Часть 1
26 марта 2017 г. в 15:43
Иногда Изабелле снится — или мечтается? — как она садится в такси, одна, в собольем манто, в любимом черном обтягивающем платье с элегантной брошью, с гудящими от усталости ногами, с всё ещё кривящимися в улыбке губами.
И лишь когда, шофер задает вопрос, она приходит в себя от мыслей о покупке нового чайного сервиза – из Китая, естественно, глиняный, и по возможности тело золотистого цвета, чтобы подходило к новым обоям в её гостиной, она вздрагивает и приходит в себя, чувствует, как под манто сводит холодом, ознобом, судорогой плечи, неверяще смотрит в зеркало и встречает там такой знакомый взгляд слишком темных глаз.
Ларри усмехается
— И куда прикажете, мэм? — тон насмешливый, как раньше, когда он, ещё ребёнок подбивал Изабеллу, тогда лишь лучшую подругу, на очередную шалость.
И она тонет, захлебывается в темном потоке воспоминаний и желаний. Его руки, его проклятые руки в черных перчатках шофера расслабленно лежат на руле, и ей хочется сорвать ткань, убрать преграду и вновь увидеть его тонкие, сильные пальцы в золотистых волосках.
Ей хочется сбежать из такси.
Ей хочется сбежать с ним.
В ту юность, которую она могла выбрать, если бы была смелей.
— Кстати, самые известные чайники из Китая – исинские, — как ни в чем не бывало говорит Ларри. – И после обжига они бывают разного цвета, так что думаю, ты сможешь подобрать нужный оттенок.
Он всё такой же — может удивить неожиданным фактом, но никогда не расскажет, что у него на уме.
Или она просто никогда не могла понять его.
Не могла понять, что движет им, почему деньги и карьера не являются для него чем-то важным.
Иногда Изабелла говорила себе, что он просто сошёл с ума, слишком много читал.
В такие моменты в голове всегда звучал чуть насмешливый голос мистера Моэма
— Какая же вы лгунья, Изабелла.
И каждый раз она злится на глупого писателя, который, казалось, знал и понял Ларри за несколько встреч, а ей не удалось за всю жизнь.
Изабелла знает, что она сохранила прекрасную фигуру, её лицо не тронуто морщинами, а до сих пор редкие седые волосы умело скрывает краска, но она не может помнить о том, сколько ей лет. Её дочери уже взрослые, давно замужем за правильными мужьями – солидными карьеристами, скоро Изабелла станет бабушкой и будет следить за воспитанием внуков — их тоже надо отвези в Париж. Она знает, что не будет домашней бабушкой — у плиты, с руками в муке и растрепанными волосами под чепчиком. Зато её внуки получат великолепное образование, отличное воспитание и с детства будут принадлежать самому изысканному обществу.
Будут ли её внуки счастливы? Будут ли любить её? Эти вопросы больше подходят Ларри.
Она снова смотрит в его глаза и чувствует почти тоже острое желание, как в тот вечер, когда всё-таки пожалела его, не смогла обмануть.
Если Изабелла о чем-то и жалеет то, о том выборе. Ей надо было впустить Ларри в дом, в свою постель. Чтобы сейчас, на пороге старости, у неё могли быть воспоминания, а не фантазии о том, как его пальцы касаются её кожи, о его взгляде, затуманенном страстью или нежностью.
— Ты счастлив? — задает она вечно мучающий её вопрос.
— Каждый из нас получил, что хотел, — Ларри привычно уходит от ответа. — Но как тут не вспомнить Уайльда.
Она морщится, это не ответ, но когда она поднимает глаза, Ларри уже нет.
Ушёл.
Ускользнул.
Как и всегда.
И Изабелла едет одна по темной дороге. В роскошной машине, окруженная пряным запахом изысканных духов, в модной одежде…