ID работы: 5402824

A Little God In My Hands

Джен
R
В процессе
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 79 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
2016 год, ночь с 29 на 30 августа Англия, графство Йоркшир, дом Люпинов Тонкс неожиданно для самой себя проснулась. Чувство опасности прогнало жалкие крупицы сна, и Нимфадора оглядела комнату: пусто. Муж, на удивление для такой ситуации, спокойно спал. В коридоре скрипнуло, и Тонкс, машинально и не отдавая себе отчета, схватила с тумбочки волшебную палочку, направив ее на дверь. Но никто не торопился входить к ним в спальню. Тонкс медленно, стараясь издавать как можно меньше звуков, встала с кровати и подошла к двери, прислонившись к ней ухом. Тихо. Она бесшумно открыла дверь: коридор оказался пуст. Нимфадора заглянула в комнату к младшему сыну и дочери, но те, как и Римус, спокойно спали. В комнатах Аластора и Тедди также не было никого, кроме них самих, и Тонкс, наконец опустив палочку, присела на край постели Ала, пытаясь успокоиться. Сын только заворочался и раскинул руки, прям как отец, что-то неразборчиво забурчав. Тонкс посидела несколько минут рядом, потом поднялась, поцеловала Ала в щеку и направилась обратно к себе в спальню, когда снизу, с кухни, послышался звон разбившейся посуды. Нимфадора замерла, не сводя взгляда с лестницы на первый этаж. Медленно переступая, подошла к ней и выглянула из-за угла: в темноте не было заметно какого-либо движения, но около обеденного стола на полу белели осколки посуды. Тонкс не торопясь спустилась, осмотрелась, подошла к окну, но даже на улице никого не было. «Что за чертовщина тут творится?» — подумала она, проверяя дверной замок, дернув за ручку. Нимфадора зажгла свет на этаже и села на стул, уставившись на осколки Римусовской чашки. — Дора, ты чего не спишь? — через несколько минут со второго этажа спустился муж, щурясь от света. — Я… Не знаю. Проснулась с ощущением, что что-то не так. Услышала скрип в коридоре, вышла, а там никого. И дети спят спокойно. Только решила вернуться в постель, как отсюда послышался шум. Она кивнула на пол. Римус тоже сонно заморгал на осколки, потом вздохнул и быстро восстановил чарами чашку, вернув ту на стол. Окинул взглядом комнату, набрал в легкие побольше воздуха. — Я не чую, чтобы здесь кто-то побывал, — он поднял на нее красноречиво взгляд, как бы говоря, кого именно он здесь не чует. Тонкс закивала, поджав губы, и устало потерла глаза. — Пойдем спать. Ты же знаешь, если что-то будет не так, то я мигом проснусь. Римус подошел к ней, сжав несильно плечо, и поцеловал в висок. Тонкс откинулась на спинку стула и, качнув головой, прикрыла глаза. — Дай мне минутку. 12 сентября Англия, Лондон, школа подготовки авроров, кабинет Тонкс Последний студент закрыл за собой дверь, и Тонкс обвела взглядом пустой класс. Занятия на сегодня окончены, можно наконец выдохнуть и расслабиться. Взмахнув палочкой, она задвинула все стулья, заперла дверь изнутри и двинулась в сторону камина, чтобы переместиться в Хогвартс к Римусу, как перед ней возник огромный серебристый олень-патронус. «Тонкс, срочно отправляйся в МПС, тебя встретит Ангус у служебных порталов», — олень заговорил голосом Поттера, а после исчез. — Да твою ж!.. — выругалась она. Гарри вместе с десятком авроров и парой коллег из отдела международного магического сотрудничества сейчас находился в Нью-Йорке по поводу совместного расследования нападения и убийств того