ID работы: 5394263

Любовь идет по рукам

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Jose Feliciano, Ewan McGregor, Jacek Koman – El Tango De Roxanne

У мальчика-Кристиана нежнейший хрусталь чувствительных слез в глазах; они не разбиваются - пока нет, думает она с жалостью, наблюдая за их смертельными играми с Сатин. Потекший грим неприятно щиплет щеки, стягиваясь в ядовитые нарисованные (или нет) ухмылки многолетнего опыта. Аргентинец с гуляющими под смуглой кожей мышцами крепких рук знает то же самое, бросая на нее озабоченные взгляды; ты же понимаешь, чем все закончится. - Любовь в воздухе, - шепчет несчастный писатель, прижимаясь лбом к деревянной балке; лоб снаружи царапают занозы, изнутри - ревностные мысли. Развалившиеся тела на стульях без ярких нарядов окружают его, сторожа от глупостей; в грязных ладонях зеленеют стаканы с абсентом, глаза блаженно мутнеют. - Любовь идет по рукам, - мурчит она ему в томной тишине - в борделях тишина всегда с выразительным подтекстом. Обтянутая нога в черном порванном чулке перебрасывается на другую, размеренно, в нужном темпе раскачивая степень своего терпения; правда остро просится наружу. Другие проститутки громко фыркают, выказывая свое согласие и забрасывая головы назад - жрицам любви греться приятнее под лунным светом. Мужчины оглаживают влажностью взглядов оголенные шеи, игнорируя видимые кое-где синяки от неосторожных пальцев и засосы от жадных губ. Кристиан вздрагивает как от пощечины, отшатываясь в губительную темноту - там его ловят в капкан насмешливых женских рук; загнанный взгляд бежит по ряду осклабившихся хищниц, у которых зубы затупились, но отрава по-прежнему сочится с острого языка. - Ты же писатель, - углы красных губ с размазанным от вечных поцелуев контуром дергаются вниз, гримасничая, - это метафора. Его выталкивают в видимый круг освещенности под общий хохот; кружится, срывая поочередно плохие маски с перекошенных лиц и различая теперь застарелую боль на каждом из них. Аргентинец сокрушенно качает головой, прикрывая глаза и складывая руки на широкой груди. Она передергивает бледными плечами, пересекаясь с ним в следующую секунду взглядами - театр абсурда лучше любой правдивой любви. Глотка требует горечи алкоголя и непотребных песен, а не застойных слез; она шмыгает носом, отворачиваясь и гадая, откуда в ней осталась еще жалость к этим двоим. У Кристиана на руках перерождается в древнегреческую статую совершенства блестящая Сатин; их триумф на глазах превращается в шекспировскую драму - жалкой кучке комедиантов ни разу не выпало играть великих историй перед публикой, но за занавесом всегда остается место для неоцененного таланта. - Любовь идет по рукам, мальчик, - шепчет женщина, перерезая сжатыми губами и без того некрасивое лицо. Аргентинец прерывисто выдыхает за ее спиной. Лучше бы было метафорой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.