ID работы: 5375033

Путешествие

Джен
PG-13
В процессе
229
автор
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 139 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Солнце уже полностью осветило скалу Хокаге, коснулось крыш домов, отбрасывая причудливые тени на тропинки деревни. Открывались первые лавки в ожидании своих покупателей. Постепенно улицы Конохи вновь оживали, наполнялись людьми, спешащими на работу, на миссию или на тренировку со своей командой. В поместье Учиха двое членов семьи всё ещё досматривают свои сны. И хоть с каждой минутой время всё больше приближалось к обеду, никто не спешил их будить, прекрасно зная, что неделя у них выдалась тяжёлая. Фугаку целыми днями пропадал в Штабе, что Сарада контролировала, нося ему обед — мужчина уходил на рассвете, а возвращался далеко за полночь. Таким образом, у куноичи не возникало проблем с Учихой, чему она была несказанно рада, ведь по-прежнему не знала, что будет делать, когда он в очередной раз начнёт приставать к ней, требуя выполнения супружеского долга. Итачи прошлым вечером только вернулся домой с экзамена на чуунина, который длился шесть дней. Саске и Сарада всё это время ужасно переживали за него, ведь, в отличие от остальных участников, он единственный был без команды и возрастом младше всех. Но на удивление, в поместье Учиха вошёл, имея на теле всего лишь несколько незначительных ссадин и синяков, а также будучи ужасно вымотанным постоянным напряжением все эти шесть дней. Единственное, что Итачи сказал тогда, прежде чем отправиться в душ, это: «Я прошёл в третий этап». После этой фразы Сарада видела его ещё раз, когда поднялась к нему в комнату, чтобы позвать на ужин, но мальчик уже крепко спал. Слушая за завтраком рассказы маленького Саске — второго бодрствующего человека в доме — об их с Сакурой тренировках, Сарада осознала, что уже больше месяца не занималась. Слава Ками, ей приходиться каждый день выполнять всю эту работу по дому, ведь меньше её никак не становится. Под конец дня куноичи чувствует себя так, будто потратила его на тренировку. И как только Сакура умудрялась совмещать работу в больнице, домашние дела, да еще и её иногда гонять по техникам и учить чему-то или просто проводить с ней время и выглядеть при этом бодрячком? Просто удивительно. Эти мысли вновь заставили Сараду задуматься о том, как в будущем живут её родители, как они пережили то, что с ней произошло? И произошло ли что-то? Или своими действиями она уже изменила будущее? Из не очень позитивных раздумий её вывел голос малыша Саске: — Вот, мам, смотри! — мальчик, встав из-за стола, приблизился к единственной стене в помещении, возле которой ничего не стояло. Через несколько секунд его ступни обдало светло-синим свечением. Учиха упёр одну ногу в стену и, убедившись, что чакры достаточно, и он не соскользнёт, медленно оторвал от пола вторую ногу. Немного неуверенно, но Саске выровнялся и сделал несколько маленьких шагов по направлению к потолку. Сарада была приятно удивлена, ведь сама ходить по вертикальной плоскости научилась лишь на последнем курсе академии. Она вскочила со стула и набрала в лёгкие воздух, намереваясь хвалить маленького отца, как боковым зрением заметила вошедшего на кухню Итачи. — Ого, отото, и когда только ты этому научился? — прозвучал одновременно радостный и удивлённый голос Учихи. Вздрогнув от неожиданности, Саске потерял контроль над чакрой и начал падать. Ему повезло, что стоящие совсем рядом Сарада и старший брат вовремя среагировали и успели подхватить его в полёте. Поставив мальчика на ноги, куноичи начала взволнованно осматривать его, параллельно спрашивая, «не ушибся ли он?», «ничего ли не болит?». Убедившись, что с её будущим отцом всё в порядке, Учиха направилась к плите, чтобы разогреть и насыпать завтрак Итачи. Краем уха она слушала разговор братьев. Младший с энтузиазмом рассказывал о том, как научился с помощью чакры передвигаться по вертикальным и параллельным земле плоскостям. — Хмм, — протянул генин, — позже я поговорю с отцом — похоже, настало время тебе овладеть техникой Огненного Шара. Саске не мог поверить своему счастью. Он воодушевлённо