маньяка, что вломился к Тонкс домой этим летом. И появление патронуса Поттера с таким посланием означало только одно — она отправится сейчас туда же. Найдя на столе чистый лист бумаги, Тонкс написала записку мужу, чтобы он не ждал ее к ужину, и отправила бумажку совой. У дверей к аврорским и политическим порталам взад-вперед вышагивал Уоллес и, едва заметив Нимфадору, жестом поторопил ее, открывая дверь палочкой. — Что произошло? — Новый труп. Объясню уже на той стороне, — мрачно ответил Ангус, кивая служащему портала, что они готовы, и протягивая Тонкс руку. Когда они переместились, Уоллес спросил: — Помнишь Макшейна? Из «международников» который. — Корбина? Только не говори, что… Но выражение лица Ангуса не оставляло сомнений, что ее опасения подтвердились. — Обнаружили его пару часов назад в номере. Без сердца. И головы. Тонкс хмуро посмотрела на Ангуса. — Да, подготовься к зрелищу. Хотя я до сих пор не могу прийти в себя. Сколько лет-то работаем, да? — он нервно поджал губы. Трансгрессией они перенеслись в одну из магических гостиниц Нью-Йорка, — Тонкс была здесь лет десять назад, когда они передавали беглого американского преступника-мага, — и поднялись на шестой этаж. Тут уже была целая толпа: авроры что-то осматривали, кто-то щелкал колдокамерой, кто-то опрашивал других постояльцев, которые явно не собирались здесь более оставаться. — Уоллес, Тонкс, сюда! — из одного номера показалась голова Поттера. — Кстати, маньяк чуть не напал на Гарри. Его номер был перед номером Корбина, но в момент убийства тот отсутствовал, — сообщил Уоллес, лавируя меж авроров. — А твой? — Слава Мерлину, я пару дней назад вернулся домой. Проходя мимо комнаты Гарри, Нимфадора услышала рыдания и бессвязную женскую речь. «Должно быть, Бэт…» Как Тонкс не пыталась настроиться на предстоящую картину, она едва поборола рвотный спазм, зайдя в номер. Тело Корбина, казалось, было еще сильнее изуродовано, чем убитого мистера Маршалла. Несколько ребер неестественно торчали наружу из распоротой груди, а кровь заливала не только постель, но и пол, и стены. Брызги — большие и не очень — алели на оконном стекле. Тонкс не то чтобы симпатизировала Макшейну как человеку, но смерти ему никогда не желала. Особенно такой. — А голову его нашли? — Тонкс едва узнала свой собственный голос. — Ищем, — отозвался Гарри. — Боюсь, это будет безрезультатно, — флегматично ответил загорелый и высокий неизвестный аврор, что стоял рядом с Поттером, листая папку с бумагами. Тонкс смерила его недовольным взглядом. — Нимфадора Люпин, я правильно понимаю? — мужчина, вдруг вздернув голову, протянул руку, оторвавшись от документов. — Тристан Валадиз, шеф нью-йоркского аврората. — Лучше просто «миссис Люпин», — она оставила без внимания протянутую ладонь, вновь посмотрев на выпотрошенное тело Макшейна. — Я правильно поняла, что в убийстве подозреваете того же, кто убил Маршалла и напал на моего сына? Гарри молча кивнул. — Почерк тот же, — ответил Валадиз. — Хотя в этот раз, как сказали медики, он зачем-то превратил все внутренности в сплошное месиво. — Может, это уже кто-то другой совершил преступление? — Сердца нет. Головы тоже. Следы борьбы и магии также отсутствуют. Все сходится. — Если там месиво, то вы уверены, что сердца нет? — Через несколько минут мы отправим тело к себе для точной проверки. Пока склоняемся к тому, что это совершил наш Потрошитель. — Опять никто ничего не видел и не слышал? — Так точно. — А кто его