Детка, пошли в отрыв!

R
Завершён
117
автор
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 14 027 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник

Глава 1 - "Жаждешь развлечений - будь готов поработать!"

Настройки
Аккуратная дубовая дверь, что вела в дом богини нищеты, слегка скрипнула, впуская внутрь одного из жителей поместья. Юкине остановился в коридоре, измеряя взглядом всю площадь кухни, где обычно проводит время ворчливый и строгий Дайкоку. На удивление мальчика, мужчины там не было. Не застать шинки за процессом готовки очередного блюда было настоящей редкостью. Пожав плечами, блондин оставил обувь на ковре и двинулся в гостиную. Не успел он сделать и несколько шагов, как сразу же был сбит с ног выскочившей из-за угла кудрявой нищебожкой. — С днём рождения, Юки! — закричала Кофуку, сжимая шокированного мальчика в объятьях. — С-с-спасибо, — промычал тот, пытаясь освободится из «заточения», — это твоё пятое поздравление за сегодня. Идём на рекорд, как-никак. — Но это же такой особенный день! — пропищала богиня. — Разве тебе не льстит такое внимание? — Не особо, — блондин, наконец-то, вырвался из объятий и встал на ноги, поправляя рубашку. — К тому же, я давно мёртв, так что всю ближайшую вечность буду выглядеть именно так. Вообще не вижу смысла ничего отмечать, если честно. — Ну, и подумаешь, — улыбнулась Кофуку, приподнимаясь. — А мы всё равно празднуем. Даже боги в свой день рождения позволяют себе немного расслабиться и погулять в кругу друзей. Так делают почти все, кроме… — Кроме кого? — полюбопытствовал именинник. — Кроме Яточки, — тяжело вздохнула нищебожка. — Сам он не прочь лишний раз выпить да потанцевать на чужих вечеринках, но вот собственный праздник никогда не отмечает. Никто даже не знает, когда у него день рождения. Кстати, где он? Разве Яточка не шёл с тобой приглашать Хиёри на сегодняшний «пир на весь мир»? — Да чёрт его знает. Он почти сразу свернул в противоположном направлении, ничего мне не сказав. — Ну, бли-и-и-ин, — протянула Кофуку, — вечеринка начнётся уже этим вечером. Яточка обещал помочь Дайкоку с переноской мебели в нашу комнату, дабы полностью освободить гостиную. — Зная его, очевидно, что Ято занимается любым делом, лишь бы отлинять от работы. Ну, ничего, если не успеет, я сам помогу. — Не надо, Юки, это же твой праздник, — запротестовала богиня. — Сегодня ты полностью свободен от всех обязанностей. — В отличие от этого балбеса, я не такой эгоист, — фыркнул тот. Почесав затылок, Юкинэ всё-таки добрался до гостиной и присел на диван, подложив руку под голову. — А где Дайкоку? — спустя несколько минут поинтересовался он. — Пошёл в магазин за шарами и хлопушками, — прозвучал ответ из комнаты богини. — Это уже лишнее, не находишь? — Юки-и-и-и, не скромничай! Мальчик посчитал, что будет правильнее закончить этот разговор и не мешать Кофуку заниматься приготовлениями. Теперь он стал пристально осматривать саму гостиную. Бросив взгляд на пол, шинки увидел разбросанные плакаты совершенно разных размеров. Почти на каждом посредством «творчества» всех его друзей был изображён портрет блондина с приписанными рядом пожеланиями. Юкинэ заметил полностью завершённый плакат и предположил, что это – ничто иное, как творение его дурака-хозяина. Зная способность Ято к рисованию, было вполне очевидно, что именно этот плакат выглядел куда лучше остальных. Мальчик привстал с дивана и подошёл ближе, чтобы разглядеть надпись. «С днём рождения! Поменьше беси меня и чаще бегай в магазин за булочками с кремом. Я их обожаю!» - было аккуратно выведено красивым почерком. «И почему я не удивлён, — хмыкнул шинки, — это точно Ято». Остальные пожелания выглядели слегка банально. Почти все друзья желали Юкинэ веселья, радости, крепчайшей дружбы, удачи на заданиях и тому подобного. Рядом с одним из кресел стоял ещё не накрытый кофейный столик, который Дайкоку перед отходом принёс из кухни. Он предназначался для лёгких закусок и, естественно, для шампанского. Но сейчас вместо всех этих яств на столике