Стороны луны. Когда закончилась война.

PG-13
Завершён
50
автор
Aity бета
Размер:
51 страница, 22 638 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 22 Отзывы 22 В сборник

Падение Лорда

Настройки
- Клади его сюда, Хагрид, к моим ногам — здесь ему место! Люциус Малфой отрешенно наблюдал, как полувеликан кладет на землю тело Гарри Поттера. Живого Гарри Поттера. — Видите? — сказал Волдеморт. Мальчишка лежал абсолютно неподвижно, и Люциус в который раз поразился его актерской игре. Это было неожиданное умение для прямолинейного гриффиндорца. — Гарри Поттер мёртв! Поняли вы теперь, что вас обманули? Он был всего лишь мальчишкой, требовавшим от других, чтобы они жертвовали жизнью ради него! — Он уже столько раз тебя бил! — выкрикнул Уизли, и защитники Хогвартса зашумели и закричали, но тут мощный хлопок заглушил их голоса. — Он был убит при попытке сбежать с территории замка, — сказал Темный Лорд, явно наслаждаясь этой ложью. — Убит при попытке спасти свою жизнь… Но тут речь Волдеморта оборвалась. Люциус с недоумением наблюдал, как кто-то вырвался из толпы и выстрелил в Темного Лорда. В следующее мгновение лорд Малфой узнал в разоруженном мальчишке Невилла Лонгоботтома. — И кто же это? — спросил Волдеморт своим мягким змеиным голосом. — Кто сам вызвался продемонстрировать, что бывает, когда пытаешься продолжать проигранную битву? Беллатриса залилась идиотским смехом: — Это Невилл Лонгоботтом, повелитель! Мальчишка, который доставлял Кэрроу столько неприятностей! Сын авроров, помните? — Ах, да, припоминаю. — Волдеморт взглянул сверху вниз на Невилла, безоружного, без всякой защиты, отчаянно пытавшегося подняться на ноги на нейтральной полосе между защитниками замка и Пожирателями смерти. — Но ты ведь чистой крови, мой храбрый мальчик? — обратился он к Невиллу, который стоял теперь к нему лицом, сжав в кулаки пустые руки. Люциус краем глаза глянул на Поттера и увидел, что тот внимательно следит за происходящим полуприкрытыми глазами. Лорд Малфой восхитился его выдержке. Если бы Нарцисса не передала ему, что мальчишка жив, он бы и не понял этого. — А если и так — что из этого? — тем временем громко ответил Невилл. — Ты проявил отвагу и мужество, и в твоих жилах течёт благородная кровь. Ты будешь отменным Упивающимся смертью. Нам нужны такие, как ты, Невилл Лонгоботтом! — Скорее в аду станет холодно, чем я к вам перейду! — сказал Невилл. — Отряд Дамблдора! — выкрикнул он, и толпа ответила шумом, которого не могли сдержать даже Заглушающие чары Волдеморта. — Что ж, — сказал Темный Лорд ласково, и Люциус почувствовал противный холодок страха, который всегда сопровождал эту интонацию Волдеморта. — Раз таков твой выбор, Лонгоботтом, вернёмся к первоначальному плану. На твою голову, — негромко добавил он, — пусть падёт. По мановению руки Волдеморта из разбитого окна замка вылетело что-то, похожее на уродливую птицу, и приземлилось в полумраке на его ладонь. Он приподнял пахнущий плесенью предмет за острый конец и встряхнул. И вот она закачалась у всех на глазах, пустая и потрёпанная — Распределяющая шляпа. — В школе Хогвартс больше не будет распределения, — объявил Волдеморт. — Факультеты отменяются. Эмблема, герб и цвета моего благородного предка, Салазара Слизерина, отныне обязательны для всех, понятно, Невилл Лонгоботтом? Он направил палочку на Невилла, и тот застыл, словно окаменев. Волан-де-Морт нахлобучил на него шляпу, так что она закрыла Невиллу глаза. В толпе стоящих перед замком началось движение, и Люциус вместе с остальными Упивающимися смертью вынужденно вскинул палочку, не давая защитникам Хогвартса пошевелиться. Сам он размышлял, как странно мыслит Темный Лорд. Ведь Салазар