обнаружил? — Я, — безрадостно ответил Гарри. — Дверь была не закрыта до конца, я решил перекинуться парой слов с Корбином, но... Так бы неизвестно, сколько он еще пролежал тут в таком... состоянии. — А когда его видели последний раз? Есть хотя бы примерное время смерти? — Последним его видела уборщица на пятом этаже, когда он рано утром поднимался к себе. Но между возвращением мистера Макшейна и мистера Поттера никого не встретила ни она, ни администратор на ресепшене, — спокойно ответил Валадиз. — Значит он опять ушел, и никто не знает как? — Именно, — выдохнул Гарри. — Я схожу проведать Бэт. Правда, без понятия, что ей сказать по поводу мужа. Кроме всех этих стандартных слов. Тонкс молча уставилась в выпотрошенное нутро Корбина, потом закрыла глаза, втянув воздух. — Тонкс? — ей на плечо опустилась ладонь Уоллеса. — Вы уверены, что это не попытка прервать наше едва начавшееся общее расследование? — Мы рассмотрим все варианты, миссис Люпин, — все также спокойно проговорил Валадиз. — Вы, в свою очередь, можете сказать что-нибудь по поводу увиденного?.. — Ну… — Тонкс замялась, еще раз осматривая комнату, — от нас, как вы его называете, Потрошитель сбежал через окно. Разбил его, выскочил на улицу и исчез без использования магии. Но в дом проник иначе. Вероятно, он до последнего все никак не мог выбрать... жертву, — Нимфадора поежилась, выдавливая из себя последнее слово, говоря про Аластора. — Или не продумал четкого плана. Валадиз кивнул, вновь открыл свою папку, что-то поискал. — Тут, возможно, тоже самое. Все комнаты перед этой были пусты так или иначе, — он потер глаза двумя пальцами. — Но до этого дня мы считали, что он нападает только по ночам. — Либо что-то его заставило изменить время нападения, либо это подражатель, — заметил Уоллес, рассматривая оконную раму и улицу за окном. — После экспертизы скажем точнее. — А он до этого всегда оставлял такой хаос? — поинтересовалась Тонкс. — Не всегда. Чаще всего он работает чище, — Валадиз вернул внимание к ней. — Я про ребра. — Тоже бывало. Тонкс посмотрела на Макшейна, но вместо него увидела лежащим на постели Аластора. Она закрыла глаза, еле проглотив ком в горле, и сжала ладонь в кулак. Вновь открыла глаза: на постели лежал Макшейн. — Я выйду… Проветрюсь. Все это время не сводящий с нее взгляда Валадиз кивнул, понимающе поджав губы. В коридоре дышалось легче. Тонкс покружила на одном месте, отгоняя мираж, потом прислонилась спиной к стене и посмотрела на прикрытую дверь номера Макшейна. Из соседнего номера вышел Гарри, тихо закрыв за собой дверь, и подошел к Нимфадоре. — Как ты? — Паршиво, но лучше, чем Бэт, — ответила Тонкс. — Да, — Гарри снял очки и принялся протирать стекла краем рубашки. — Она видела Корбина? — Нет, ты что? — он поднял на нее глаза. — Нет, нет. Я не допущу, чтобы она увидела его таким. — Это хорошо, — выдохнула она. — Мне сейчас привиделся Аластор вместо Макшейна. — Может, тебе присесть где-нибудь? Или домой вообще? Римус же меня покусает, если с тобой что-то случится, — Гарри виновато улыбнулся. — Я сама согласилась в этом участвовать. — Мы тебя даже не спросили. — А и не нужно было. — Римуса тоже не спрашивали. — Он бы мне все сам сказал, если бы его что-то не устраивало. Гарри неоднозначно качнул головой и нацепил очки обратно на нос. — Ты уверена, что не хочешь присесть? — Да. И ужин, думаю, тоже придется пропустить. — Как и многим ланч с обедом. — Что скажешь про этого Валадиза? — Ну, скажем так, он