лежал ещё не повешений диско-шар. «Я и не думал, что всё будет настолько современно. Может, Хиёри подсказала?». Внезапно прозвучал скрип отрывающейся входной двери. Юкине решил отложить своё «наблюдение» и вышел в коридор, чтобы узнать, кто посетил дом. На пороге стоял взлохмаченный Дайкоку с большим пакетом в руках. Мужчина громко выругался и бросил его на дубовую тумбочку рядом с собой. — О, кажется, Дайкоку пришёл! — Кофуку выглянула из своей комнаты. — Хрена с два я ещё раз пойду в эти долбанные супермармаркеты! — прокричал шинки. — На следующий день рождения отправь туда этого бомжа-нахлебника! Пусть хоть что-то полезное сделает! — Что случилось? — поинтересовался Юкине, подходя к мужчине. — Он не любит шумные и людные места, — встряла нищебожка, — к тому же, Дайкоку почти никогда не выходит из дому, поэтому ему сложно общаться со смертными. — Так, если ты знала, почему же сразу Ято не отправила? — возмутился блондин. — Я просила его. Яточка же часто имеет дело с людьми, поэтому мне казалось, что он быстро купит всё нужное. Но он сказал, что у него полно неотложных дел, а потом… — А потом увязался со мной «к Хиёри», хотя на самом деле свалил, не пойми куда, — договорил за богиню Юкине. — Всё ясно. Между их беседой дверь снова скрипнула, впуская в дом очередного гостя. На этот раз явилась Ики. Она с удивлением посмотрела на столпотворение возле входа и, чуть помедлив, бодро поздоровалась. — Ой, привет, Хиёрин! — прокричала Кофуку, заключая девушку в объятия. — А ты чего так рано пришла-то? Вечеринка состоится примерно через час. Э-э-эй, где твой праздничный наряд? — Не волнуйся, — мило улыбнулась шатенка, — я решила придти заранее, чтобы помочь вам с приготовлениями. А платье с обувью у меня с собой, в пакете. Я потом у вас тут переоденусь… если можно? — Конечно, конечно! — богиня наконец-то отпустила Хиёри. — Не стесняйся, ты нам уже как родная. — Да я и не о вас беспокоюсь, — задумчиво протянула Ики. — Просто живёт здесь один извращенец, который постоянно норовит… — Я поняла, Хиёрин, — опередила её Кофуку, — за Ятусика не беспокойся. Я лично прослежу, чтобы он не подглядывал. Хорошо? — Отлично. Тогда я пройду в гостиную? Показывай, в чём нужна помощь. Кстати, — девушка заметно покраснела, — раз мы заговорили о Ято… Где он? — Да кто знает, где лазит этот дуралей! — фыркнул Юкине. — Ещё раз назовёшь дуралеем — получишь подзатыльник, — послышался бодрый, задорный голос. На пороге, закрыв за собой дверь, оказался всем нам известный голубоглазый божок. И как уже было не странно, он тоже держал в руках немаленький пакет. — Где ты шлялся?! — со злостью прокричал Дайкоку. — Был занят довольно важным делом, — ехидно улыбнулся парень. — И каким же это?! Что могло быть настолько важным, чтобы ты удрал, свалив всю работу на меня?! — Ну… я… наряд на вечеринку подбирал. — Что ты делал?! — мужчина был не на шутку разозлён. — Мало того, что говоришь как баба, так ещё и занимался какой-то хренью! — Ну, не пойду же я на праздник своего дорогого Юкине в спортивном костюме, — по-собачьи проскулил юноша, после чего раздражительно добавил: — И никакая я не баба. — Ято, постесняюсь спросить, — встрял в разговор мальчик, — а где ты… ДЕНЬГИ ВЗЯЛ?! — Я вообще-то не один год на свете живу, — возмутился брюнет. — За всё это время успел поднакопить. А раз храм мне больше не нужен, то я вполне могу потратить свои деньги на что-то более интересное. Тем временем Хиёри стояла в стороне, наблюдая за напряжённой беседой своих друзей. А… друзей ли? Да, безусловно, все эти существа (иначе никак, они ведь вовсе не люди) были ей дороги и близки, но один из них… Только он заставляет сердце девушки трепетать от волнения при встрече, только за ним Хиёри готова наблюдать целую вечность, только ради него она сделает всё, что угодно. И сейчас Ики в стеснении стоит под стеной, чтобы не встретиться с этим парнем взглядами. Ведь, если это произойдёт, она снова потёряет голову, покрывшись ядрёно-красным цветом от кончика носа до ушей. Увидь данную картину вся эта