основал школу именно так, с тремя другими волшебниками. Так почему надо что-то менять? Неужели он считает, что Салазару есть до этого какое-то дело ТАМ? Или, быть может, он считает, что так будет лучше? Бред. — Невилл сейчас наглядно покажет вам, что будет со всяким, у кого достанет глупости мне сопротивляться, — сказал Волдеморт. Взмах его палочки — и Распределяющая шляпа вспыхнула ярким пламенем. Страшный крик разорвал предрассветный полумрак — Невилл горел, прикованный к месту, неспособный шевельнуть ни рукой, ни ногой. Люциус напрягся, думая, что этого-то Поттер точно не выдержит. И тут случилось сразу несколько вещей. С отдалённой границы школы послышался шум, как будто сотни людей перебирались через не видные отсюда стены и рвались к замку с громкими воинственными кликами. В ту же минуту из-за угла замка показался запыхавшийся Грохх с воплем: «ХАГГИ!» В ответ ему раздался рык великанов Волдеморта: они ринулись на Грохха, как боевые слоны, и земля затряслась под их топотом. Потом раздалось цоканье копыт, звук натягиваемой тетивы — и на Упивающихся смертью внезапно обрушился град стрел. Люциус резким движением накинул щит на себя и безоружную Нарциссу и потянул ее в сторону с линии огня. Внезапно быстрым, еле уловимым движением Лонгоботтом освободился от Цепенящего заклятия, пылающая шляпа слетела с его головы, и он вытянул из неё что-то серебряное, со сверкающей рубинами рукояткой. Люциус вдруг подумал, что заклятия Лорда перестали иметь хоть какую-то силу — Поттер не погиб, и явно не страдал от Круциатуса, Лонгоботтом скинул с себя Цепенящее... Удар серебряного лезвия не был слышен за шумом надвигающейся толпы, рёвом дерущихся великанов, стуком копыт бросившихся в схватку кентавров — и всё же все глаза обратились на блеснувший меч. Одним ударом Невилл снес голову огромной змее. Голова подлетела высоко в воздух, сверкнув в лучах света, лившегося из вестибюля. Рот Волдеморта раскрылся в яростном крике, которого никто не услышал, и тело змеи с глухим стуком упало на землю к его ногам. Внезапно все крики, шум, удары и топот перекрыл вопль Хагрида. — ГАРРИ! — кричал он. — ГАРРИ! ГДЕ ГАРРИ? Начался хаос. Лорд Малфой схватил жену и, не отменяя заклятия щита, потащил ее под прикрытие замковых стен. Поттер, очевидно, стал действовать, и лучше убраться подальше от предполагаемой схватки, от стрел кентавров и безумия великанской драки. Видимо, все вокруг рассуждали похоже, потому что толпа ломанулась в вестибюль. Тёмный Лорд отступал в Большой зал, направо и налево метая заклятия из волшебной палочки, продолжая в то же время раздавать приказания своим сторонникам. Кентавры тоже ворвались в вестибюль — и тут сорвалась с петель дверь, ведущая к кухням. Эльфы-домовики Хогвартса толпой хлынули в вестибюль, громко крича и размахивая ножами и топорами для мяса. Ими предводительствовал Кикимер с каким-то медальоном на груди, и его квакающий голос перекрывал даже царивший здесь шум: — Все на битву! На битву! На битву за моего хозяина, надежду и оплот эльфов-домовиков! Бей Тёмного Лорда во имя отважного Регулуса! На битву! С горящими злобой личиками они рубили топорами и кололи ножами икры и щиколотки Упивающимся смертью. Люциус посмотрел на жену, и в ее глазах он увидел то же отчаяние и ужас, что таилось и у него в сердце. - Где Драко? - одними губами спросила белая, как мел, Нарцисса. Люциус беззвучно покачал головой. Губы его сжались в тонкую полоску, между бровями залегла беспокойная складка. Внезапно они с женой, не сговариваясь, не разжимая рук, бросились через толпу, надрывно крича: - Драко! Драко! В этом ужасе, в этой толпе, в этой панике они не помнили о том, что они аристократы, что они должны