не очень верит в вероятность раскрыть это дело. Однако прямо об этом не говорит и другим не дает. — Его можно понять. — Да, — Гарри посмотрел вновь на дверь своего номера, за которой рыдала жена Корбина. — Вы спрашивали, почему они отсеяли идею, что это не кто-то из коренного населения Америки? — Да. В основном потому, что у них какая-то другая магия. И они не вмешиваются в жизнь американских магов. Тристан говорил что-то про то, что их магия не работает у нас, а наша работает плохо в местах силы этих индейцев. — Но он же видел показания Римуса и Аластора про то, как выглядел наш напавший? — Да, но говорит, что в темноте могли спутать. Тонкс фыркнула. — Ладно, я понимаю, Аластору могло с испугу что-то показаться в темноте, да и за такой короткий промежуток времени, но Римус-то оборотень, и ему не привиделось. Гарри только пожал плечами и развел руками: — Для нас с тобой это очевидно, но, похоже, не для них. Он уперся на своих местах силы, и что коренные жители Америки никогда не контактируют с американскими магами. Говорит, что они просто не могут колдовать там, где существует иная для них магия. — Что это вообще за «места силы»? — Святилища, определенные деревни, пещеры, — ответил вышедший в уже опустевший коридор Валадиз. — Иногда какие-то крохотные острова в Карибском бассейне или в крупных озерах. Пирамиды Майя, куда так любят кататься поглазеть все эти не-маги — это тоже место силы и очень сильное, скажу я вам. Был там один раз, но когда попробовал наколдовать самый простой «Люмос», то случилась гроза с градом в тот же миг. Ровно над тем местом, где я стоял. — Тогда как вы объясните внешний вид и оружие того человека, что напал на мою семью? — Тонкс сложила руки на груди, внимательно наблюдая за Валадизом. — Возможно, у вас как раз и был подражатель. — Откуда он мог узнать про дротики? Тристан посмотрел сначала на нее, потом перевел взгляд на Гарри. — Кто-то мог сболтнуть. — Тогда почему этого нет до сих пор в прессе? — А вам откуда известно, что знает наша пресса, а что — нет? «Черт!» — Тонкс запоздало прикусила язык. — Ваши клоуны нам это сообщили, — отозвался уже Гарри. — Клоуны? — Валадиз нахмурился. — Таттл и… Тристан с отвращением вздохнул, склонив слегка голову. — … и Лебэй, — закончил он, кивнув. — Предлагаю сравнить отверстие в шее Макшейна с нашим дротиком, — Гарри, посмотрев на Тонкс, решил увести разговор немного в другое русло. — Хорошо. Я передам медикам вашу улику. Обещали через пару часов предоставить отчет. Мне нужно вернуться к себе в офис, — он слегка склонил голову, извиняясь и делая пару шагов в сторону лестницы. — Как только будет отчет, вам сообщат. Миссис Люпин, был рад познакомиться, хоть и при таких обстоятельствах. — Взаимно, — ответила она, и Валадиз в следующий миг трансгрессировал. — Я пойду еще раз осмотрюсь, — сообщил Поттер. — Гарри, — позвала его Тонкс. — А? — Я все не могу понять одного… Почему он напал на Ала? Насколько мы знаем, этот Потрошитель нападает только на взрослых и только на министерских служащих. Тогда почему Ал? Он же мог также обездвижить меня или Римуса во сне, но нет, он прошел мимо нашей спальни, как сказал Римус. И мимо комнаты Дилана с Хоуп. Ведь дверь к ним была закрыта. Он пошел прямиком к Аластору… Гарри молча на нее смотрел, сжав челюсти, потом снял снова очки, протерев глаза. — Тонкс, я… — он сделал жест рукой, как бы пытаясь подобрать объяснение, но слова не шли. Он вздохнул. — Я тоже не знаю. Я бы