ID работы: 5402766

Хоббитшир

Джен
G
Завершён
9
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
А у нас, в Хоббитшире, травяные мосты, Гулкий зов птичьих стай над блестящей рекой, А ночами в каминах сверкают костры, И далёкие звезды зовут за собой. А у нас, в Хоббитшире, златые поля, Спелый колос тяжело клонится к земле, Белой дымкой поддернуты неба края, И деревья приветливо машут луне. А у нас, в Хоббитшире, красивый закат, И вид с ширских холмов захватить может дух, Под холмами тихонько деревья шумят- Это лес Вековечный так мрачен и глух. А у нас, в Хоббитшире, бывает зима, И морозец, лютуя, щипает носы. Но, жалея нам снега, проходит, черна, Злая ведьма-зима лишь морозит кусты… А у нас, в Хоббитшире, своё волшебство, Даже эльфы в нем мало что смыслят: Мы в мгновение щедро накроем на стол, И едим мы быстрее, чем мыслим. Все светло в Хоббитшире, спокойно все, но С каждым годом шумнее в Бэг Энде: Гендальф в двери стучится и смотрит в окно, И ночами пьёт с гномами бренди. Эти Бэггинсы! Нет в Хоббитшире житья От семейки безбашенной этой. Они часто из дома уходят впотьмах И приходят другими с рассветом. В Хоббитшир пришла осень, увянул вьюнок, За холмом заворчал конец года. И мы видели вновь, как за стертый порог Вдаль шагнули. Прощай, хоббит Фродо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.