Ты не виновата!

G
Завершён
4
автор
Размер:
25 страниц, 8 331 слово, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 12 Отзывы 0 В сборник

ФИНАЛ

Настройки
Утром мисс Фрэнсис заглядывала к каждому в палатку и говорила: «Ребята, подъем», затем выходила и кричала то же самое на улице. Воображаемые друзья проснулись и вышли из палаток, все, кроме Уилта. Он был единственным, кто так и не смог нормально выспаться из-за плохого самочувствия ночью. Пока Фрэнки накрывала «поляну» на завтрак, ребята еще успели пойти к ручейку и умыться, заодно поиграли, кто первым добежит до воды. Первым оказался Блу, так как он постоянно запутывал друзей, чтобы те сбивались с пути или сбавляли скорость. Чиз — единственный, кто предпочел остаться в лагере. Надоедливый желтый друг постоянно носился, что-то кричал и создавал трудностей для мисс Фрэнсис и мистера Хэрримана. Друзья вернулись через несколько минут. Все было уже накрыто. «Налетайте!» — сказала Фрэнки. «Урааааа!!!» — довольно закричал Чиз и подпрыгнул. Завтрак состоял из хлопьев, как и обещала мисс Фрэнсис, а, также сок, была еще парочка бутербродов. «Здорово, наконец-то еда, я такой голодный!» — сказал Блурегард подходя к тарелке. Воображаемые друзья и Фрэнки с Мэком сели на покрывало. Ребятки взяли в руки тарелки и тут, Мэк заметил, что одна тарелка стоит и никто ее не трогает. — Погодите, кого-то не хватает!.. А где Уилт? — спросил мальчик. — Какой Уилт? — поинтересовался Блу, затем ощутил на себе подзатыльник от Эдуардо. — ЭЙ! — Что? Разве он был не с вами? — заволновалась Фрэнки. — Нет. — Сеньорита Фрэнки, когда я выходить из палатки, сеньор Уилт еще сладко спать. — сказал Эдуардо. — Мисс Фрэнсис, Вам лучше пойти и разбудить мистера Уилта, видимо, что Ваши утренние крики не смогли его поднять с постели, так крепко спит… — сказал мистер Хэрриман. — Да да, я сейчас его разбужу! — ответила девушка и побежала к палатке Эдуардо и Уилта, а сама переживала и думала: «Хоть бы с ним было все в порядке!». Она залезла в палатку и села рядом с красным воображаемым другом, который тихо спал. Позвав его пару раз, Фрэнки не дождалась никакой реакции. «О нет!» — подумала она. «Уилт проснись! Что с тобой?». Мисс Фрэнсис не на шутку забеспокоилась, на глаза начали наворачиваться слезы, в небольшой панике она несколько раз потрясла воображаемого друга за плечо, после чего, тот смог, наконец, открыть глаза. «Фрэнкиии?» — протянул он. — Уилт, ты что! Ты меня напугал! Как ты себя чувствуешь? — Не переживай! — Не переживай? Я едва смогла разбудить тебя! — Оу, извини, я плохо спал, по этому…. — Да уж, я заметила! Странно, ты все еще горячий… Ладно, вставай, ты сейчас завтрак пропустишь! — Спасибо, Фрэнки, я не голодный. Извини. — Что? Тебе нужны силы, видишь, ты болеешь, и не даешь себя показать врачу! Так, это не обсуждается! Выходи! Уилт и Фрэнки вышли из палатки, все уставились на них, в глазах Эдуардо блестели слезы, на лицах Мэка и Коко тоже было видно переживание. Только Блу, Чиз и Хэрриман были спокойные. «Ребята, не волнуйтесь, с ним все в порядке! Ешьте!» — сказала Фрэнки понимая, что сейчас чувствуют друзья, затем она обратилась к высокому другу: «Уилт, а ты иди умойся, позже присоединишься к нам!». «Хорошо!» — ответил тот. Уилт чувствовал себя очень уставшим, он медленным темпом пошагал к ручейку. Фрэнки посмотрела в его след и обратилась к мальчику: «Мэк, слушай, может, ты с ним пойдешь? Что-то я волнуюсь» — попросила юная леди. «Да, хорошо!» — ответил юноша, встал на ноги и побежал догонять Уилта. «И я с вами!» — крикнул Блу и побежал следом. «УРАААА!!! ДОГОНЯЛКИИИ!» — крикнул Чиз и помчался за ними. «О