Dark Angel

NC-17
Завершён
129
Olivia Keene соавтор
foxiity бета
Размер:
31 страница, 10 696 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 128 Отзывы 23 В сборник

Глава 7. Это не женщина - это беда!

Настройки
      Густой туман окутал леса Марионии. Птицы кричали перелетая с дерева на дерево, беспокоясь о себе и своих птенцах. Звери спрятались в свои норы и не показывали носа, они чувствовали что-то опасное, какую-то беду или несчастье.       Высокое сооружение из жёлтых кирпичей, напоминающее древний храм, возвышалось над туманом, теряясь за высокими кронами деревьев. Пантелон стоял словно заброшенное здание: стены поросли зелёным плющом, на ступенях образовался мох из-за высокой влажности Марионии, храм был заброшен, но лишь на вид. Длинный коридор с высоким потолком и стенами, испещрёнными оккультными знаками неизвестного назначения, находился во мраке и не освещался. Коридор приводил, ищущего на свою голову беды, в большое сырое, холодное и одинокое помещение. Свисающие с потолка лианы поддерживают огромное зеркало в массивной каменной раме. Из такого же камня сделан трон на котором восседает человек в тёмной накидке, закрывающей его лицо. Ноги человека скованы золотыми цепями, прикреплёнными к стене. Он с оживлением и заинтересованностью смотрит в зеркало. Зеркало, словно телевизор или монитор компьютера, показывает ангела и демона, нарушающих Закон Десятого, о котором они, вероятно, не знают. Губы незнакомца расплылись в довольной ухмылке. Перед фигурой, восседающей на троне, в почтенном поклоне склонилась ещё одна фигура в ярко-красном плаще. На тонкие плечи незнакомки ниспадают блондинистые локоны, губы, накрашенные яркой помадой, вторят улыбке незнакомца. Лицо её так же скрыто, но из-под плаща выставляется подол шикарного чёрного платья, которое шелестит при малейшем движении незнакомки. Зал окутан таким же белёсым туманом, как и вся Мариония. Женщина стоит по пояс в дымке, нервно ожидая реакции своего повелителя. Наконец зеркало погасает и незнакомец поднимает лицо, скрытое маской в виде летучей мыши. — Я очень доволен твоей работой, ты большая молодец. Осталось разочаровать влюблённого ангелочка и дело сделано.- расхохотался Астрагор. — У меня всё под контролем, господин, — женщина склонилась ещё ниже в поклоне. — Они знают о Законе Десятого? — спросил Астрагор. — Понятия не имеют.- ухмыльнулась женщина ехидной улыбкой.- Я уговорила дуралея Астариуса не говорить о нем ученикам. — Ты большая молодец, — довольно ответил Астрагор, — и получишь всё о чём мечтаешь, обещаю. — Благодарю.- Женщина поцеловала руку Астрагора, протянутую им, и скрылась во тьме коридора, шелестя подолом платья. Астрагор спокойно откинулся на спинку кресла и задремал, не услышав шелеста крыльев и не увидев чёрные силуэты, спустившиеся с ветвей лиан. — Демоны в большой опасности! — шипела женщина, тихо ступая по каменному полу коридора. — Как и ангелы! — прошипел в ответ мужчина.- Мы должны предупредить Астариуса. — Ты что, совсем больной?! — негодовала женщина и, выйдя наружу, едва не вскричала — Рядом с ним заговорщик, обманщик, предатель! И ты предлагаешь всё ему рассказать? Нет! — Ты хочешь сама предотвратить освобождение Астрагора? — мужчина иронично выгнул бровь и запустил руку в вьющиеся светлые волосы. — Нет, я хочу найти предателя и действовать от обратного.- спокойно ответила женщина, её тёмные волосы развевались по ветру, тёмные глаза больно кололи смотрящего в них, красивые черты лица не выдавали в ней дьявола, лишь белоснежная кожа. Мужчина взъерошил волосы рукой и посмотрел на Микку своими серыми глазами, он неуверенно поджал губу. Его ангельская натура не позволяла заработать на свою задницу таких приключений. — Нортон, мы должны это сделать! — вскипела Микка. — Ага, обязаны ещё скажи. Нет, Астариус всё равно должен об этом знать… — Трус! — негодовала женщина. — Поправочка — ангел, не ищущий геморроя! — вскипел Норт. — Тюфяк! — не успокаивалась женщина. — Да ты…- задохнулся от негодования Норт. — Не сметь! — зашипела женщина и сделалась похожей на змею.- Твой отец не позволял себе такой вольности слов в мой адрес и ты тем более не посмеешь, иначе, — она сорвала цветок со ступени Пантелона и он вспыхнул в её руке, образовав кучку пепла, — пожалеешь. Норт нервно сглотнул. — Да хрен с тобой, будем искать эту тварь, работающую на Астрагора.- сдался он. — Ура! — Микка хлопнула в ладоши и растворилась в воздухе. — Это не женщина — это беда! — Норт закатил глаза и тоже испарился. На ступени Пантелона осталась лишь горка пепла, напоминавшая о недавних гостях…
Примечания:
129 Нравится 128 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)