компания, они бы сразу поняли, в чём тут «соль». Хотя Ики и так была уверена на восемьдесят процентов, что почти все уже знают о её любовной болезни. А вот догадывается ли ОН? Этот вопрос всё больше и больше интересовал Хиёри, но, естественно, она никогда даже и не пыталась выяснить всю правду. Задать вопрос о взаимности означает признаться в своих чувствах, а к этому Ики, к сожалению, не была готова. Поэтому изо дня в день ей оставалось лишь с восхищением наблюдать за своим возлюбленным, пряча глаза и смущённо отворачиваясь от его лица. — Хэй, привет, Хиёри! — прокричал парень, заметив прижавшуюся к стене девушку. — Ты чего там стоишь? Иди сюда! — Не отклоняйся от темы! — прокричал Дайкоку. — Ещё раз бросишь работу из-за дурацких шмоток - точно получишь! — Пойдём-пойдём, — Кофуку, взяв мужчину за руку, повела его в гостиную, — тебе ещё надо мебель перенести в нашу комнату и диско-шар повесить. — Ну, конечно, кто ещё сделает это, кроме меня, — пробормотал шинки, следуя за богиней. Юкине лишь улыбнулся и пошёл вместе с ними, дабы помочь и в свою очередь. Ято, радуясь, что избавился от придирчивого собеседника, чуть ли не подпрыгивая, подошёл к Хиёри. — Привет, — ещё раз поздоровался он, подмигнув Ики. — Ты почему такая грустная? Праздник ведь! — Я? Я… ну… я не грустная… — протараторила девушка, наспех закрывая алые щёки ладонью. — Всё хорошо. Правда. Просто я… задумалась… вроде… Да, точно… — Ну, отлично, — улыбнулся юноша, измеряя шатенку взглядом. — А ты… ты в этом и останешься на вечеринке? Нет… только не подумай, что мне не нравится, просто я… — Нет-нет, я взяла с собой одежду. Потом пере… — девушка почему-то запнулась. — ...оденусь. — А, ну ясно… Круто… Хиёри показалось, или он и правда засмущался? Да нет, Ято не краснеет просто так. Не мог же ОН влюбиться в НЕЁ? Нет-нет! Ято очень хорошо относится к Хиёри, но только как к другу. И не больше… Не больше… — Пошли в гостиную, — помедлив, засмеялся парень. — Я должен помочь Дайкоку с мебелью, иначе он вовсе меня закопает, причём, прямо здесь. — Хорошо, — кивнула Хиёри и тоже слегка улыбнулась. — Я как раз собиралась дорисовать свой плакат и развесить украшения на стены. — Хочешь, я помогу? — прозвучал неожиданный вопрос. Ики подняла глаза к лицу Ято, пристально наблюдая за его эмоциями. Парень говорил вполне серьёзно, без доли шуток. И Хиёри позвонила себе согласиться, тем самым давая жизнь новой надежде в своём сердце. — Хорошо, — кивнула она. — Спасибо большое, Ято. — Всегда пожалуйста, — улыбнулся бог, прежде чем скрыться в дверном проёме гостиной. Ики ещё несколько минут постояла у стенки, взвешиваю всё, что случилось. Но потом она пришла к выводу, что это было ничто иное, как обыкновенная вежливость. Как-никак, Ято всё-таки парень, и, возможно, даже в нём наконец-то проснулся джентльмен. Девушка слегка улыбнулась и направилась в гостиную. К этому времени Кофуку уже успела накрыть кофейный столик полупрозрачной молочной скатертью и расставила на нём несколько тарелок с закусками, бутылку шампанского и пятеро бокалов. Дайкоку в это время полез на шкаф, чтобы повесить диско-шар на потолок. Пошатываясь, он раздражённо пыхтел, а иногда и вовсе был готов выругаться по-полной. Ято уже перетаскивал мелкую мебель в другую комнату. Парень аккуратно обошёл Хиёри, чтобы не зацепить её, а девушка, в свою очередь, слегка обернулась назад. «Я знала, что Ято далеко не слабак, но…». — Хиёрин, иди сюда, поможешь мне с плакатами! — позвала сидящая на полу нищебожка. — Ты же вроде бы хотела дорисовать свой, нет? — Да-да, хотела, — Ики, оторвавшись от наблюдений за богом, подошла ближе. — Вот, бери краски, маркеры, всё, что хочешь, вообщем, — протараторила Кофуку, начиная вешать первый плакат на стенку. — Тебе же вроде бы осталось только пожелание дописать? — Ага… — Хиёри обратила внимание на один из рисунков, лежащих рядом. — А это… это кто рисовал? — А? — богиня оторвалась от своей работы и посмотрела туда, куда показывала шатенка. — Это Яточка. Он же у нас потенциальный художник. Красота, не