К обеду корабль причалил к городу Нерз, где их дружелюбно встретил Грей и его друзья. Жерар и Эльза решили два дня ночевать в гостинице, а матросы предпочли остаться на палубе. Люси и Нацу, не раздумывая, только сойдя с корабля, отправились в ближайший кабак, дабы развлечься и, уединиться. Мириам же, решила осмотреть окрестности, и насобирать новых трав для своих отваров.
— Жерар, Дорогой мой друг! — идя на встречу с улыбкой, воскликнул Грей, крепко обняв своего друга.
— Я тоже очень рад видеть тебя, Грей.
Фулбастер предложил Жерару присесть, но тот заметил, что вид у друга больно нервный, но не решался пока спросить.
— Как обстоят дела с договорами? Все уладилось с Крэкхэмом? — налив другу виски, спросил Грей.
— Да, и сказать честно — это было несложно. А как ты? Никак не выберешься из этого захудалого городка? — с усмешкой произнес Жерар, на что Грей тоже усмехнулся. Подобные разговоры и издевки входили у них в норму, так они показывали свою любовь и верность друг другу.
Скарлетт в это время быстро переоделась в более элегантное платье и тоже решила спуститься на первый этаж, где находился ресторан и сидел Грей с Жераром. Почти спустившись, Эльза заметила, что их столик находиться в самом углу, за стенкой. С широкой улыбкой на лице, она быстрыми шагами направилась к столику, но резко остановилась, услышав свое имя.
— И как долго ты будешь делать вид, что у тебя есть к ней чувства? — озадачено, почти с недоумением спросил Грей.
Жерар тяжело вздохнул, потирая ладонями лицо.
— Я не знаю, не могу сказать, что она не привлекает меня, ведь она красива, умна и очень храбрая девушка… Но я понимал, что если не создам эту иллюзию, Каспарский никогда не поверит нам. К тому же, выбора у нас нет. Я буду делать все, чтобы она чувствовала себя любимой, но сам… — на мгновение он замер, грустно усмехнувшись, — Я никогда уже не смогу полюбить. Ты ошибся, Грей, Эльза не смогла растопить мое окаменевшее сердце…
С глаз Скарлетт невольно пошли слезы, скатываясь по щекам маленькими бусинками. На минуту, Эльза почувствовала, что от такой неприятной боли у нее онемели ноги и она не могла сдвинуться с места. Что может быть ужаснее, чем боль, принесенная мужчиной женщине? К тому же таящая в себе обман, где девушку не любят, а лишь притворяются.
И ведь правда, думала Эльза, как она могла так быстро поверить ему? Не мог он лишь после одной ночи так резко полюбить ее, но как правдиво играл!
Наконец Скарлетт сдвинулась с места и быстро направилась в комнату, где долго смотрела на себя в зеркало и презирала свою красоту, которой все так восхищались и которая не восхищала лишь одного, за кого она готова отдать жизнь…
На слова друга Фулбастер улыбнулся, отпивая виски.
— Запомни: я никогда не ошибаюсь.
— Кстати, а где Джо и Рейн?
В эту минуту лицо Грея побледнело и он закашлялся.
— Что случилось?
— Ничего-ничего, — поправляя рубашку, быстро вымолвил Грей, почти не смотря в глаза другу.
Жерар, не терпевший секретов друга от себя, в минуту же вспылил.
— Да ты объяснишь мне, в конце концов, что происходит?!
— Все хорошо, Жерар, правда. Джо и Рейн в другой комнате, играют в карты, но… Они ужасно пьяные. Попросили, чтобы ты посетил их ближе к вечеру.
Если Фулбастеру нужно было что-то скрыть, то делал он это всегда очень искусно, да так, что не мог пронюхать даже Жерар, который знал его 15 лет.
— Что ж, хорошо, тогда я зайду к ним позже. Не засиживайся тут, отшельник. — с улыбкой произнес Жерар и направился в комнату.
Грей выдохнул, заправляя ладонь в волосы и нервно закурил сигару.
***
— Эльза, вечером намечаются танцы, ты пойдешь? — надевая свежую рубашку, спросил Жеарар, но ответа не услышал.
Пройдя по номеру, он понял, что Эльзы нет. Видимо, она решила отправиться по магазинам или же навестить Люси и Нацу. Фернандес не особо переживал, и решил вздремнуть до вечера.
Скарлетт в это время отправилась к морю, которое бушевало, словно ее душа, сейчас, в эти минуты. Чайки безысходно пытались лететь против ветра и отчаянно кричали, а белоснежное платье Эльзы сдувало, и ее саму, казалось, вот-вот кинет в море.
— Ах, если бы так можно было, чтобы броситься в море и раствориться, словно пена, быстро и безболезненно! — со слезами на глазах кричала Скарлетт огромным волнам, что беспомощно бились о скалы.
И в эти минуты, Эльза внутри себя ощутила нечто необычное, что влекло ее к морю, к воде. И посмотрев в низ с 50-ти метровой скалы, Эльза не почувствовала ни капли страха, и набрав воздуха, прыгнула в низ.
***
К 7-ми часам Жерар спустился, и снова встретил Грея, который шел ему на встречу с натянутой улыбкой, но весьма актерской.
— Говори. — сразу же сказал Жерар.
По тону Грей понял, что не сможет больше строить из себя партизана и закурив сигару, хрипловатым голосом вымолвил:
— Не ходи в ту комнату, мой тебе совет. — после этих слов, Грей присел на стул, закинув ноги на стол и медленно продолжил курить.
На мгновение, Френнадес впал в ступор, а затем, приняв его слова за шутку, вошел в комнату, где сидели пьяные Джо и Рейн, а спиной к нему высокая черноволосая девушка.
— Жерар! — вскрикнули оба, — Садись к нам! Сколько лет!
Фернандес сразу присмотрелся к сидящей девушке, которая словно застыла при его имени. На ней было надето черное обтягивающее платье и шляпка, из-под которых вились черные-густые волосы.
— Кто это?
— Это Жасмин! Ох, а как азартно она играет! — воскликнул Джо, хлопнув Жерар по плечу.
Очень медленно, девушка стала поворачиваться, и когда ее лицо показалось — Фернандес впал в ступор.
— Я сплю. — почти отчаянно, не веря своим глазам, произнес он.
— Здравствуй, Жерар, — послышался бархатный голос, который он не мог спутать ни с каким другим.
— Ул… ?— словно задыхаясь, прошептал Жерар.