Часть 1
31 марта 2017 г., 21:40
— Гарольд, поздоровайся, это Джон, он будет жить с нами,—улыбнулся Джек, выпутывая из шинели мальчишку лет семи с задорно торчащими волосами и блестящими карими глазищами. Гарольд Саксон только холодно взглянул на него, как и на всех остальных детей, которые появлялись в их детском доме со странным названием "Торчвуд".—Поиграйте пока, мальчики, а мне надо кое-что оформить...
— Я Джон, Джон Смит!—с широкой улыбкой Джон присел возле угрюмого мальчишки и крепко обнял его.—Ты будешь моим другом? Джек обещал, что мы подружимся! Ты же не против, если я буду играть с тобой?
— Против. Я против мальчишек в этом доме. И против тебя,—фыркнул Саксон, бросая ещё один мимолётный взгляд на Джона. Что-то в нём мешало мальчику оттолкнуть новичка, как он отталкивал большинство детей, приезжавших с Джеком. Вздохнув, он протянул Смиту игрушечную полицейскую будку приятного синего цвета.—Зови меня Мастером. Я не собираюсь запоминать твоё имя, так что будешь Доктором.
— Как скажешь, Мастер!—всё так же радостно улыбнулся Джон, мгновенно принимая правила игры. Ему было неважно, как будет его звать этот странный и нелюдимый мальчишка, главное, что он согласился дружить. К тому времени, как Джек вернулся с документами на Джона, он уже свыкся с именем Доктор и рисовал что-то в альбоме. Заглянув через его плечо, капитан Харкнесс только улыбнулся: из-под карандаша мальчишки выходил портрет Гарольда, причём очень похожий на оригинал. Джон покосился на Джека и взял фломастеры, чертя какую-то фразу на руке. Секунду спустя буквы точно растворились, но на их месте тут же проявились другие, будто ответ. Харкнесс отошёл, не желая мешать мальчикам, и с тихим смешком вытянул из кармана шинели ручку.
"У Гарольда наконец-то появилась пара. Не поверишь, но это новый мальчишка, Джон Смит... Саксон принял его в свою игру, и теперь он Доктор."
Мгновение спустя на его руке проявилось коротенькое предложение-ответ.
"Минус одна головная боль"
***
— Я не хочу уходить...—почти всхлипнул Доктор, утыкаясь носом в плечо друга. Мальчишкам уже по шестнадцать лет. Мастер прижал его к себе, поглаживая по спине и успокаивая. Джек, видевший эту картину со стороны, невольно подивился, как дружба меняет людей: Мастер ненавидел слёзы, но Доктора он готов был терпеть сколько угодно, терпеливо успокаивая и шепча всякую ерунду на ухо.
— Мы обязательно ещё увидимся, слышишь? Я буду тебя искать, обещаю, буду искать всю свою жизнь. И ты скажешь мне своё настоящее имя. И мы будем вместе, понял меня? Всегда вместе,—Доктор без сил опустился на пол, утягивая за собой Мастера и устраиваясь на его коленях.
— Ты пахнешь корицей... Ты прекрасно играешь на гитаре... Ты не даёшь мне сдаться...—сердце Мастера пропустило удар: каждый раз, когда Доктор начинал перечислять всё то, что его привязывало к Мастеру, последний всё больше боялся его потерять.
— Я никогда не брошу тебя, Доктор, ты же знаешь. Я всегда буду рядом, не плачь, прошу. Мой милый, грустный и одинокий Доктор...—Джек Харкнесс с болью в сердце вошёл в комнату, тяжело вздохнув. Мастер поднял на него взгляд невидящих глаз, из которых стекали с трудом сдерживаемые слёзы.—Уже пора?
— Отпусти его, Мастер. Он заслужил новую семью. Ему будет лучше с приёмными родителями,—казалось, парень вот-вот вскочит на ноги и бросится на Джека, если бы не прижавшийся и плачущий на его коленях Доктор.
— Я его семья. Я и только я. Доктор никогда не будет принадлежать кому-то другому. Он обещал мне. Это просто нечестно! Меня никогда не заберут! Почему ты лишаешь меня того, кто мне дорог?—выкрикнул он в лицо Джека. Харкнесс ничего не ответил, почти виновато отводя взгляд и поднимая на руки заплаканного Доктора, обессилевшего от слёзного прощания с любимым другом и не предпринимавшего никаких попыток освободиться. Мастер вскочил на ноги, в последний раз касаясь мягких волос друга и скользя рукой по его пальцам. Когда он отошёл, Доктор невольно улыбнулся, сжимая в ладони чёрный маркер. Джек вышел из комнаты, унося с собой парня, а Мастер с тоской покосился на свою руку, невольно вздрагивая от проступающих на ней слов.
***
— Мастер Саксон, вы готовы?—тридцатилетний гений Гарольд Саксон усмехается и кивает. Занавес раздвигается, выпуская его на сцену, к тысячной аудитории.
— Путешествия во времени реальны!—восклицает он, взмахивая рукой и демонстрируя на экране машину, напоминающую по внешнему виду полицейскую будку шестидесятых годов.—Это—ТАРДИС! Наше будущее, перемещающееся по времени за счёт вот этого фонаря на крыше! Я лично могу доказать вам это, как только первый пробный образец будет создан заводом "Вэлиант"!
— Простите, но я с вами не согласен!—голос откуда-то с задних рядов заставляет Саксона прерваться. Мужчина, примерно ровесник Мастера, спускается по лестнице, вскакивая на сцену и задевая микрофон полами длинного плаща.—Я готов предоставить вам свои выкладки относительно работы машины времени, если вы согласитесь меня выслушать, мистер Саксон.
— Зовите меня Мастер,—фыркает Саксон, и мужчина вздрагивает, как от удара. В один момент тысяча людей отодвигается на задний план. Взгляды мужчин встречаются и в них мелькает узнавание.
— Ты пахнешь корицей... Ты прекрасно играешь на гитаре... Ты не даёшь мне сдаться...—шепчет мужчина, и Мастер шокировано приоткрывает рот, не веря своим глазам. Торчащие хохолком волосы, блестящие карие глаза... И маркер в руке. Маркер, выписывающий на руке слова. Слова, которые Мастер и не надеялся уже увидеть.
— Мой Тета Сигма...—шёпот Мастера обжигает слух повзрослевшего Доктора, заставляя невольно протянуть руку и вздрогнуть, когда друг детства сжимает его пальцы в своих.—Как я и обещал... Мы не могли не увидеться вновь...