правда ли? «Какой… Какой красивый почерк… Надо же…». — Лучше бы он был потенциальным разгрузчиком мебели, — где-то на шкафу фыркнул Дайкоку. — Как можно так долго возиться с одной тумбочкой? — Да, очень красиво, — между тем прошептала Хиёри, слегка краснея. Она бы и дальше изучала аккуратный почерк Ято, если бы в комнату не вернулся сам предмет её воздыхания. Девушка быстро оторвала взгляд от плаката парня и, резко схватив первый попавшийся маркер, начала писать пожелания на собственном. Дайкоку, наконец-то, справился с диско-шаром, кое-как прицепив его к люстре (да-да, он был вовсе не ознакомлен с этими «современными штучками»). Мужчина слез со шкафа и, приблизившись к Ято, влепил ему подзатыльник. — Э-э-эй, за что? — возмутился парень. — Я вообще-то бог, не забыл? Ты должен меня ува… Ауч! Я понял, понял. Медленно работаю, бла-бла-бла… — Давай, балбес, помогай с диваном! Мы вряд ли его перетащим, но хотя бы сдвинем в угол гостиной. Шустрее! — Это кто ещё балбе… Ауч! Всё-всё, иду! Хиёри, краем глаза наблюдая за этим зрелищем, невесомо улыбнулась. Она любила такие выходки Ято. Её поражало, как парень, который столько лет живёт на свете, в душе всё ещё может оставаться легкомысленным мальчишкой. И Ики это нравилось, ведь юноша всегда поднимал ей настроение. Пока Дайкоку и Ято потянули диван к концу гостиной, Хиёри полностью закончила свой плакат и, приподнявшись, начала размышлять, в какое место его повесить. Пару раз осмотрев всю комнату, шатенка решила, что лучше всего её творение будет выглядеть на одной из стенок, над кофейным столиком. Девушка прикрепила плакат в назначенном месте, но тут же забрала обратно, ибо ей показалось, что на этой высоте он вовсе не блестал красотой. Ну, а повыше, в силу своей роста, повесить рисунок Хиёри не могла. Несколько минут поразмышляв, Ики вспомнила о Ято, который совсем недавно, в коридоре, предлагал свою помощь. Ей, конечно, было слегка неловко просить парня об этом, но девушка хотела, чтобы её плакат сегодня выглядел как нельзя идеально. Поэтому выбора не оставалось. — Хэй, Ято, можешь помочь мне? — позвала она парня. — Сейчас. Дайкоку, перетащи пока эти кресла, — обратился к шинки юноша, направляясь к Ики. — Я обещал Хиёри, что помогу, если она попросит. — Ну, естественно… кто бы сомневался… — фыркнул тот. — Я слушаю тебя, — с улыбкой произнёс Ято, скрестив руки на груди. — Ты можешь повесить мой плакат во-о-о-н туда, — девушка указала рукой на желаемое место. — Ты ведь выше меня, вроде как... Если тебе не сложно… — Извини, я тоже не достану туда. Но если хочешь… — Что? — уставилась на бога шатенка. — Я могу подсадить тебя… — смущённо продолжил Ято. — Ну… ладно… — согласилась Хиёри. Парень, явно удивившись, медленно подошёл ближе к девушке и аккуратно коснулся её талии. Ики дрогнула, почувствовав его тёплые ладони на своём теле. Ято легко поднял Хиёри, словно она не весила равным счётом ничего, и посадил себе на плечо. Шатенка вцепилась в шею юношу, случайно нащупав пальцами его пульс. Ей сейчас показалось? Сердце бога билось быстро-быстро, словно заведённое. А может… она сейчас слышит собственное сердцебиение? Или… как? Ято вместе с Хиёри на плече подошёл к стене и подал ей плакат, который девушка быстро прикрепила в желаемое место. — Так хорошо? — подняв голову вверх, спросил парень. — Да, отлично, — пробормотала девушка, встретившись с ним взглядом. — Можешь опускать. Спасибо большое, Ято. — Не за что, — бог помог девушке спрыгнуть с его плеча, — я же обещал, что помогу. Это всё? Или ещё что-то? — Да-да, это всё. Иди, тебя Дайкоку ждёт. А то сейчас опять кричать будет… — Мне кто важнее: Дайкоку или ты? — ухмыльнулся парень. «Хиёри, не преувеличивай, не надо… Конечно, ему важнее ты, мы же общаемся теснее, чем они с Дайкоку. Намного теснее. И в этом вся причина… Ты ему не нравишься! Запомни! Хватит обдавать себя пустыми и глупыми надеждами!». — Всё равно… — улыбнулась девушка. — Лучше иди… Правда. — Как скажешь, — Ято подмигнул шатенке и направился помогать Дайкоку с мебелью.