закивал головой. На лице сияла самая счастливая улыбка из всех, что кому-либо когда-нибудь доводилось видеть. Глаза блестели так ярко, что казалось, будто он сам весь светится. Сарада смотрела на него и не могла поверить, что этот ребёнок - действительно её отец. Ведь максимум эмоций, которые Учиха Саске мог отобразить на лице — это либо лёгкая улыбка, либо нахмуренные брови. А этот мальчик настолько искренне радовался возможности потренироваться с отцом, что это просто завораживало любого. — Нии-сан, расскажи, как прошёл твой экзамен, — теперь всё ещё сияющие чёрные глаза с любопытством смотрели на человека, сидящего напротив. Поставив тарелки с едой перед Итачи, женщина села рядом с Саске и так же посмотрела на старшего из братьев в ожидании рассказа, ей всё-таки тоже было любопытно. Генин тяжело вздохнул и опустил взгляд в тарелку, задумчиво подхватил палочками рис и отправил его в рот. Он не знал с чего начать, но понимал, что избежать этого рассказа не сможет — если не Микото, то Саске точно от него не отстанет. — Ну, хорошо, — на выдохе произнёс Учиха. — Пока что прошло только два этапа экзамена. Первый этап был письменный. На него меня сопровождал Юки-сан, так как у него был документ от Хокаге-сама, согласно которому я мог участвовать в экзамене без команды. Разобравшись с бумагами, меня направили в кабинет, где и должен был проходить тест… Стоило только двери помещения закрыться, как разговоры прекратились, а взгляды всех присутствующих тут же впились в Итачи. Мельком оглядев каждого, мальчик пришёл к выводу, что большая часть этих людей смотрит на него как хищник на свою добычу. Он понимал причины для подобных взглядов: во-первых, он самый младший на этом экзамене и — если уж судить по возрасту — вообще не должен ещё числиться даже среди генинов, во-вторых, он здесь совершенно один, а их как минимум трое — численно они его явно превосходят, в-третьих, он Итачи Учиха, о котором знают практически все в деревне и тому есть несколько причин, в-четвёртых, он из клана Учиха, к которому некоторые питают неприязнь, чему обладатель Шарингана не единожды был свидетелем. Ему не нравилось такое внимание, ему вообще не нравилось, когда одновременно столько глаз наблюдает за ним. Это чувство преследует его ещё с академии, и, если честно, это ужасно раздражает. Ещё раз пройдясь взглядом по помещению, Итачи заметил свободное место, к счастью для него, прямо возле окна. Мальчик понимал, что это место не поможет ему спрятаться от любопытных генинов, но надеялся, что оно поможет ему абстрагироваться от них. Когда Учиха сел за стол, некоторые всё же нашли в себе силы оторвать взгляд от его персоны и обратить внимание на своих товарищей, кто-то переключился на размышления вслух по поводу предстоящего экзамена, но были и те, кто решили обсудить Итачи и вспомнить все грехи его клана. Они и не переживали, что герой этих сплетен услышит их. Наоборот, было такое ощущение, будто они специально разговаривали так громко, чтобы он всё расслышал. Через пару минут по помещению пронёсся звук приглушённого взрыва. В следующую секунду взорам генинов предстали тринадцать человек, среди которых были чуунины и джонины. Не дав толком никому опомниться, мужчина, стоящий в центре и выделяющийся среди своих коллег странным чёрным плащом, заговорил: — Все в сборе, — эти слова звучали как утверждение. — Начнём первый экзамен по отбору чуунинов. Я ваш экзаменатор — Морино Ибики. Пока экзамен для вас не закончится, запомните следующее: без разрешения экзаменатора никакие состязания и конфликты не допустимы, а также, если это разрешение получено, действия, приводящие к смерти противника, запрещены, тот, кто совершит действие, противоречащее моей воле, будет немедленно дисквалифицирован вместе со своей командой. После прокатившейся по помещению волны перешёптываний, каждый по одному подходил к экзаменаторам, предоставлял своё заявление и получал номер места вместе с бланками для теста. Когда все места были заняты, мужчина вновь заговорил: — Советую слушать внимательно, так как вопросы с вашей стороны запрещаются, а я дважды повторять не собираюсь, — помощники