ID работы: 5393146

Fisbin of Misfortune

Джен
G
Заморожен
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Первый день недели Жука у Артуриуса задался. Очередной оплот чародеев, змеиное гнездо во всех смыслах, пал почти без сопротивления, и войска принялись за любимое занятие: грабёж. Рыцарь только и улыбался, наблюдая за тем, как люди, вооружённые копьями и луками, срубили дерево и теперь разбирали на прутики гнездо грифонов. Кто бы мог подумать, что пернатые хищники скопили целое состояние? Позолоченные кубки, разноцветные бусы, чистейшие бриллианты — всё это хватали, прятали, вырывали друг у друга солдаты. Особенно были падки на блестящее залётные феи, то и дело пикировавшие на приземлённые рыцарские отряды и гору трофеев. Копейщики ругались, пытались поймать проказниц, лучники грозились подрезать крылья меткими выстрелами, а украшения в куче всё таяли. Не отставали по жадности от фей и щербатые гаргульи, с лёгкостью продавшиеся захватчикам. Артуриус задумчиво теребил колечко в ухе, предвидя ссору меж крылатыми — Ух, тяжёлый, как жопа циклопа! И какая стоеросина тебя сделала? Ничего, вскрою тебя и выпотрошу, засранец!.. Рыцарь обернулся и с трудом удержался от смеха.Фея волочила вверх по пригорку сундук, который был в два раза больше её самой. Усики у мародёрки недовольно обвисли. Крылышки трепетали, рассыпая пыльцу. А богатству её лексикона бы позавидовали пьяные матросы. Глубоко вздохнув, Артуриус нагнал фею. — Куда ж тебе столько, маленькая, — рыцарь подхватил сундук под мышку. И правда, тяжёлый, но и не такие гири в бытность оруженосцем таскать приходилось. Девушка, собираясь опустить очередное ругательство, подняла голову, но, встретившись с внимательным и открытым взглядом своего командира, втянула голову в плечи. — Ничего, на твоём месте я бы тоже не молчал. — А вы дадите посмотреть, что внутри? — прощебетала фея. — Позволите? Разрешите? Смилуетсь? Сжали… Она трещала на все лады до самого входа в палатку. Цыкнув, чтобы фея держалась подальше от командирской, Артуриус вволок сундук внутрь. Потирая покрасневшие руки, рыцарь искал отмычку и нашёл её в лице старого паладинского двуручника. — Вы всё-таки дадите посмотреть? — запищали на входе. — Ладно уж… залетай, — Артуриус вогнал кончик клинка в замочную скважину. — Но на правах предводителя почту за честь познакомиться с трофеями первым. «Мягкий я. С войсками и то любезничаю», — думал Артуриус, поворачивая меч. Ох, не по-рыцарски это — грабить. С одной стороны, он помог девушке, но с другой… Стоило ли вообще позволять солдатам себя так вести в захваченном городе? И как на это посмотрит лорд Айронфист, если слухи вдруг достигнут его ушей? Рыцаря снедала тревога… И не зря. Фея кувыркнулась в воздухе и захлопала в ладоши, когда замок со звяканьем грохнулся на землю. Она подлетела, вцепилась со всей дури в крышку нежными руками, ларец отворился… Внутри ждало не золото. В деревянной пустоте покоилась синяя планка с переплетением золотистых прутьев, блестя сапфирами. Артефакт, который нёс в себе магию. Но какую? Рыцарь мягко оттолкнул фею от сундука. Артуриус, увы, знал ответ на вопрос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.