлялись они, как правило, вместе, что знатно раздражало обоих Леонардов. Зато осторожные разговоры с двойником приносили одно удовольствия, даже несмотря на постоянную боязнь сболтнуть что-нибудь лишнее. Леонард даже думал попросить у Спока оставить лазейку в этот мир, за пару дней он привык иметь единомышленника во всём, который к тому же относился к нему как к младшему брату. Но время прощаться пришло слишком быстро.       — Так, помни: я ещё тебя не выписал и как твой лечащий врач настаиваю минимум на двух днях постельного режима, а вернуться к коротким дежурствам я бы рекомендовал минимум дней через шесть.       — А теперь ответь на вопрос: ты бы сам смог оставить свой медотсек без СМО на одиннадцать дней, если через семь уже вполне можешь работать? — спросил Леонард у своего двойника, брови обоих синхронно поползли вверх.       — Нет, — честно признался тот. — Так что и от тебя этого не жду, просто рекомендую, — улыбнулся второй МакКой.       — Доктор, вы готовы? — спросил его Спок, проверяя последние настройки и становясь на платформу.       — Да, — Джим и доктор МакКой помогли ему встать с кресла и пройти на положенное место, так как сам Леонард был ещё слишком слаб.       — Живите долго и процветайте, — синхронно произнесли Споки, поднимая руки в вулканском приветствии.       — Удачи, — произнёс второй МакКой, прежде чем коммандер включил транспортатор, чтобы уже через секунду Леонарда поймал в объятия его Джим.
78 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (5)