рад тебе дать ответ, но его пока нет. Может, он напал на Ала по той же причине, по которой убил Корбина утром, а не ночью. Я не знаю. Тонкс молча кивнула, уткнувшись взглядом себе в мыски ботинок. Через пару минут из номера с трупом вышел Уоллес. — Ты как? Она только махнула рукой. — Слушай, Ангус, ты же в курсе, что американцы не хотят вообще слышать о том, что убийца может быть кем-то из племен индейцев? — Ну да. Что, хочешь сама порыскать в этом направлении? — Читаешь мысли. — Можно, конечно, но что тебе, что мне нужно сегодня вернуться обратно. Мы не входим в состав группы Гарри, нужно получить разрешение хотя бы на тебя, а это пара дней бумажной волокиты и бегания по кабинетам. — Как всегда… Ладно, у тебя есть здесь кто-то, кому можно поручить хотя бы начать это расследование? Он усмехнулся, сложив руки на груди. — Конечно есть. Угадай с одного раза. — Ты притащил сюда «хвостика»? — Именно. Проигравший ведет победившего в кафе мадам Паддифут, — Ангус хохотнул. — Да ну тебя. Где сейчас Стив? — Он вроде мелькал под окнами в поисках головы. — Опять ты его послал на задания уровня стажеров. — Он и есть стажер, Тонкс. Не всем же должно так везти, как тебе после победы над Волдемортом. — Кто бы говорил, — проговорила она с легкой улыбкой и пошла на выход из гостиницы. Стива она нашла на цокольном этаже напротив дверей, он сидел на ступеньках и что-то записывал в свой блокнот. — Стив? Он подскочил, выронив блокнот с карандашом из рук, Тонкс резко отпрянула. — Мэм! А я… мы... Я ничего не нашел, но я не прохлаждаюсь! Просто думал, куда можно еще заглянуть в поисках… улики, — затараторил МакКензи, выпучив глаза и мигом покраснев то ли от неожиданности, то ли от волнения. — Стив, выдохни, пожалуйста. И подними свои вещи со ступенек, — она кивнула подбородком в сторону блокнота с карандашом. — Да, мэм. — Я не хотела тебя так пугать, извини. — Ничего страшного. Это я виноват. — О, Моргана... Просто выслушай меня, ладно? — Стив кивнул, стремительно убрав свой блокнот в карман. — У меня, к сожалению, сейчас время ограничено в этой стране. Но у нас с Ангусом возникла идея провести свое мини-расследование. И пока мы будем в Англии получать официальное разрешение и прочую ерунду, чтобы спокойно здесь находиться в составе команды Гарри и задавать вопросы, ты начнешь это расследование. Тонкс замолчала, ожидая реакции Стива, но тот молчал. — Я? — он вскоре опомнился. — То есть… я?! — Да, — Тонкс закатила глаза. «Мерлин, как будто и не ездили никуда.» — Но… Мэм, вы уверены, что я смогу действовать в одиночку? Она цокнула языком. — Знаешь, Бэмби, уже не очень. Стив стыдливо отвел глаза. — Давай, МакКензи, соберись. Ты мне нужен! — прорычала Тонкс. — Мне казалось, что ты чему-то научился за время нашего расследования! — Да, мэм. Я очень постараюсь, — он закивал, все еще боясь взглянуть на нее. — Найди человека, который нам расскажет про мир индейцев и их магию. А желательно, чтобы он мог нас с кем-то из этих индейцев-магов познакомить. — Но… Разве американские авроры не могут нам с этим помочь? — Могут, но не хотят. Если ты сможешь выйти на индейцев через кого-то из местного аврората — пожалуйста. Я тебя не ограничиваю. Только, пожалуйста, не забывай думать головой. — Хорошо, мэм. — Будут вопросы, то пиши. Или спроси Гарри, я его предупрежу по поводу тебя. — А это не будет против правил совместного расследования? — Нет. А теперь иди, можешь забыть про голову Макшейна. Ее не здесь нужно