держать лицо. Единственное, о чем они помнили — что их сын мог погибнуть. Что их Драко не подавал никаких вестей с момента нападения Темного Лорда на Хогвартс. Они бежали, продирались через толпу и звали сына. Паника волнами захлестывала их, и они почти не замечали происходящее вокруг. Внезапно на них налетела светловолосая тоненькая девушка. Люциус почти на автомате подхватил ее, не давая упасть. Взгляд его по привычке выцепил детали внешности, а мозг также привычно воспроизвел имя: - Мисс Лавгуд. Он помог ей выпрямиться и отвернулся. Паника подступила с новой силой. Нарцисса рядом снова закричала: - Драко! - Лорд Малфой! Леди Малфой! Мелодичный голос юной мисс Лавгуд звучал как будто в голове, заставляя обернуться и прислушаться. - Я знаю, где Драко. Лица Малфоев закаменели, отражая один и тот же вопрос. Полумна мягко улыбнулась и, не давая им и слова сказать, закончила: - Он жив. Взяв своей тонкой рукой холодную руку леди Малфой, она повела их прочь из большого зала. Не оглядываясь, она почти пропела: - Нарглы говорят мне, что мое присутствие здесь не обязательно. Малфои были слишком обеспокоены, чтобы удивится. Они просто шли туда, куда их вела эта необычная девушка. Та свернула в неприметную галерею рядом с большим залом и приблизилась к незаметному до этого гобелену. - Фините, - шепнула она, и Люциус смог лучше разглядеть полотно. На бархате цвета морской волны серебряными нитями был вышиты орел и змей, склонившиеся друг перед другом. Очевидно, до этого гобелен был под чарами отвлечения внимания. Полумна протянула руку и отвела в сторону ткань. В нише за нею на полу лежал Драко, с серым лицом, черными, ввалившимися, закрытыми глазами. Нарцисса бросилась к нему, судорожно подхватила на руки, прислушалась и прошептала: - Жив… Он дышит… Что с ним? Люциус достал палочку, бросая простейшие диагностические чары. - Магическое истощение. Огромное. Он обернулся к мисс Лавгуд, с мечтательным видом смотревшей на волосы Драко. Лорд Малфой взял себя в руки и учтиво спросил: - Мисс Лавгуд, не будете ли вы любезны сказать, что с моим сыном? - О, он герой, - мечтательно пропела она, - он держал Щитовые чары минут двадцать, притом при помощи чужой палочки. На нас напали пауки, а я была обезоружена, - пояснила она. Внезапно Драко застонал, потом резко сел и только тогда распахнул глаза. Он явно не понимал, что происходит. Тут его глаза наткнулись на мать, и он как будто обмяк. Нарцисса порывисто обняла сына, зарываясь пальцами в его волосы и судорожно всхлипывая. Люциус достал флягу Укрепляющего и протянул его сыну. Мальчик вскинул на него глаза и попытался улыбнуться. - Ты молодец, Драко, - мягко сказал лорд Малфой. - Я горд тобой. Наследник Малфоев склонил голову, потом поспешно сделал несколько глотков зелья и облегченно вздохнул. Люциус повернулся к Полумне и официально промолвил: - Семья Малфоев благодарна Полумне Лавгуд. - Я благодарна Драко, - мягко ответила Полумна, склоняя голову к плечу. Они поняли друг друга, и Люциус позволил себе улыбнуться. Ни мисс Лавгуд, ни семейство Малфоев не имеет друг к другу долгов жизни. Это прекрасно. Люциус протянул руку своему сыну и помог ему встать. Потом не сдержался, притянул его и крепко, судорожно обнял. - Спасибо, что ты жив, - почти неслышно прошептал лорд Малфой. Он отстранился от сына и сжал ему руку. Взглядом он вдруг выцепил необычную деталь — поверх изодранной школьной мантии на шее Драко болтался амулет — Люциус пригляделся — в виде кругов силы, древнего, почти забытого сказочного символа. Он вопросительно приподнял бровь и кивнул Драко на него. Драко с неменьшим удивлением принялся разглядывать подвеску. Их переглядывания прервал мечтательный