ID работы: 5389419

" Пока смерть не разлучит нас"

Джен
G
Заморожен
0
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

"День первый"

Настройки текста
На стенах особняка мистера и миссис Форси были развешаны трофейные чучела, каждый из которых напоминал хозяину дома о былой славе первоклассного охотника Саваны и всей Южной Африки. Миссис Форси не любила животных, так как с детства всегда придерживалась рами высшей ступени эволюций человеческой расы. Наверняка еще одна причина их не понятной любви , которая очень напоминала брак по расчету. богаты именно так и поступают - по край не менее так считал сам мистер Форси, пожилой магнат лесной промышленности и заядлый охотник на экзотических и редких животных. В молодости участвовал во Второй Мировой войне и по праву заслужил титул "Сорвиголовы" еще до своего совершеннолетия. Из себя он представлял людскому населению своего родного городска настоящим графом сродни персонажу Стокера Дракуле. Про его светскую жизнь и образ вампира говорили на телевидениях и эта слава ничуть не утомляла престарелых толстосумов, а только делало их самолюбивыми. Также мистер и миссис Форси были владельцами элитного квартала "Медовые холмы Форси", который располагался рядом с городком Плес. За очередным ужином в кругу своей семьи, мистер Форси вдруг поднял тему насчет своих жильцов квартала, на что миссис Форси только просила снисходительно отнестись с квартплате: - Мы всего лишь ведем семейный бизнес твоего покойного деда мой дорогой, так что боязнь банкротства здесь ни к чему - Ни к чему Маргарет? Ни к чему?! Ты только представь себе такую картину - как только нефть перестанет быть нам ложкой, остается только предлагать крышу над головой. Да и тем более где ты собираешься давать ночлег нашей прислуге? - Можешь и дальше вести этот бизнес, но я намереваюсь построить настоящий гранд-отель и уж поверь мой милый я от своих слов... разговор прервал дворецкий с кратким донесением о прибывшем госте на пороге дома. Мистер Форси из-за очередных споров со своей женой удалился в свой кабинет. Его жена стала ждать гостя в гостиной приказав прислуге впустить гостя... - Дорогая если это мэр, прошу простить - но я болен... - мистер Форси не любил повторять дважды свою просьбу, но ответа не последовало, что его конечно очень рассердило и тот быстрыми шагами спустился вниз по лестнице, а вскоре застыл настоящей гипсовой фигурой... В центре гостиной, лежала на полу, его жена все еще пытаясь встать на ноги но сбивалась в кашле собственной луже крови. Дворец был опрокинут к стенке и теперь стал кровавой частью дорогой картины на стене. Мистер Форси не мог произнести и слова, его губы дрожали не только от страха и ужаса. но и от ярости: - Любимая, господи... - все что успел произнести вслух хозяин дома, также успевший заметить блик пары желтых клыков. Старик завизжал от боли как свинья, а затем отлетел на пару метров вверх прямо к люстре холла. Появились остальная прислуга из двух горничных и одного молодого уборщика: - Мистер Форси! - старик повис на собственной люстре и став на подобие Иисуса распятого на кресте, долго смотрел на своих подопечных и на то неведомое, что напало на него: - Б-беги... - его голова отломилась от туловища и с громким хлопком грохнулось на пол. Горничные с визгом убежали прочь, а уборщик еще долго смотрел на потолок... В метр от обезглавленного тела мистера Форси, черным пятном свисала фигура, а из нее торчали длинные желтые клыки: - Теперь я твой хозяин...! - неожиданно представление прервало радио в машине и Джессика чуть вскрикнула, на что Макс и добивался. Он хотел ее напугать и не только... Молодая пара решила отдохнуть в машине перед выездом из местной гостиницы. Чтобы потянуть время ожиданий, влюбленные стали рассказывать глядя на звезды страшные историй, одна из которых была связана с местом их прибытия в этот городок. Вообще, Макс планировал настоящий курорт, но его будущая супруга Джессика настояла на том, что началом их первой совместной жизни должно начаться подальше от родителей. Единственным вариантом оставался городок Плес - то самое место где располагалось их будущее жилье: - и все равно я думаю что нас попросту водят за нос. Ты сам вот подумай - очень дешевая квартира в элитном кварталчике, да и собственность частных лиц мистера и миссис Форси это же... - Я знаю - бомба да? - Под каким предлогом слова " нас надули" тебе не понятно? - Зая ну обижайся ты - я обо всем позаботился. Сумма приличная, да и дополнительных затрат не будет честно, ну вот слово даю! - Макс был больно счастлив чтобы о чем либо обсуждать с беспокойной невесткой. Но Джессика не унималась еще до приезда в Плес. Здесь явно что-то не так: - Чтобы развеять твои сомнения, я припас вот это письмо мистера Форси - кстати именно это письмецо и послужило созданием моего ужастика... - гордо лукавил Макс напоминая пьяницу со своей свадьбы. Но Джессика любила этого придурка как могла - он хоть и глуповат на вид и беззаботен, но самый верный человек из всех, кого она так мечтала встретить в жизни. Макс же был чуть выше небом от счастья - Джессика была единственной, которая смеялась над его юмором без всякого фальша и заботилась об его карьере начинающего писателя детской литературы: - Вот увидишь милая - я напишу такую книгу, что сам Кинг захочет взять у меня автограф... - смеялся Макс, но он не умел врать, особенно глазами - больно самоуверенность была похожа на настоящую харизму характера. Но он не был самолюбивым, а наоборот все делал тише воды. Машина простояла еще час около главных ворот квартала Форси, пока к ним из тени будки не вывалилась огромная цепная овчарка: - Твою мать, напугала! - Макс! я же говорила уже столь... - И вам доброго дня молодой человек - молодожены не заметили человека подошедшего к стеклу водителя
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.