нет!» — подумала мисс Фрэнсис и прикрыла лицо рукой. Мэк и Блу подбежали к Уилту: «Эй, дружище, мы пойдем с тобой, ты не против?» — спросил Мэк. «Нет, конечно не против!» — ответил с улыбкой высокий друг. Глупый надоедливый желтый «сыр» добежал до Блу и коснувшись его, произнес: «Теперь ты водишь!». — Чиз, отстань! Мы не играем в догонялки! Ясно? — начал сердится синий друг. Чиз посмотрел на него и сказал: «Кххх… Понял!». Пока друзья шли по дороге, была тишина, которую все-таки нарушил Мэк: «Так… Как ты себя чувствуешь?» — поинтересовался он. — Прекрасно! — улыбнулся Уилт. — Ты так долго не мог проснуться? — Чтож, видимо, я крепко спал… — Это подозрительноооооо! — протянул Блу. — Нет, нет ничего подозрительного, извини! Ребята уже почти дошли до ручейка, но, внезапно, у Уилта начала кружится голова. «Ребят, вы идите, я вас позже догоню!» — сказал воображаемый друг. Блу, Мэк и Чиз обернулись и посмотрели на него. «Что с тобой, дружище?» — спросил Мэк. — Ничего, просто… просто… — Уилт, ты побледнел! — Да? Ой, извини! — Да что с тобой такое? — спросил Блу. — Я в пор… — не смог Уилт договорить, как в глазах начало темнеть, тело словно кинуло в жар, ноги не могли стоять. Ребята испугались: «Уилт присядь!» — стали кричать Мэк и Блу, но тот не смог их услышать и просто повалился на землю. Напуганный Чиз громко закричал, его крик аж резал слух, мальчик и его синий друг посмотрели друг на друга… — Мэк, что мы будем делать? Уилт потерял сознание… — сказал Блурегард, который очень сильно начал волноваться… — Блу, что еще делать? Бежим скорее, нужно сказать об этом Фрэнки и остальным! Эти двое пулей помчались назад, Чиз все по-прежнему кричал и не мог успокоится. Добежав к остальным, Блу и Мэк остановились, чтоб перевести дух. — Фрэнки!!!! –, начал Мэк, — Скорее… Там Уилт…. — Что с ним случилось? — испугалась Фрэнсис. — Он… он… — НУ? — сказали все хором. — Уилт потерял сознание! Все были шокированы. «Нужно скорее бежать к нему!» — скомандовала мисс Фрэнсис и все понеслись туда же, куда и Мэк с Блу. Добежав до воображаемого друга, друзья остановились. Чиз прекратил вопить после того, как Фрэнки убрала его в сторону. «Что случилось с мистером Уилтом?» — спросил кролик. — Мы просто шли, потом он остановился, мы заметили, что с ним что-то не так, затем он начал падать, мы не смогли ему помочь! — едва сдерживая слезы, рассказал Мэк. Остальные стояли и тоже чуть ли не прослезились, Эдуардо и так заплакал: «Ааааа, я так боятся за сеньора Уилта!!!». «Все, ребята, успокаиваемся, нужно взять себя в руки. Нам нужно помочь сейчас нашему Уилту. Помогите дотащить его до автобуса, мы немедленно едем в больницу». — Но, мисс Фрэнсис, как насчет того, чтоб здесь все убрать? — спросил Хэрриман паникуя. — Я думаю, сейчас мы должны думать не об этом! Мистер Хэрриман, посмотрите, в каком состоянии сейчас наш друг! Он в нас нуждается, а мы бросим все и будем убираться? Ни за что! Я его еще никогда не видела таким бледным! Эдуардо, Мэк и Фрэнки смогли поднять Уилта и понесли его к автобусу. Девушка мигом забежала внутрь и попробовала завести транспорт. Автобус не завелся. «Да ладно, только не сейчас, пожалуйста!!!» — закричала Фрэнки. — Сеньорита Фрэнки, что-то случится? — Эдуардо, автобус не заводится! «ЧТО???» — закричали все кроме Чиза, который только ходил следом и шипел. «Мисс Фрэнсис, что нам теперь делать?» — спросил мистер Хэрриман. «Потише, я думаю, думаю!» — раздраженно ответила Фрэнки. «Я придумала! Мистер Хэрриман, сейчас я позвоню бабушке, пусть она приедет за нами на своей машине». — Но, Фрэнки, мы сюда долго ехали, мадам Фостер еще пока приедет… — Я знаю, Мэк, ну, а что