голос мисс Лавгуд, о которой почти забыли: - Это мой амулет. Его сделала моя мама. Он помогает быстрее восстановить магию. Люциус с удивлением воззрился на мисс Лавгуд. Он, конечно, знал, что миссис Лавгуд была заядлым экспериментатором во всех областях, включая артефакторику, но чтоб настолько… Ведь действительно, если Драко был так сильно магически истощен, он бы не пришел в себя так быстро. Вдруг их как будто оглушила тишина. Все это время со стороны большого зала доносились крики и взрывы проклятий, но сейчас как-будто на всех наложили Силенцио. Семья Малфоев переглянулась, и они быстрым шагом пошли к Большому залу. Люциус заметил, как Драко знаком пригласил мисс Лавгуд пойти с ним, и ласково улыбнулся про себя. Все-таки сын у него настоящий наследник благородного рода! Но это были неуместные мысли — и все они вмиг исчезли, когда Люциус встал в дверях Большого зала. На полу лежала Беллатриса Лестрейндж, лицо ее перекосила безумная усмешка, глаза невидяще глядели в потолок. В центре зала, друг напротив друга, по невидимой окружности скользили Гарри Поттер и лорд Волдеморт. Люциус успокаивающе сжал руку побледневшей жены, не сводившей глаз с трупа сестры. - Разумеется, он с тобой согласился, - проговорил Поттер. Очевидно, все это время они вели некий диалог. - Но он стал шпионом Дамблдора с той минуты, как ты начал ей угрожать, и с тех пор неустанно работал против тебя! Дамблдор был уже при смерти, когда Снейп прикончил его. - Какая разница! - выкрикнул Волдеморт и безумно расхохотался. - Какая разница, служил Снейп мне или Дамблдору, или какие палки эти людишки пытались ставить мне в колеса! Я раздавил их, как раздавил твою мать, эту пресловутую великую любовь Снейпа. О здесь все было не зря, Поттер, просто ты этого не понимаешь! Дамблдор пытался не подпустить меня к Бузинной палочке! Он хотел, чтобы ее настоящим хозяином стал Снейп! Но я опередил тебя, малыш, - я добрался до палочки раньше, чем ты успел ей завладеть. Я все понял раньше тебя! Три часа назад я убил Северуса Снейпа, и теперь… Люциус вдруг почувствовал, как судорожно вздохнул Драко, и понял, что тот не знает, что с его крестным. Он резко обернулся и притянул к себе сына: - Сынок, не бойся, - тихо сказал он, - Пока что Северус жив, им сейчас занимается мистер Дервент. Драко кивнул и как-то истерически всхлипнул. Вдруг на плечо ему легла узкая ладонь мисс Лавгуд, и она тихо проговорила: - Не бойся. Нарглы говорят, что все будет хорошо. Ровное красное сияние озарило зал. Это вставало солнце нового дня. Нового дня, в котором будет только один победитель. Они замолчали, краем уха прислушиваясь к полубезумному диалогу Лорда и Поттера. Люциус не понимал, почему они тянут. Неужели Волдеморт боится Поттера? Хотя да.. Он ведь опять выжил. - Настоящим хозяином Бузинной палочки был Драко Малфой. Люциус поперхнулся воздухом. Это был удар под дых. Даже если Лорд не вспомнит, кто ему сказал, что Поттер мёртв, то им все равно не жить... - А убив тебя, я смогу заняться Драко Малфоем… - как будто в подтверждение панических мыслей Люциуса прошипел Лорд. - Ты опоздал. Ты упустил свой шанс. Я тебя опередил. Много недель назад я победил Драко и отобрал у него волшебную палочку. - Поттер помахал палочкой, и лорд Малфой облегченно вздохнул. Да. Так уже лучше. - Так что теперь все сводится к одному: знает ли Бузинная палочка у тебя в руках, что на ее последнего хозяина наслали Разоружающее заклятие. Потому что если она это знает, то… я — настоящий хозяин Бузинной палочки. Внезапно ослепительный краешек восходящего солнца проник в Большой зал. В это же мгновение послышался высокий крик Волдеморта: - Авада Кедавра! И Поттера: - Экспеллиармус! Хлопок