***

Со своей работой парни справились быстро. В это время Хиёри вместе с Кофуку полностью развесили украшения. Юкине, который всё это время оставался в стороне, решил хоть сейчас немного навести порядок, подметая в гостиной. Видите ли, ему, как именнику, не давали совершенно никакой работы, мол, в свой праздник он должен полностью отдохнуть. Ещё несколько контрольных штрихов – и гостиная полностью готова к вечеринке. Все разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться. Хиёри тем временем отправилась в ванную, где и нацепила свой наряд. «Кофуку мне, конечно, предлагала остаться в гостиной, но я не хочу, чтобы Ято, по своей привычке, «случайно» туда зашёл. Нет уж, спасибо. Мне будет спокойнее в ванной». Завершив приготовления, девушка достала из пакета косметичку и слегка подправила макияж, после чего оставила повседневную одежду на одной из тумбочек и вышла к друзьям. — Ва-а-а-й, Хиёрин! Ты шикарно выглядишь! — завопила Кофуку, осматривая короткое коктейльное платье Ики. — Тебе так идёт этот наряд! И туфли шикарные! Наверное, тяжело на таких каблуках ходить? — Да не-е-е-т, нормально, — протянула та, пытаясь скрыть то, что она еле держалась на шпильках. — Кстати, спасибо, ты тоже отменно выглядишь. — Спасибочки, — расплылась в улыбке богиня. — А где наши мальчишки? — Сейчас придут. Парни ведь, а собираются дольше, чем девушки, — хихикнула Кофуку. В это время одна из дверей скрипнула, и в гостиную вошли Ято и Юкине. Брюнет на ходу разглаживал клетчатую рубашку, а идущий рядом шинки поправляй кепку на голове. — И на эту-то одежду ты потратил все деньги? — бубнил блондин. — Да! Между прочим, такое сейчас в моде! — возмутился юноша. — Я сейчас тебе докажу! Хэй, Хиёри! Вот тебе нравится моя одежда? Девушка резко обернулась и измеряла парня взглядом. На нём красовались тёмно-синие джинсы, белые кеды и названая ранее рубашка в красно-белую клетку. Врать ей не придётся - бог и правда выглядел весьма красиво. — Д-да, мне нравится, — краснея, улыбнулась Ики. — Вот видишь, бестолочь, — Ято влепил Юкинэ лёгкий подзатыльник, — я же говорил, что разбираюсь! Кстати, Хиёри… Девушка напряглась, уловив на себе оценивающий взгляд парня. — Ты тоже сегодня выглядишь просто шикарно. — С-с-спасибо… — скрыть смущение в этот раз ей почти не удалось. — Если бы ещё платье было покороче... — ухмыльнулся брюнет. — Извращенец!!! «Куда только подевалась его галантность… Но я должна признать… в этой одежде он чертовски привлекателен. Интересно… А я? Я ему действительно понравилась, или это была просто шутка какая-то? В любом случае, сегодня мне надо как следует расслабиться и отдохнуть. Надеюсь, этот вечер принесёт мне море позитивных и, возможно, новых впечатлений». Определённо.
Примечания:
117 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (7)