Ибики заняли свои места по обе стороны возле каждого ряда столов, таким образом, у каждого под надзором оказалось по шесть человек. — Первый этап имеет несколько правил. Первое: перед вами находятся бланки с пятнадцатью вопросами, каждый из них даёт определённое количество баллов. Вы должны выбрать девять вопросов, на которые точно дадите правильный ответ. Правило второе: сумма баллов, которые вы заработаете за все вопросы, не должна быть ниже пятидесяти или выше ста. Те, кто превысит или не доберет определённое количество, покидают экзамен вместе со своей командой. Правило третье: если наблюдатели заметят с чьей-либо стороны обман или приравниваемое к нему действие, с нарушителя будет сниматься по десять балов. Это значит, что возможно, появятся люди, которые будут удалены с экзамена ещё до подведения его итогов. Так же ровно через сорок пять минут от начала экзамена я задам шестнадцатый вопрос, который также имеет своё количество баллов. Ваша задача определить стоимость последнего вопроса, и выбрать первые девять так, чтобы не нарушать правило под номером два. Экзамен будет длиться ровно час, — Морино посмотрел на настенные часы и, когда секундная стрелка дошла до отметки «двенадцать», отдал приказ: — Начали! Вопросы были простые. Итачи с лёгкостью мог ответить на любой из них, поэтому решил сосредоточиться на подсчёте баллов — он решил выбрать такие вопросы, ответы на которые в сумме дадут ровно пятьдесят баллов, тогда не обязательно будет определять стоимость десятого вопроса, так как она всё равно не превысит пятидесяти. Справился Учиха за десять с лишним минут до оглашения последнего вопроса. За это время экзамен покинуло практически половина всех команд, что сидела в этом помещении ещё во время прочтения правил экзаменатором. По истечении сорока пяти минут, Ибики не спешил задавать последний вопрос. Первым делом он открыл его стоимость. Как Итачи и предполагал — пятьдесят баллов. Морино приказал поднять руки тех, у кого сумма баллов превышала указанную норму. Ими оказались пять человек, и того борьбу в экзамене прекратили ещё четыре команды. После того, как последний дисквалифицированный генин скрылся за дверью, было объявлено, что все кто остался в этом помещении, прошли первый этап экзамена на чуунина. — Что?! — не веря в услышанное, воскликнул Саске. — Так просто? — Это только по рассказу так просто, — поучающим тоном проговорил Итачи. — На самом же деле, когда ты находишься там, на важном для тебя экзамене, среди таких же как и ты нервничающих людей, под пристальным надзором, не имея возможности сделать лишнее движение — это ужасно выматывает и мешает сосредоточиться на чём-либо. — Но ты же справился даже раньше, чем надо было. — Потому что Итачи хорошо учился в академии и отлично знал теорию, поэтому ему не составило никакого труда вначале сосредоточиться на самой трудной части экзамена, а после и ответить на вопросы, — ответила вместо старшего сына Сарада. — Если ты, Саске, будешь хорошо учиться в академии, то тоже с лёгкостью сможешь сдать свой экзамен на чуунина. — Но всё же, — не унимался мальчик, — они могли соврать насчёт своих баллов, и тогда тоже прошли бы во второй этап. — Могли и, возможно, такие были, но откуда им знать, что их бланки не начнут проверять? — Итачи посмотрел на брата, ожидая ещё вопросов, но тот молчал, задумавшись о чём-то. — Хорошо, а как прошёл второй этап? — спросила Микото. — Вторым этапом было испытание на выживание, — продолжил рассказ Учиха. — Каждой команде выдали по одному свитку «неба» или «земли», после чего через разные входы нас впустили в Лес Смерти. Нашей задачей было раздобыть второй противоположный первому свиток и в течение пяти дней добраться живым до башни, что находилась в самом центре леса. — Ах да, чуть не забыл, — противным скрипучим голосом проговорил экзаменатор второго этапа, — прежде чем вы получите свитки, я раздам вам соглашения, с которыми вы внимательно ознакомитесь и подпишете. Эти соглашения снимут с меня ответственность в том случае, если кто-то из вас больше никогда не сможет покинуть этот проклятый лес, — хищно сощурив свои глаза с крошечными серыми