был подобен пушечному выстрелу. Золотое пламя взвилось в самом центре круга, по которому двигались враги. Лорд Малфой не успел даже подумать, как глупо использовать Разоружающее против Убивающего, как увидел, что палочка Лорда в руках у Поттера, а сам Лорд падает навзничь. В зале стояла мертвая тишина. Люциус услышал тихие слова Нарциссы: - Хвала Небесам. И тут зал будто взорвался. Все рванули к герою. К человеку, который их всех освободил. Лорд Малфой заметил, как мисс Лавгуд, сжав плечо Драко, тоже бросилась к Гарри Поттеру, и вспомнил, что она — его подруга. Вокруг царил хаос. Все гомонили, многие плакали. Тело Темного Лорда уродливым напоминанием лежало на полу, люди обходили его по большой дуге. Тогда лорд Малфой кивнул жене и быстрым шагом подошел к Кингсли Шеклболту, на лице которого была написана сосредоточенность. - Мистер Шеклболт, - кивнул Люциус. - Я думаю, что телу Темного Лорда лежать здесь неуместно. Но, полагаю, если его попробую отсюда убрать я, меня неправильно поймут. Шеклболт посмотрел на него со смесью недоверия и суровости. Потом кивнул, направил палочку на Лорда, поднял его в воздух и вышел из зала. Уже в дверях он обернулся к Люциусу и сказал: - Вынужден попросить вас остаться до нашего с вами более обстоятельного разговора. Лорд Малфой чуть приподнял бровь, но согласно кивнул. Собственно, он рассчитывал именно на это. Ему нужен был разговор с представителем новой власти. А Люциус никогда не ошибался в подобных вещах и хорошо видел, что Министром Магии станет Кингсли Шеклболт или кто-то из его ближайшего круга. Малфой заметил, как в зал вошли еще несколько авроров и вынесли трупы Упивающихся. Нарцисса больным взглядом проследила за телом сестры, но ничего не сказала. Люциус знал, что она понимает — они сейчас должны сами выжить и остаться на свободе. Помянуть Беллу можно, но просить выдать им ее тело для похорон невозможно — слишком вызывающе и опасно. Тем более, та действительно была абсолютно сумасшедшей. Страшно даже подумать о том, сколько зверств она сотворила. Лорд Малфой вернулся к своей семье и отвел их в сторону Слизеринского стола. Он видел, что сын уже совсем не держится на ногах, а отправить его домой сейчас было чревато серьезными проблемами с властью. Поэтому он усадил за стол Драко и печальную Нарциссу, а сам сел с другой стороны от сына. У юноши действительно не было сил, потому что никогда бы он не позволил себе в присутствии множества незнакомых людей привалиться к плечу отца. Люциус слегка приобнял его, тревожно взглянув на Нарциссу. Та поняла его без слов и достала свой запас Укрепляющего. Драко благодарно выпил его и снова привалился к отцу, прикрыв глаза. Вокруг все праздновали. За столами не сидели только некоторые авроры Кингсли. Люциус нашел взглядом Поттера. Тот счастливо, но вымученно улыбался, сидя рядом с Полумной Лавгуд. Все подходили к нему, что-то говорили, прикасались к его плечу. «Как к талисману» - подумал Люциус. Ну что же, такова слава. Теперь мальчику всегда надо будет с этим жить. Но это мелочи по сравнению с тем, что перед ним теперь все дороги открыты. Лорд Малфой увидел, как мисс Лавгуд встала, до него донеслись ее слова: - Ой, смотрите, морщерогий кизляк! Но Люциус не обманулся этим маневром и заметил, как исчез Поттер. Спустя несколько минут встрепенулись и вышли из зала Уизли и Грейнджер. Все было абсолютно ясно, Поттер просто хотел побыть с друзьями. Внезапно Драко резко выпрямился, побледнел и чуть слышно спросил: - Где змея Лорда? Где Нагайна? Нарцисса обеспокоенно посмотрела в лицо Драко, который, казалось, был сам не свой. Люциус тихо и спокойно сказал: - Ее убил Невилл Лонгботтом мечом Годрика Гриффиндора. Полагаю, это