ID работы: 5377867

Там, где будет светло

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Xenya-m бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
О’Брайен подробно объяснил Уинстону, как к нему попадет книга, и после паузы сказал: — У нас еще пара минут, и я должен сказать вам самое главное… «Встретимся там, где будет светло». Уинстон ждал, что он скажет именно эти слова. Но на грубом лице О’Брайена вдруг отразилось что-то странное: неуверенность или, быть может, сострадание. Уинстон вспомнил, что похожим взглядом О’Брайен проводил Джулию, когда выпроводил ее. — Нет никакого Братства, Уинстон, — сказал он тихо и серьезно. — Вот уже семь лет за вами следит Полиция Мысли. У вас осталось совсем немного времени, чтобы наслаждаться жизнью. А потом… мы встретимся. Там, где будет светло. В Министерстве любви. — Хотите что-нибудь сказать на прощание? — О’Брайен вернулся к своему вежливо-холодному тону. Уинстон задумался: хочет ли он спросить о том, о чем всегда знал и что сейчас осознал для себя. О’Брайен только что забрал у него надежду на будущее, но дал время на настоящее. Значит, вопрос его может касаться прошлого. И он спросил о песенке про лимоны и мандарины. *** Уинстон не стал тратить их с Джулией время на книгу. Он читал ее один, пока Джулия спала рядом, прекрасная в лучах заходящего солнца. Он смотрел на нее и пытался сохранить в своей памяти как осколок того прошлого, к которому его тянуло всю жизнь. Пока их еще не отвели в светлое место, они есть друг у друга. Но и тогда они еще могут остаться друг у друга — ненадолго. Братства не было, значит не было и будущего у преступников мысли. В конце концов, неважно, сколько они проживут нормальной жизнью — два дня или два часа, но это их время.

***

Там действительно было светло. Вот только свет слепил глаза и выжигал спинной мозг. На шкале было сто делений, но О’Брайен никогда не использовал больше сорока. Совсем не подключать боль он не мог, они никогда не были одни во время допросов. Уинстону казалось, что они играют в какую-то бесконечную игру, в которой один человек — О’Брайен — делает вид, что ломает другого, а другой — Уинстон — делает вид, что ломают его. Уинстон спросил о Джулии тогда, когда они были одни. Он почему-то знал, что они одни и можно задать вопрос и получить ответ. Он научился читать по лицу О’Брайена, или это О’Брайен позволил себя прочитать — разницы между этими понятиями не было. — Она еще держится, — ответил О’Брайен. — И ты догадываешься, что с ней будет. То, что хуже всего на свете. Нетрудно было догадаться. Они влезут в ее душу, вывернут и заполнят своей пустотой. Они бы влезли и в его душу и выжгли бы и его чувства. Но с ним работает О’Брайен. О’Брайен не хочет ломать его по-настоящему, он хочет, чтобы Уинстон научился жить так, как живет О’Брайен. Братство существует, О’Брайен солгал ему тогда. Братство — это сам О’Брайен. Он выбирает достойных и сам руководит допросами. Но что будет с ними потом, даже если они научатся жить как все? — С ней вожусь не я, — словно оправдываясь, сказал О’Брайен. Прежде чем в камеру вошел техник, он сказал еще два слова. Эти слова были слаще наслаждения и больнее слепящего белого света.

***

Они встретились в парке. Их интерес друг к другу не был прежним: теперь это было не пламя страсти, это был тихий огонек, согревавший их внутри. Они могли пронести его через остаток жизни и оставаться людьми, но кто знает, к кому они попадут во второй раз. Чтобы любить друг друга дальше, они должны были отдалиться друг от друга настолько, насколько это возможно. — Я предала тебя, — сказала она. Он знал, что это ложь. Но ему ничего не оставалось, как солгать ей в ответ: — Я предал тебя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.