искать. — А где? — Там же, где и сердца. В нью-йоркском аврорате работа кипела. Тонкс просидела в местном кафетерии около часа или полтора, когда ей сообщили, что ее ждет Валадиз с отчетом. В его кабинете уже был Гарри с Ангусом и низенький мужчина в белом халате — скорее всего тот самый медик, что проводил экспертизу. — Ну, коллеги, что я могу сказать? — Тристан медленно пролистнул пару бумажек отчета. — Это наш клиент. Сердца нет, головы нет, надрезы, несмотря на всеобщий кровавый хаос, все сделаны также аккуратно. В плече рана подходит под ваш дротик. В крови обнаружен тот же яд, что использует всегда наш Потрошитель, — он поднял взгляд на присутствующих. — Магию мы не обнаружили, свидетелей нет. Надо шить к делу, к сожалению. — Время смерти есть точное? — поинтересовался Ангус. — Да, половина шестого утра, — сказал медик. — Но зачем вам? — На всякий случай. Предпочитаю иметь всю информацию из возможной, — Уоллес натянуто улыбнулся. — Когда сможем тело отправить к себе? — спросил Гарри. — Приведем его в должный вид, и забирайте. — Спасибо. — И каковы обычно ваши следующие действия в данном деле? — спросила Тонкс Валадиза. — Сейчас лучше вернуться к нашему общему делу, — он безрадостно улыбнулся. — Больше пользы принесет. Искать недоброжелателей мистера Макшейна здесь не очень результативно. — Но ведь вы сами только что сказали, кто убийца. — Меня больше интересует как Потрошитель узнал, что мы остановились именно в этой гостинице и именно на этом этаже. У нас же правило, что попадаем мы туда только трансгрессией, никакой улицы, никаких метл и других летательных средств, — сказал Гарри. — Возможно, Макшейн нарушил правило, — отозвался Уоллес. — И скорее всего не первый раз, — добавил Валадиз. — Может, кто-то другой нарушил правило. Надо проверить ваших людей. — Я сам этим займусь, — Поттер сложил руки на груди. — Замечательно. Тонкс вышла из кабинета Валадиза в общий офис, мимо нее проскочил аврор, чуть не врезавшись в открытую ею дверь. Ее напряг тот факт, что, возможно, этот самый Потрошитель следил какое-то время за Алом. За всей семьей, за домом. Она, погрузившись в свои мысли, покинула Аврорат и оказалась на улице. Прохладный ветер прекрасно сочетался с последними теплыми лучами сентябрьского солнца — можно немного проветриться в ожидании Уоллеса, который должен вернуть ее обратно в Англию. Он вышел через несколько минут. — Я предупредил Гарри про МакКензи. — Хорошо. — Ты сейчас была какая-то молчаливая, — он обеспокоенно посмотрел на нее. — Ну не вечно же мне языком трепать, — Тонкс слабо улыбнулась и добавила через некоторое время: — Никак не идет из головы Макшейн. Точнее то, что… — Да. Я об этом и говорил. — Есть какие-то новости хорошие? Ангус отрицательно мотнул головой, Тонкс вздохнула. — Ладно, давай домой, уже темнеет. Выскочив из камина, Тонкс оказалась в кабинете Римуса, полностью поглощенного табачным дымом. Она фыркнула. Тонкс ничего не имела против небольших доз алкоголя, но недавно появившаяся привычка Римуса курить трубку ей не нравилась. В большинстве своем ей не нравилось то, что от него пахло табаком, а не сам процесс. При детях Римус не курил, и на том они сошлись в компромиссе. Из стоявшего на столе старого, времен его первого года преподавания в Хогвартсе, граммофона лился блюз, а в клетке, похожей на каплю, у левой стены спал крохотный по стандартным меркам авгурей. Римус, весь погрузившись в книгу, сидел на постели. — Рем? Он вздрогнул