зрачками, мужчина осмотрел всех генинов, с усмешкой отмечая изменения на лице каждого после прочтения соглашения. — Так же есть условия, при которых тест не будет считаться пройденным, — продолжил свою речь экзаменатор. — Первое: если три участника команды не доберутся до башни за пять дней. Второе: если команда теряет участника или он не может продолжать игру. Исключение составляет только Учиха Итачи, который участвует без команды. Для тебя экзамен прекратится, когда ты не сможешь больше сражаться. И самое главное: никто ни в коем случае не должен читать свитки. Что ж, вроде ничего не забыл. Тогда обменяйте свои соглашения на свитки и направляйтесь к входу, номер которого вы получите вместе со свитком. С тех пор как Итачи вошёл в Лес Смерти, прошло чуть больше часа. Это место было полностью покрыто высокими деревьями, кроны которых были настолько густыми, что не пропускали солнечный свет. Если хорошенько прислушаться, то вместо прекрасного пения птиц, можно было уловить лишь тихие шорохи, иногда сменяющиеся частым приглушённым постукиванием бесчисленных ножек огромных жуков. Вся атмосфера леса навевала не самые радужные мысли. С каждым шагом казалось, будто сзади кто-то приближается к тебе, от чего мурашки бежали по телу. Внезапно он начал ощущать несколько очагов чакры. Все они целенаправленно двигались к нему. Сразу две команды. Поставить ловушки он не успеет. Но и тратить все силы на сражение с ними в первый же день было бы очень глупо. Решение пришло незамедлительно. Учиха сосредоточился на их чакре. Найти команду со слабейшими импульсами труда не составило, поэтому он, не теряя времени, отправился им на встречу, по дороге закрепляя леску между ветками деревьев, таким образом, как это делают пауки, только его паутина растянулась на несколько метров в длину и ширину. Когда в поле зрения появились первые противники, Итачи решил воспользоваться взрывными печатями, прикреплёнными к кунаям. То, что и остальные участники могут услышать эту атаку, его не волновало — мальчик надеялся, что к тому моменту, как они доберутся до места сражения, он будет уже далеко отсюда. Активировав взрывные печати, Учиха метнул кунаи в приближающуюся команду. Теперь оставалось только наблюдать, как тройка явно только недавно закончивших академию генинов пытается отбить оружие и увернуться от кунаев, которые взрываются, не долетев около десятка сантиметров до цели, тем самым обжигая и выводя её из строя на несколько часов. К сожалению, обыскав противников, он нашел у них свиток «неба», который пришлось возвращать обратно, ведь точно такой ему выдали на входе в Лес Смерти. Выпрямившись, Итачи решил вернуться и посмотреть, попалась ли вторая команда в его ловушку. Мальчик приблизился к месту, где сеть из лески должна была заканчиваться, но та была порвана. Пройдя немного дальше, он увидел лежащего на земле, замотанного, словно в кокон, парня. Бедный генин, скорее всего, налетев на ловушку, растерялся и начал активно брыкаться, тем самым запутываясь ещё больше и натягивая на себя чуть ли не всю леску. Удивительно, но даже не имея возможности пошевелить руками или ногами, этот неугомонный паренёк продолжал извиваться, подражая гусенице. Проходя мимо него, Итачи вырубил несчастного точным ударом ребром ладони по задней части шеи — прежде чем освободить его и обыскать на наличие свитка, необходимо было убедиться, что поблизости нет его способных к сражению сокомандников. Не так уж и далеко от своего товарища, в сетях наследника великого клана запуталась куноичи. На удивление Итачи, она оказалась в такой позе, что напоминала прекрасного мотылька, угодившего в паутину. Мальчику стало немного не по себе. Он понимал, что должен вывести её из строя, но что-то мешало ему поступить так подло, когда она смотрит прямо в глаза. Внезапно за спиной послышался свист, рассекающего воздух оружия. Учиха мгновенно увернулся, разворачиваясь лицом к противнику, параллельно доставая кунай. — В следующий раз придумай ловушку получше, — с вызовом произнес, по-видимому, третий член пойманной команды. Похоже, в этот раз придётся сражаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.