ты предлагаешь? Я звоню бабушке, нам нельзя терять время! — Не проще ли будет вызвать скорую сюда? — Мэк, это лес! Пока они приедут, пока найдут нас, может быть слишком поздно! Бабушкина машина доедет сюда за 30 минут, автобусом мы добирались дольше, все, я иду звонить ей, а вы останьтесь пока с Уилтом! Фрэнки вернулась через пять минут: «Бабушка уже едет сюда, она очень расстроилась, когда узнала что с Уилтом». «Фрэнки, а ты уверенна, что мадам Фостер знает дорогу?» — поинтересовался Блу. «Господин Блурегард, мадам Фостер бывала здесь еще со времен своего детства, мы вместе с ней ходили на прогулку сюда, будьте уверены, что она знает куда ехать!» — ответил с высоко поднятой головой кролик. — Теперь я вызову автомеханика, у моей подруги знакомый живет тут неподалеку, он работает механиком, нам повезло, что у него сегодня выходной, сейчас я ему позвоню, он приедет и починит автобус. — сказала Фрэнки и вышла еще на пять минут. Когда вернулась, то сказала: «Чтож, у него сегодня есть еще парочка дел, приехать сразу не получится, в лучшем случаи, освободится через 2-3 часа» — сообщила она. Все тяжело вздохнули. «Ребята, знаю, ситуация дурацкая, но что поделать? Принесите кто-нибудь воды с лагеря, нужно хотя бы привести Уилта в чувство!». Коко и Эдуардо побежали за водой. Фрэнки положила голову воображаемого друга себе на колени и гладила его по щекам. «Он все еще горячий» — сказала она. — Фрэнки, думаю, можно снять его повязку. — сказал Мэк. — Да, думаю, ты прав! Девушка развязала бинт… Рана на руке стала больше и имела жуткий вид. «Какая гадость!» — произнес Блу. «Мисс Фрэнсис, периодически проверяйте пульс господина Уилта». «Успокойтесь, и так видно, что он дышит, ждем, пока придет в себя». Через пару минут появились монстрик и курица-самолет-растение. Фрэнки открыла бутылку, налила на руку немного воды и брызнула на лицо красного друга. Девушка повторила это действие еще пару раз. Высокий друг медленно открыл свой правый глаз и заставил всех улыбнуться. «УИЛТ!» — закричали друзья и принялись обнимать его. — Эй, что случилось? — спросил шокированный воображаемый друг. — Ты вырубился, приятель! — ответил Блу. — Оу, извините, мне очень неловко… — Тише, Уилт лежи спокойно, не вставай, если не хочешь снова упасть, ты очень слаб. — сказал Фрэнки. Высокий друг посмотрел на свою руку и ему сразу стало грустно. — Уилт, не бойся, моя бабушка приедет через несколько минут, я отвезу тебя в больницу и ты не сможешь этому противиться! — Хорошо, Фрэнки, как скажешь. Я думаю, что теперь точно нужно к доктору, я уже понял, что лучше мне не станет. — А как ты сейчас? Только ответь честно! — Ну я… Эм… Не знаю, мне немного трудно дышать, а еще сильно болит рука, да и вообще все тело ломает. — Помощь уже близко. — Кстати, почему мы не поедем на автобусе? — Он не заводится, видимо есть проблемы, я вызвала механика, он приедет и посмотрит. Ребята, выйдите на трассу и посмотрите, где там мадам Фостер, пусть она вас увидит и быстрее найдет путь! — обратилась ко всем Фрэнсис. Все, в том числе и Чиз, пошли в сторону трассы, Фрэнки осталась с Уилтом. «Извини меня!» — сказала тихонько она. — Оу, извини, за что ты извиняешься, Фрэнки? — Тебе не следовало убирать мою руку, змея бы не укусила тебя! — Зато, она бы укусила тебя! — Я бы сразу обратилась к доктору! Не тянула бы резину как ты! — Извини меня. — Не извиняйся Уилт, это моя вина, я должна была сразу отвезти тебя к врачу! Мне не следовало слушать тебя! Ты говорил, что с тобой все хорошо, но на самом деле, чувствовал совершенно обратное. Как? Как ты терпишь эту боль? — Бывало и хуже… С глаза рыжеволосой девушки покатилась