Моя малышка

R
Завершён
1592
2
Чизури бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 47 283 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1592 Нравится 233 Отзывы 392 В сборник

глава 2

Настройки
Зак явился домой в глубокой задумчивости. Ему не верилось, что Лана Фишер, еще вчера бывшая обыкновенной соседской девчонкой, подружкой его сестры, на которую он никогда раньше не обращал внимания, стала сейчас такой взрослой и невероятно красивой девушкой. «А если она очень красива, значит должна быть в моей постели». Таков принцип Зака Рейна. - Можно мне войти? – со стуком послышался из-за двери голос сестры. - Входи, Шерри, — разрешил Зак. Сестра вошла в его комнату и грациозно опустилась на диван. Зак всегда считал ее красивой: светло-каштановые, почти русые волосы, ярко-зеленые кошачьи глаза, узкие лукавые губы, маленький носик, тонкая талия, длинные стройные ножки… чудо как хороша! Иногда, когда он видел сестру с одним из ее парней, он невольно начинал завидовать ему. Иногда… он даже сожалел, что Шерридан Рейн — его сестра. Зак задумчиво посмотрел на ее скрещенные ножки, украшенные босоножками на высоченных шпильках. Шерри картинно развалилась на диване, машинально принимая соблазнительную позу, как и подобает опытной сердцеедке. Во всех ее движениях скользила текучая грация и красота уверенной в себе девушке. - Что? – спросила Шерри, заметив на себе заинтересованный взгляд брата. - Что «что»? – очнулся Зак, быстро отведя взгляд от ног сестры. - Я имею в виду, почему ты на меня смотришь? – пояснила Шерри. - А мне нельзя смотреть на свою сестру? – слабо улыбнулся Зак. - Ты пялился на мои ноги. - Да. И что? Шерри закатила глаза. - Ты совсем потерял голову, Зак, — заявила она. — Я твоя сестра, а не какая-нибудь наивная глупышка, с радостью прыгнувшая бы к тебе в постель. Зак усмехнулся. - Просто иногда я смотрю на тебя и думаю, что ты очень красивая, Шерри, — улыбнулся он. Шерри предпочла пропустить мимо ушей его комплимент и сказала: - Мама велела передать тебе, что в среду на следующей неделе у отца прием в «Глобуле», так что будь готов. Зак кивнул. - Твой смокинг в порядке? - В полном. - Отлично. В семь ты уже должен быть в «Глобуле» при полном параде. Шерри встала, намереваясь уйти. Около двери она обернулась, слегка нахмурив свои идеальные брови: - Да, и кстати, забыла тебе сказать… в среду в восемь у Фредди туса. Проводишь меня? - А как же твой парень? Ну тот… Хейл, да? - Во-первых, с Хейлом я встречалась месяц назад, и мы расстались, — недовольно заметила сестра, — а во-вторых, Донован, мой теперешний бойфренд, сегодня занят. Так что сопровождать меня придется тебе. - А без меня никак не обойтись? – устало пробормотал он. - Ну, я же не могу появиться на людях без кавалера. Это подмочит мою репутацию. - Ладно, — согласился Зак. – Но при одном условии, сестричка. - При каком условии? – насторожилась Шерри. - Ты сделаешь так, что мы с Ланой Фишер пойдем на небольшое свидание, — улыбнулся Зак. Шерри раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но, по-видимому, лишилась дара речи. Через несколько секунд она все же смогла злобно прорычать: - Ты что, совсем охренел, братец?! - Вовсе нет, — спокойно возразил Зак, ожидавший от сестры подобной реакции. - Об этом не может быть и речи, — оправившись от удивления, категорически отрезала Шерридан. - В таком случае я не буду сопровождать тебя на вечеринку к Доновану, — сообщил Зак, ослепительно улыбнувшись сестре. Она вздернула подбородок и в упор посмотрела на него. - Прекрасно, Зак. Я отлично обойдусь без тебя. Шерри отвернулась от брата и рывком открыла дверь. Она только переступила через порог его комнаты, как его голос настиг ее: - У меня на тебя компромат, дорогая. Она медленно обернулась и с гневом воззрилась на него. - Теперь ты опустился до шантажа, Зак Рейн? По фамилии сестра называла его только тогда, когда очень сильно злилась на него. - Вовсе нет, Шерри. Я собирался попросить тебя устроить мне свидание с твоей подружкой, даже если бы ты и не пригласила меня сопровождать тебя на вечеринку Донована. - Об этом не может быть и речи, Зак! – отрезала она. – Никаких свиданий с Ланой. - Но почему? – невинно спросил он. - Ты по сравнению с ней – отвратительное, грязное, безумное и порочное чудовище!! – выпалила уничтожающую тираду Шерри. – И я не подпущу тебя к ней ни на шаг! - Я итак каждый день вижусь с ней в школе, — невозмутимо напомнил Зак. - Даже и не думай! – взвилась Шерри. – Лана не для тебя! Оставь ее в покое! Она же еще совсем ребенок! Если ты только посмеешь переспать с ней и бросить, я… - Можно подумать, ты сама положила на нее глаз, — саркастически заметил Зак. - Я не лесбиянка! – рявкнула Шерри. – А ты просто надутый идиот! Я предупреждаю тебя, если ты хоть пальцем тронешь Лану… - То что? – издевательски проронил Зак. – Нажалуешься на меня маме? Шерри сцепила зубы и процедила: - Увидишь, братец. Она вышла, так злобно хлопнув дверью, что та снова отскочила от дверного проема и еще несколько секунд качалась на петлях. Зак плюхнулся на кровать, заложив руки за голову, и весело усмехнулся.
1592 Нравится 233 Отзывы 392 В сборник
Отзывы (5)