и, отлевитировав трубку куда-то вбок, вскочил на ноги. — Я… Я не думал, что ты вернешься так скоро. Думал, почитаю перед сном… — Рем, уже начало четвертого утра… — она устало ему улыбнулась и поцеловала в щеку. — Да, — он усмехнулся, откладывая книгу и обнимая Тонкс за талию. — Первый урок у третьего курса ожидается немного нудным… — Для лекции про оборотней еще рановато, — заметила Тонкс, Римус вновь сонно улыбнулся, разгоняя табачный дым в кабинете. — Потому что завтра ожидается вторая лекция по красным колпакам, а ребят шотландских кровей на третьем курсе мало. Остальные откровенно скучают. — Ты же знаешь, что все так и ждут твой увлекательный урок про боггартов, — Тонкс щелкнула Римуса по носу. — Жаль, что все уроки нельзя сделать такими, — он сел обратно на постель, Тонкс плюхнулась рядом. — Что случилось сегодня? И почему так быстро вернулась? — Новый труп. Тоже из нашего правительства, но все произошло на территории Америки, в Нью-Йорке. А так как я сейчас не числюсь в команде Гарри, то могла находиться у них до конца дня по местному времени. Ангус оформит все бумаги за пару дней, и придется мне скорее всего опять пропасть на выходные. Может, больше. Римус понурил голову, потом закивал. — А убийца... — Да, — Тонкс перебила его. Римус вздохнул. — Ложись, тебе нужно поспать. День был долгим. Он нагнулся и стал сначала развязывать, а потом стягивать с нее кеды. — Рем… Он вопросительно посмотрел на Тонкс снизу вверх, но она только отрицательно мотнула головой. Нимфадора проследила взглядом, высунув нос из под одеяла, как Римус ходил по кабинету, готовясь ко сну: убирал учебники, раскладывал по кучкам проверенные домашние задания. Аккуратно поднял тонарм, и музыка стихла. После муж проверил клетку с птицей и наконец улегся рядом. — Ты бледная, — раздался его голос спустя несколько минут после того, как в комнате погас свет. — Такое… такое тяжело забыть. — Что именно? — Этот… Американцы называют Потрошителем. Он устроил настоящее месиво. И я как представлю, что на месте Корбина мог оказаться Ал… — Тонкс вздохнула слишком громко после своих собственных слов, едва поборов налетевшую к горлу истерику. Римус крепко сжал ее ладонь, а под конец фразы сгреб Тонкс в охапку. — Аластор в порядке. Хоуп тоже. И Дилан. И Тедди, — он зашептал ей на ухо, гладя по спине. Тонкс молча закивала. — Я все думаю, — начала она через какое-то время, — какая у меня будет реакция, когда мы отыщем этого урода. — Надеюсь, что ты не потеряешь голову. — Я тоже. Честно, не знаю каким нужно быть психопатом, дикарем, чтобы… — Не думай об этом. — Но тогда я его не поймаю. — Дора, ты не одна его ищешь. Если ты взвалишь на себя опять всю ответственность, то добра из этого не выйдет. — Я хочу поймать его. Римус вздохнул. — Я знаю. Но не нужно пытаться работать за всех и еще чуть больше. — Пытаюсь. Но мне кажется, что американцам даже не хочется его поймать. — Возможно, так и есть: тебе кажется. Ты общалась с ними меньше дня. Не считая тех двоих, что вломились к нам домой. — Почему ты не пошел на службу в аврорат? — она ткнула его шутливо пальцем в бок. Римус засмеялся. — Я пытался, но меня почему-то не приняли. Не посмотришь бумаги на досуге? Может, еще не поздно поступить на курсы? — Увы, поступить теперь можно только до двадцати пяти. — Так и знал, что я старый, — Тонкс подняла глаза и заметила улыбку на лице Римуса. — Зато для Хогвартса вы отлично подходите, профессор. Особенно на должности декана. — