Глава 2. Нулевой этаж.
31 марта 2017 г., 00:51
Проснулся я в том же коридоре. Фурахи стояла у двери вместе с Ларри, открывая кодовый замок. Передо мной на коленях сидел Грэдинс и смотрел мне прямо в глаза. Как только я очнулся, он встал на ноги и отошёл к двери. В ушах ещё звенело, я плохо слышал что говорят другие. Я попробовал встать, но безуспешно. Сколько я спал? Эти часы ещё тикали. Наверное я спал совсем недолго. Ничего не пропустил, по крайней мере. Дверь открылась. Ларри обняла Фурахи и помогла мне встать. Теперь я уже твёрдо чувствовал под ногами землю. Спрашивать ни о чем я не стал. Я только услышал, как перестали тикать часы. Мы вошли в дверь.
За дверью была тёмная комната. Посередине, в узком луче света, стоял столик. На столе-зеркало, книга и цветок в вазе. Как только мы подошли к столу, комната осветилась. Это было что-то вроде гостиной. В углу стояли большие часы с кукушкой, а под потолком был небольшой балкон. Там так же были большие книжные полки и столы, похожие на школьные парты. Те же фиолетовые обои и паркет. Раздался треск, на балконе появилась фигура девушки.
На ней было чёрное платье с короткими рукавами и чёрная блестящая маска с перьями, скрывавшая половину лица. Мы видели только ее накрашенные губы. Заходя сюда, мы менее всего думали увидеть здесь какую-то фокусницу. Она смотрела на нас и улыбалась, накручивая на палец свои светлые вьющиеся волосы. Она молчала. Мы тоже.
- Приветствую. Вы, наверное, ребята из той школы? - Голос у неё был пронзительно-высоким и противным. Она говорила с французским акцентом. Мы не решались ответить и стояли как дураки около этого маленького столика. - Вы, наверное, не поняли, что произошло в коридоре? У нас так работает все здание, вам стоит это понять, если хотите договориться о прекращении набегов на вашу школу.
Сам тот факт, что она предложила нам мирный вариант, шокировал нас. Но мы все ещё не понимали принципа работы этого здания.
- Если вкратце, это здание с испытаниями. Каждый этаж-новый хозяин и новые испытания. Чтобы пройти до конца, вам нужно закончить наши пять этажей.
Пять? Я думал их было семь, но теперь это волновало не так сильно. Эта девушка смотрела на нас свысока, именно это напрягало меня. Она должна общаться с нами на равном уровне. Это неуважение к только что прибывшим гостям.
- И забыла сказать самое важное правило. Вы ограничены во времени. Вы видите эти часы? - Она указала рукой на часы с кукушкой, стоявшие в углу, - Это ваш таймер. Как только они пробьют своё время, ваше испытание будет провалено. Цена прохождения дальше-одна человеческая жизнь.
Она ухмыльнулась своими накрашенными губами и опёрлась на бортик балкона.
- Я имею в виду то, что если хотите идти дальше, придётся пожертвовать своего друга. Но есть и второй вариант, просто уйти, не дойдя до конца. Тогда набеги на школу продолжатся, а вас в школе будут звать предателями.
Я был напуган. Я быстро глянул на лицо добродушной Ларри, но она невозмутимо и решительно смотрела на девушку в маске. Та тихонько рассмеялась и отошла в тень. Мы остались наедине со столиком.
Мы обошли стол кругом, открыли и пролистали книгу. Зеркало было совершено обычным, я посмотрел в него. Выглядел я как обычно-немного лохматый, усталый и сонный. Сзади меня появился Грэдинс, и я его немного испугался (представьте, как после долгой тишины вам на плечо ложится чья-то рука и почувствуйте мою ситуацию). Но самым страшным было то, что я не знал, что делать, и начался ли отсчёт.
Мы поняли, что чтобы пройти в следующую комнату, а может и на следующий этаж, надо открыть дверь, которая была заперта. Я был в квест-комнатах до этого, и уже достаточно хорошо разбирался в загадках, которые могут там быть. Но я был не уверен, что разбираюсь в трёх случайных предметах, которые ни о чем мне не говорят. Я решил посмотреть на дверь. Замочная скважина была довольно маленькой, ключ таких размеров можно спрятать куда угодно. Возможно, ключ был прямо у нас под носом, а мы этого не видели. Никогда ещё я не думал так усердно как сейчас. Голова раскалывалась, в ушах звенело. И тут я услышал страшный звук-тиканье часов. Время пошло.
Мы начали быстро бегать по комнате и рассматривать каждую вещь, каждую деталь. Я подумал о том, как эта девушка в маске просто наблюдает за нами из-за угла и хохочет над нашей тупостью. А ведь я даже не знал как они разгадали загадку в коридоре... я проверил парты. В одной из них я нашёл небольшую бумажку, на которой было написано "You're blind to what you see*" и маленький ключ. Конечно, я проверил, подходит ли ключ к двери, но все не так просто. Наверное, именно поэтому к нему была прикреплена эта записка. Или все-таки нет? Я сказал остальным, что у меня есть ключ и записка, и тут же Ларри принесла мне небольшую красную шкатулку.
- Где ты ее нашла?
- На полке рядом с той картиной.
Я принял шкатулку и посмотрел на картину. На ней был изображён мужчина в цилиндре с перечерктнутым лицом. Подойдя к картине, я стал бояться ещё сильнее. Мне стало больше жутко, чем страшно. Казалось, этот мужчина следит за мной из-под чёрной полоски краски. Я чувствовал на себе его тяжёлый взгляд. Сердце начало биться быстрее. Часы тикали.
Я открыл шкатулку. В ней оказалась ещё одна записка. И все? Для такой большой шкатулки это было явно мало. В записке была детская загадка про звёзды. Как это должно было мне помочь? Я сложил записку пополам и положил в карман. Снова уловив на себе взгляд мужчины в цилиндре, я вздрогнул и прошёл к центру комнаты чтобы доложить о записке. Мы сложили все что нашли на стол. Практически ничего полезного, кроме пары ключей и записок мы не нашли. В одной записке говорился код от какого-то замка, в другой-"Be careful what you wish for*". Все эти надписи никак нам не помогали, и даже Ларри, мастер загадок, была в замешательстве. Мы решили искать места, в которые подойдут наши ключи. Мужчина в цилиндре наблюдал. Часы тикали.
Наконец, мы нашли хоть что-то полезное! В книге все это время была закладка. Отмечена была страница со списком картин этого здания. "Картины -----лы", надпись сверху была наполовину зачеркнута и не читаема. Я пробежал глазами по списку и нашёл там "Джентльмена в цилиндре", картину неизвестного художника. Это мне ничего не давало. Я все равно не понимал, что мне нужно было делать. Джеклисс открыла какой-то ящик одним из найденных ключей и нашла там очередную записку. В записке было написано что-то на том самом языке, на котором было что-то написано на двери в коридоре. Фурахи не смогла прочесть. Часы тикали.
Мы уже порядком устали и проголодались. Казалось, мы целую вечность были заперты в этой комнате. В голове крутилось стихотворение, которое я где-то прочитал :"Когда осталась только пустота, Поверь, не нужно упрощать свой норов. Когда осталась только пустота, Быть может то не пустота, а лишь свобода?" Свобода. Это слово не давало мне покоя. Я считал, что если я буду снова и снова его повторять, мы непременно найдём выход. Я странный человек, признаю. Но Свобода мне неожиданно помогла. Для получения следующей подсказки надо было составить из букв на доске слово 'Свобода'. Об этом говорила очередная записка. Получив подсказку и маленький ключ, мы облегчённо вздохнули, хоть сами понимали, что это ещё не конец. Часы тикали.
Ключ не подходил к двери, а в подсказке было написано:"Какая жалость, что Джентльмен не увидит, как вы выходите". Это не давало мне абсолютно ничего, но я ещё раз решил проверить эту жуткую картину с мужчиной в цилиндре. И тут я заметил, что краска, которой было перечеркнуто его лицо, ещё не высохла и ее можно было стереть, что я и решил сделать. Сзади копошились остальные, но на них у меня времени не было. Мне нужна была тряпка или салфетка. Сообщив всем о своём открытии, я принялся вместе с ними искать тряпку. В одном из ящиков, от замка на котором мы уже знали код, мы нашли кружевной носовой платок, к которому прилагалась записка "используй с умом". Мы уже знали зачем он нам нужен и сразу побежали к "Джентльмену в цилиндре". Как только мы смахнули слой чёрной краски с лица Джентльмена, мы увидели ярко-розовую стрелку, нарисованную прямо поверх портрета. Стрелка указывала куда-то влево. Мы оглянулись и увидели картину со звездным небом. Детская загадка все-таки помогла. Часы тикали.
В картине со звёздами ничего такого не было, но мы решили на всякий случай повертеть ее. В раме с обратной стороны оказалась небольшая замочная скважина, к которой подходил наш маленький ключ. Рама была открыта, в ней оказался ключ побольше записка. "Кукушка смолкнет". Мы побежали к выходу и быстро повернули ключ, как будто чувствовали, что у нас мало времени. Вывалившись в коридор, мы облегченно вздохнули. Часы остановились.
В этом коротком темном коридоре была видна широкая лестница, ведущая вверх. "На следующий этаж" решили мы, и, немного передохнув, перекусив бутербродами из контейнера и попив чаю из термоса, мы двинулись вверх по лестнице. Пока мы шли, Джеклисс стала возмущаться о том, что половина подсказок нам не помогла и была в принципе бесполезна, Грэдинс на неё орал, Фурахи молчала, а Ларри радовалась, что мы просто выбрались вовремя. Я тоже был рад, но знал, что нам придётся терять многое, чтобы только наша школа была в безопасности. И я был готов ко всему. Мы пришли на следующий этаж.
_____________________
You're blind to what you see- Ты слеп, ты ничего не видишь
Be careful what you wish for- Осторожнее с желаниями