имеет какое-то особое значение? Драко как-будто обмяк и закрыл лицо руками. Потом вдруг тихо засмеялся. - А я-то, дурак, думал, Поттер никого о помощи не попросит… - прошептал юноша, а потом вдруг обернулся к отцу и резко вскрикнул:- Понимаешь! - на них обернулись, и у Драко порозовели скулы. Он замолчал, а потом тихо, почти безэмоционально продолжил: - Это был крестраж Лорда. Я услышал это от Поттера. Они поэтому так медлили. Уничтожали его крестражи. Эти слова как будто забрали у Драко последние силы, и он ссутулился, закрывая лицо аристократичными руками. Потом прошептал: - Одним была диадема. Ее уничтожило Адское Пламя. Крэбб вызвал его. И погиб. Лицо Люциуса немного побледнело, а Нарцисса прикрыла рот рукой. Их сын был рядом с вышедшим из под контроля Адским Пламенем. Вот почему на нем следы сажи, вот почему его волосы на концах слегка вьются, как подпаленные. Малыш-малыш, что же ты пережил за эту ночь. Лорд и Леди Малфой нежно обняли своего наследника, давая ему столь необходимую поддержку. Плевать, что вокруг столько людей — никому нет дела до них сейчас, когда никто не скрывает своих эмоций. Так они и просидели до прихода мистера Шеклболта. Чернокожий аврор быстрым шагом подошел к ним и кивком головы обозначил приветствие. Люциус сжал руку жены и встал. Кингсли проговорил: - Возможно, нам стоит уединится, как вы считаете? - Я абсолютно согласен, мистер Шеклболт. Люциус помог встать Нарциссе и Драко. Сын тяжело оперся на его руку, глаза его были закрыты, лицо приобрело серый оттенок. Кинглси нахмурился и вопросительно посмотрел на лорда Малфоя. Люциус покачал головой и направился к выходу из зала, бросив лишь: - Ведите. Шеклболт обогнал его и повел их к кабинету за Большим залом. Там он сел в кресло и, кивком предложив им присесть на лавку, пояснил: - Временный кабинет. В министерстве пока неспокойно. Люциус понимающе покивал — в министерстве наверняка нашлось несколько глупцов, не захотевших просто так сдаться новой власти. - Итак, мистер Малфой, вы должны понимать, что по поводу вашего семейства возникло множество вопросов. Лорд Малфой про себя поморщился от такого обращения, но виду не подал. Сейчас важно защитить семью и, по возможности, остаться на плаву, поэтому он просто кивнул. - Нам известно, что с тех пор, как вы бежали из Азкабана, вы не участвовали ни в каких рейдах. Также очевидцы утверждают, что вас не было в битве за Хогвартс. Невилл Лонгботтом сказал мне, что видел Драко Малфоя, защищавшего Полумну Лавгуд. Люциус снова кивнул. Разговор шел в самом благоприятном ключе, и он сказал: - Я понимаю, что аврорат должен все узнать досконально. Могу сказать, что я согласен на допрос под Веритарисимумом в присутствии моего адвоката. Думаю, что то же самое можно сказать о моей жене и моем сыне. Драко кивнул, не открывая глаз. Нарцисса лишь чуть склонила голову, обеспокоенно глядя на сына. - Ну что же, мистер Малфой, - Шеклболт был явно удовлетворен таким поворотом дел. - Тогда я могу отпустить вас домой. Единственное, вы должны понимать, что вас будут сопровождать два выделенных аврора — вынужденная мера. Люциус кивнул и встал. Он предполагал это и радовался уже тому, что их не засадят в Азкабан. Кингсли тоже встал. Он негромко подозвал стоящих за дверью авроров и отдал им распоряжения. Потом повернулся к лорду Малфою. - Мистер Малфой, авроры Уайт и Хэнкс проводят вас. Сегодня вечером прошу открыть для меня камин, я должен буду вас посетить. Сейчас, думаю, вы можете переместиться домой при помощи этого камина. Он взмахом палочки зажег пламя в камине. Люциус кивнул Нарциссе, и та первая шагнула в пламя, кинув в него щепотку пороха и промолвив: - Малфой-мэнор. Сам лорд