ID работы: 5378203

(Не)лёгкий разговор

Джен
G
Завершён
78
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Избегать этой суматохи сейчас хотелось очень и очень сильно. Все эти празднества в данный момент были Перси совсем ни к чему. Особенно, если за одним столом с тобой сидел Аполлон, то и дело восхваляя себя. Общество богов всегда удручает. Или раздражает, когда как в общем-то. Перси мечтал поскорее сдать экзамены и поступить в колледж в Новом Риме вместе с Аннабет, в надежде, что хоть там их оставят в покое и боги, и монстры. Вот надо же было Аполлону-Лестеру припереться прямиком к нему домой? Перси думал, что не имей его мама Пола, а Аполлон будь в своём обычном «солнечном» виде, то бог музыки точно стал бы флиртовать с Салли. Благо сейчас всё это прошло, и Перси обошёл стороной очередное попадание в Поиск, боясь, кстати, получить от Аннабет. Она очень удачно улетела разбираться по своим семейным делам. Морская гладь отражала свет луны, но Перси всё ещё сидел на берегу, не страшась гарпий. Видел кое-что и похуже, намного похуже, чем эти дамочки. В Лагере большинство сейчас направлялись спать, некоторые всё ещё сидели у костра, чуть слышно распевая песни. Всё было мирно и спокойно, чем напоминало тот день, когда они одержали победу над Кроносом. Чертова ностальгия прокрадывалась в сердце. — Мог бы проявить уважение к мёртвым, Аквамен, и прийти на пирушку в честь меня. От неожиданности​ Перси даже вздрогнул — так громко раздался голос сына Гефеста в этой тишине. Лео сел рядом чуть поодаль него на песок. «Пришёл поговорить» — промелькнуло в голове у Перси. Что же, им действительно было о чём поговорить. Эта глупая и неловкая встреча, эти сердитые взгляды, нелепые действия. Лео, очевидно, ревновал Калипсо к Перси, несмотря на то, что Джексон ещё во время войны с Геей обещал, что поможет вызволить девушку с острова. Помог, называется. Сам Перси не испытывал ничего кроме угрызения совести. Ему было стыдно, что поселил тогда в Калипсо надежду, хотя сам пропал неизвестно насколько, поступил как самая настоящая свинья. А потом ещё и Аннабет страдала из-за этого… С Лео у него были очень странные отношения. С первой же встречи в Лагере Юпитера Перси воспринял его как шута, очень способного к механике, надо сказать, шута. А Лео, наверное, его немного побаивался. Во всяком случае, видок у него был слишком жалкий, когда они с Аннабет стояли и испепеляли его взглядами. Они работали вместе всего-то несколько раз, и Перси не мог понять, что за ерунда творится в голове у этого парнишки. Такое чувство, что у него был там сложный механизм, который надо тщательно смазывать маслом. Ясно было одно. Лео несомненно сумасшедший, только такие осуществляют гигантские взрывы больше двух раз. Но, в тоже время, он, наверное, единственный, кто не смотрел на Перси, как на идиота, когда тот сморозил очередную шутку, так как был сам таким. А сейчас Вальдес сидел, нервно перебирая в руках очередные гайки и винтики, и молчал. Перси всегда забавляла его привычка вертеть всякие железки. Лучше бы он полил Перси грязью с головы до ног, чем сидел вот просто так. — Может скажешь что-нибудь? — наконец-то не выдержал сын Гефеста. Неудивительно, он просто не мог сидеть спокойно дольше двух минут. Перси хотел собрать свои мысли, разбитые на тысячи осколков в его голове. Кажется, Аннабет не зря называла его тугодумом. Нет, он знал, о чем хочет поговорить. Но не знал, как именно это сказать. Со словами всегда плохо. Вдруг, Лео первым начнет разговор? Но нет, Вальдес выжидающе смотрел на него. — Думаю, мне и в правду нужно с тобой поговорить, — выдохнул Перси, смотря куда угодно, но не на вернувшегося друга. — Тогда во время поединка, который был организован по просьбе Ники, мы… Мы не все обсудили. — Вот как. Перси показалось, что Лео сейчас подожжёт гайки и засунет их ему за шиворот. Несмотря на свою внешность, он мог выглядеть пугающе. По крайней мере, Перси успел заметить маленький огонек в руках Лео. — Вероятно, ты всё ещё злишься на меня из-за… Из-за Калипсо. Я поступил с ней не очень хорошо, — сын Посейдона рассматривал свои пальцы. На таком расстояние он чувствовал, как температура тела Лео в прямом смысле нагревается. — То есть… Я просил богов ещё тогда, на Олимпе о том, чтобы они освободили её. Но потом всё как-то завертелось, Гера меня похитила, и я был в отключке некоторое время, потерял память… Я хочу сказать, что ты не должен ревновать меня к Калипсо. — А с чего ты взял, что я ревную? — спросил Лео, не отводя взгляда от гаек. Видимо, он пытался сделать так, чтобы его руки не возгорались. — С того, что у тебя волосы начинают гореть. Лео кинул взгляд на своё отражение в воде и выругался на испанском, глядя, как на его волосах алели язычки пламени. — Вот же ж черт, — пробормотал он. — От тебя ничего не скроешь. Сын Посейдона пожал плечами, стараясь скрыть улыбку. — Я, в общем, не то чтобы ревную, — Лео вновь вернулся к треклятым гайкам, потушив волосы. — Просто немного обидно, что Калипсо была в тебя… Влюблена. — Она была влюблена и в Геракла, — уточнил Перси, но, видимо, заметив, как изменился взгляд Лео, поспешно добавил. — Была. Лео, все это в прошлом. Теперь она любит тебя, раз лодка приплыла и ты смог уплыть на ней. Не какого-то там Геракла, который оказался сущим негодяем, не сына Посейдона, который постоянно находит приключения на свою задницу, а тебя! Того, кто действительно забрал её с острова. Мастера на все руки, единственного полубога на борту «Арго II», кому постоянно заходят мои шутки. — Ох, детка, ты мне льстишь, — губы Лео растянулись в широкой улыбке. — Ты знаешь, — уже чуть тише продолжил Перси. — Если бы ты не построил «Арго II», то бы ещё не скоро смог увидеть Аннабет. Я тебе благодарен, честно. Но мне стыдно, что я вновь не смог тебе помочь. А сейчас, если вдруг что-то, понадобится, ты можешь всегда обратиться ко мне. — Это не твоя вина, — пожал плечами Лео. — Кто же знал, что я умру. В его руках гайки стали стали медленно затухать. У Перси внутри все похолодело. Он ненавидел терять друзей. Разумеется, Лео поступил так ради спасения мира, но… Черт возьми, неужели нельзя было хоть каким-то способом сообщить о том, что ты жив? Перси уже терял одного друга из Домика Гефеста, второго терять было ещё больнее. — Кстати об этом, — Перси сердито посмотрел на Вальдеса, который вдруг съёжился от его взгляда. — Я тебя не ударил при встрече. Лео, наверное, вновь ругался, когда увидел перед собой огромную волну. А гайки, пылающие огнем в его руках, уже давно потухли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.