слезинка, Уилт посмотрел в ее глаза. «О нет, Фрэнки, ты плачешь?» — спросил он. — Прости меня, не могу сдержаться! — Не плачь, пожалуйста, со мной ведь сейчас все хорошо. Девушка схватила Уилта за запястье: «Твой пульс очень слабый». — Извини, но я не умираю! — Не следовало тебе так долго тянуть… — Да уж. Верно… Извини, это была моя ошибка, не твоя! — Но ведь из-за меня… — Хватит, я же сам решил прикрыть твою руку своей, это было мое решение! Твоей вины здесь нет. Кого и нужно винить, так это меня. Ты изначально просила меня поехать в больницу, а я то и делал, что только отказывал тебе! Переставай плакать, хочешь чтоб и я заплакал? Ты не виновата! — Зачем ты это сделал? — Мы же ведь друзья! Я всегда тебе помогал, и в этот раз тоже… — Как ты сейчас? Держишься? — Приходится… Но я так устал… — Держись, Уилт! Через 5 минут раздались голоса, которые доходили издалека. «Уилт, ты слышишь? Это ребята, они возвращаются, сейчас мы с бабушкой отвезем тебя!». «Замечательно, а то я уже еле держусь! Извини!». «Ты главное не сдавайся!». Когда друзья прибежали, они снова помогли поднять Уилта и понесли его к машине мадам Фостер. Усадив его на заднее сидение, ребята начали решать кто с ним поедет в больницу. Мисс Фрэнсис определилась: «И так, сейчас едем только я и бабушка, Мэк, можешь поехать с нами, если хочешь, мистер Харриман, Вы останетесь за главного и присмотрите тут за всем, соберите пока вещи, я оставляю Вам свой телефон, с больницы я позвоню и скажу как Уилт. Дождитесь механика, он отвезет вас всех потом домой на автобусе». — Но сеньорита Фрэнки, мы захотеть проведать сеньора Уилта! — заплакал Эд. — Эдуардо, мы потом это решим, не сейчас! — Да, Фрэнки, я поеду с вами! — ответил Мэк. — Ладно, остальные помогут мистеру Хэрриману. Мэк залез на заднее сидение и сел рядом с Уилтом. «Мэк, посматривай за ним!» — сказала Фрэнки и села впереди. «Ну чтож, поехали!» — сказала мадам Фостер и завела машину. Пока они ехали, Уилт прикрыл глаза. «Эм. Ребята, Уилт!..» — позвал Мэк, Фрэнсис повернулась назад, «Как он?». «Не очень!». «Проверь его пульс!». «Бьется, но едва слышно…». «О нет». — Я все еще дышу! — ответил высокий друг так, что каждый его еле услышал. — Мы сейчас приедем, держись! — сказала мадам. Действительно, за 10 минут они смогли добраться до первой больницы. Мадам Фостер и Мэк остались с Уилтом в машине, а Фрэнки побежала за помощью. Через минуту выбежали она и еще двое врачей с носилками. Вытащив и положив Уилта, принялись нести его. Мэк, Фрэнки и мадам Фостер шли следом. «Доктор, Вы его ведете на осмотр?» — спросила мисс. — Да, сейчас его доставят в палату и хорошенько осмотрят. У него укус? Чтож, он не первый, к нам часто такие приходят, где вы отдыхали? — В лесу. — Да, там много змей водится. — Пожалуйста, доктор, дайте ему лекарство. — Мы его уже готовим, сейчас доставим больного и все сделаем… Уилта поместили в палату, Мэк, Фрэнки и мадам Фостер остались в коридоре, было видно через окно в палату, как врачи осматривают рану Уилта, его зрачок и вводят какой-нибудь укол. Через 20 минут вышел главный врач, троица встала с лавочки. — Как он, доктор? — спросила Фрэнки. — Что я могу сказать… Пульс в норме, мы ввели ему лекарство, теперь остается лишь наблюдать, сейчас он заснул, но не волнуйтесь, так действует лекарство. — С ним ведь все будет в порядке? — Я не могу вам сразу это сказать, мы делаем все, что в наших силах, будем ждать, он должен остаться здесь, вечером мы его еще раз осмотрим и только тогда сможем сказать точно. — Уилт сильный, он выкарабкается! — сказал Мэк. — Юноша, не будьте настолько уверены. Даже людей сложно излечить, что говорить