Малфой помог Драко дойти до камина и, учтиво кивнув Шеклболту, сказал: - Я перемещусь с сыном. Жду мистера Уайта и Мистера Хэнкса следом. Вас жду вечером. - До вечера, мистер Малфой, - сказал Шеклболт, и Люциус, приобняв сына за талию, шагнул в камин. В Малфой-мэноре их уже ждала взволнованная домовичка Долли. Нарцисса стояла у камина, невидяще уставившись на старую колдографию. Юные Андромеда, Беллатриса и Нарцисса улыбались в колдокамеру, еще не зная, что очень скоро их пути разойдутся. - Хозяин Люциус, хозяин Драко, Долли так рада! Бедные хозяева, что Долли может сделать для них? Люциус мягко взял жену за руку, другой продолжая придерживать сына. Потом ответил: - Долли, перемести хозяина Драко в его комнату. Помоги ему принять ванну, подай ему легкий завтрак. Драко, умойся, поешь и ложись отдыхать. Как только будет возможно, к тебе подойдет мистер Дервент и проверит состояние твоего здоровья и твоего магического ядра. Драко кивнул отцу. Оказавшись в родном мэноре, он открыл глаза и вообще стал выглядеть лучше. Но это естественно, все-таки здесь средоточие магии рода. Юноша протянул руку Долли. Тихо сказал: - Я буду рад, если вы сможете подойти ко мне. Долли щелкнула пальцами и они переместились. В это же мгновение из камина широкими шагами вышли авроры. Люциус кивнул им: - Добро пожаловать в Малфой-мэнор. Надеюсь, вас не смутит несколько мрачноватая обстановка, - лорд Малфой приподнял бровь и скривил губы в подобии улыбки, - Видите ли, последние три года наш дом нам не принадлежал. Авроры, явно чувствуя себя неловко, переминались у камина. Люциус презрительно подумал, что им недостает уверенности в себе, которая чувствовалась у Кингсли Шеклболта. - Думаю, вы не откажетесь от чашки кофе и легкого завтрака, - утвердительно, даже не ожидая ответа, сказал Люциус и позвал: - Квизи! С мягким хлопком рядом появилась домовуха. Она была в белом накрахмаленном полотенце, и вообще выглядела на редкость строго, куда суровей, чем Долли. Квизи отвечала за кухню, сервировку стола и закупку продуктов. Она могла нагнать страху на любого наследника Малфоев, который пытался полакомиться булочкой или конфетой в неположенное время. - Что угодно хозяину? - Квизи, у нас гости, - Люциус слышал, что он ужасно растягивает гласные, но поделать с этим почти ничего не мог — это сказывалась многочасовая усталость. - Они желают кофе и завтрак. Подай в малую столовую. Он обернулся к аврорам и сказал: - Надеюсь, вы не сочтете оскорблением, что я не проведу вас в большую столовую, - Люциус говорил абсолютно серьезно, и никто, кроме тех, кто знал его, не понял бы, что он попросту издевается над вынужденными гостями, - Там несколько некомфортно — видите ли, последние несколько лет Темный Лорд полагал, что это его Тронный Зал. - О, мы все понимаем, мистер… лорд Малфой. - проговорил аврор Уайт. - Но, я полагаю, для начала мы должны осмотреть ваш мэнор на предмет черной магии — мы же не хотим, чтоб уже после падения Того-кого-нельзя-называть кто-нибудь пострадал? - он многозначительно покачал головой. Лорд Малфой согласно склонил голову и промолвил: - Ну что же, господа, как вам будет угодно. Тогда позвольте моей супруге удалиться и отдохнуть. Я провожу вас. Квизи, завтрак понадобиться позже. Квизи с раздраженным хлопком исчезла. Нарцисса сделала реверанс, мягко сжала руку Люциуса и вышла из комнаты. Авроры поклонились ей вслед и повернулись к главе рода. - Полагаю, - начал лорд Малфой, выходя из комнаты - стоит начать с большой столовой, где проходили собрания? Авроры коротко кивнули и пошли следом за ним, на ходу доставая волшебные палочки.
Примечания:
50 Нравится 22 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)