ID работы: 5391628

Вечеринка

Слэш
G
Завершён
34
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Уилли, ну ты идешь? Сатклифф уже в четвертый раз заглядывает к нему в кабинет, и с каждым разом улыбка его все шире, а лицо все более раскрасневшееся. Праздник в самом разгаре и похоже, что Уильяму не удастся дольше отсиживаться у себя. Очень жаль, поскольку ему предпочтительнее проверять отчеты, нежели разыгрывать радушие и доброжелательность на публику. Вечеринка по поводу Нового года должна была носить лишь формальный характер, поскольку следующий за ней день – рабочий, у смерти не бывает выходных. Но Грелль в компании еще нескольких энтузиастов умудрился буквально за один день придать серому и скучному зданию Департамента волшебный флер, тут и там развесив гирлянды, еловые ветки, украшенные шарами (преимущественно красными), тонкие серебристые нити «дождика». Сам диспетчер на манер боа нацепил на шею мишуру. Уильям находил такие приготовления излишними, но отчасти милыми и забавными, и даже готов был простить Сатклиффу безделье по основному направлению работы, настолько подкупающим был его искренний восторг от происходящего. Просторный холл на втором этаже стал главным залом мероприятия, в центре его водрузили большую мохнатую ель, сквозь иголки которой мелькали, переливаясь, разноцветные огоньки. Здесь же расположились столы с вином и закусками. Уильям ощущал себя неловко, вынужденный греть в пальцах бокал шампанского, которого ему совсем не хотелось, но и отказываться было нельзя, отрываясь от коллектива. Он остановился в дальнем углу, украдкой бросая взгляд на часы – засекая, сколько времени будет достаточно вежливо провести в обществе коллег, прежде чем с облегчением их оставить. Работники косо поглядывали на строгого Уильяма, явно не вписывающегося в общую атмосферу праздника, но спешно растягивали губы в улыбках, стоило им пересечься с ним взглядами. Впрочем, Ти Спирс и сам не желал смущать подчиненных, предпочитая отстраненно наблюдать за происходящим. Ну или за Алым жнецом, порхающим от одной группки коллег к другой, что-то радостно щебеча и заливисто смеясь. Сложно было не любоваться Сатклиффом, когда он так чувственно запрокидывал голову, обнажая белую шею, хохотал и шутливо грозил пальцем кому-то из приятелей. Или когда игриво поводил плечом и бросал томный взгляд из-под ресниц. Красным ураганом Грелль метался от одного жнеца к другому, уделяя внимание одновременно всем и каждому в отдельности. - Уилли, милый, не будь букой, – Алый смерч подхватил Ти Спирса под локоть, вытаскивая в центр зала. – Произнеси торжественную речь. Внимание присутствующих мгновенно переключилось на них, стих легкий гул разговоров. В светлых зеленых глазах плескалось смешливое море, Грелль открыто смотрел на начальника, чуть приподняв брови, словно подбадривая. Что ж. - Я рад поздравить всех, коллеги, с окончанием очередного трудового года, – Уилл прочистил горло. – Пусть он был не таким радужным, каким бы нам всем хотелось его видеть, но я уверен, что в будущем году мы сможем наверстать упущенное и с большим усердием и качеством станем выполнять… Разумеется, он видел, как вытягиваются лица подчиненных, слышал, как из дальних рядов звучит приглушенное снисходительное фырканье. - Ах, Уилли, мне не терпится поусердствовать на рабочем поприще, – громко воскликнул Сатклифф, перебивая начальника, уводя все внимание снова на себя. Из толпы донеслись тихие понимающие смешки, а после и малоразборчивые выкрики, Уильям не уловил их сути, а Грелль, если и расслышал, не придал значения. - Наш любимый начальник как всегда в своем репертуаре, – колючая мишура неприятно заскребла по подбородку, когда Сатклифф прижался к Уиллу, обнимая его за плечи. – Нужно все улучшить, развить и углубить. Неуверенные аплодисменты подвели итог речи Уильяма. - Ты-то уж постараешься углубить, Сатклифф, – хохотнули из толпы достаточно громко, чтобы обратить внимание присутствующих на слова. – Еще и с начальником, как он еще тебя терпит. От толпы отделился жнец, салютуя полупустым бокалом в сторону красноволосого. Остальные притихли, переводя взгляды со смелого выскочки на предмет его насмешки. Грелль зло сощурился, отстранившись от Уильяма, шагнул вперед. Блестящая мишура на его шее вдруг показалась Ти Спирсу совершенно неуместной, аляповатой и вычурной, портящей облик диспетчера. - Не в моих правилах терпеть глупость и пустое бахвальство, мистер Эдвардс, – прежде, чем успел хоть слово вставить Грелль, Уильям сверкнул очками, подходя ближе к осмелевшему сотруднику. – На сегодня, я думаю, вы уже выпили свою норму и сказали более, чем достаточно. Ти Спирс подцепил пальцами початый бокал подчиненного, стараясь не коснуться его пальцев. Вина во взгляде и вспыхнувшее стыдом лицо были красноречивым ответом, жнец попятился, отступая и стараясь затеряться среди своих коллег. - Эмм… С Новым годом, народ! – понятливый Нокс вздернул вверх руку с зажатым в ладони бокалом, расплескивая содержимое. Его подхватил поначалу нестройный хор голосов, но, понимая, что представление окончено, жнецы предпочли вернуться к празднованию, сделав вид, что ничего особенного не произошло. Еще больше присутствующим помогло то, что девушка, которую Рон свободной рукой обнимал за талию, взорвала хлопушку. За этим тут же последовали восторженные выкрики и новые хлопки. Уильям выходил из помещения уже под дружно затянутую новогоднюю песенку. Голоса Сатклиффа в этом хоре не было. - Спасибо, – бросил красноволосый, оборачиваясь на звук шагов Ти Спирса. – Но я бы и сам мог ему ответить. Нарастающий грохот музыки гулко отражался от стен даже на лестнице, превращаясь в неопознаваемую какофонию из басов. Шампанское в обоих бокалах Уильяма совсем выдохлось, в нем плавали цветные кружки конфетти, он наконец вспомнил о напитке и отставил тонкостенные фужеры на подоконник. - Я знаю, – просто ответил Уилл. Сатклифф не ребенок и гораздо разумнее, чем стремится это показать, почему бы ему и не постоять за себя самому, не впервой ведь, Уильяма это вполне устраивало. Или нет? Он все же стянул эту безобразную мишуру, глядя в настороженные глаза Грелля, словно раздел его, оставив совершенно голым. - Идем, – тон не был ни приказывающим, ни просящим, возможно, лишь дающим выбор. Возможно, в первый и последний раз. Он уже почти дошел до двери, когда позади раздались приглушенные ворсом ковролина шаги, а через мгновенье его руку обхватила узкая ладонь с праздничным маникюром с блестками. Зима выдалась пасмурной, дождливая погода совершенно не подходила для кануна Нового года. Левый рукав пальто мок от стекающей с черного строгого зонта воды, недостаточно широкого, чтобы вместить под себя двоих, но Грелль едва ли обращал на это внимание, тесно прижимаясь к боку Уильяма, ухватив того под локоть обеими руками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.