за воображаемого друга… Поедете домой или будете ждать до вечера? — Я останусь, если хотите, езжайте! — обратилась Фрэнки к мадам Фостер и Мэку. — Хорошо, дорогая! Позвони мистеру Хэрриману и скажи, что мы с Мэком едем домой. — Ладно, я сообщу вам позже о состоянии Уилта… — Хорошо, милая! Мадам Фостер и мальчик развернулись и пошли к машине. «Доктор, а я могу зайти к Уилту?». «Конечно, будьте сейчас с ним». «Я не хочу его оставлять одного». Фрэнки позвонила мистеру Хэрриману с бабушкиного телефона, выяснилось, что воображаемые друзья тоже сейчас вот вот будут выезжать домой и пожелали Уилту скорейшего выздоровления. Фрэнки взяла правую руку Уилта, на которой опять была повязка, компресс с которой будет по-настоящему действовать. Воображаемый друг пришел в себя через некоторое время. — Фрэнки, ты здесь? Где Мэк и мадам Фостер? — Они поехали домой, наши друзья тоже уже на пути к дому. Как ты себя чувствуешь? — Лучше и на этот раз, я говорю правду. — Я верю. — А ты почему осталась? — Ты же не хотел, чтобы тебя оставляли одного? Вот я и здесь. — Спасибо, Фрэнки! — Да ладно тебе! Мы же ведь друзья! А мы своих не бросаем. У тебя хоть жар спал, видать, помогает. — Да, это чувствуется… В палату зашел доктор и спросил о самочувствии больного, на что Уилт ответил, что хорошо себя чувствует. После вечернего осмотра стало ясно, что Уилт быстро идет на поправку. Радостная мисс Фрэнсис позвонила в дом Фостер и сказала, что желающие могут проведать Уилта и что ему становится лучше. «Вы вовремя доставили его к нам, еще бы немного, и спасать Уилта было бы уже поздно. Выздоравливайте!» — сказал мистер Джонсон. Спустя несколько минут приехали на автобусе некоторые друзья из дома Фостер, все были очень рады, что Уилт чувствует себя намного лучше. Эдуардо плакал от счастья; Коко носилась туда-сюда; Блу и Мэк тоже радовались, а мистер Хэрриман сказал: «Чтож, мистер Уилт, я рад, что Вам лучше… Заявляю, что больше НИКОГДА, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, мы не пойдем в лес! Довольно! Сплошные неприятности!». Позже главный врач мистер Джонсон сказал посетителям, что время визитов подошло к концу, прийти можно будет сюда завтра. «Уилт не поехать с нами домой? Что-то не так?» — спросил Эдуардо, друзья стали нервничать. «Не волнуйтесь!» — ответил врач — «С вашим другом все хорошо, просто нужно, чтобы он остался здесь на какое-то время. Ему нужен покой». — В чем проблема? Мы можем и дома за ним присмотреть! — сказала Фрэнки, все подтвердили ее слова. — Понимаете, мисс Фрэнсис… Сейчас все нормально, кто его знает, что за ночь может произойти. Давайте сделаем вот что: пусть эту ночь он побудет здесь и, если все будет в норме, завтра утром сможете забрать его домой. «Урааа!!!» — закричали все. Так и поступили, ночь Уилт спокойно провел в больнице и без всяких «приключений», на следующее утро Фрэнки и Блу заехали за воображаемым другом. «Будьте к нему повнимательней, должна быть неделя постельного режима и никаких нагрузок, если будут проблемы, звоните, я сейчас пропишу вам лекарство и можете идти». «Спасибо, доктор!». «Не болейте!». В доме Фостер все радостно встретили ребят, воображаемые друзья были рады снова видеть Уилта, самого высокого и самого доброго воображаемого друга, целым и невредимым. Мистер Хэрриман ввёл новое правило: «Отныне, походы в лес КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!». Через неделю Уилт полностью оправился благодаря лекарствам и хорошей заботе его друзей, даже все это время Блурегард разрешал ему спать в своей кровати. Конец.
Примечания:
4 Нравится 12 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (6)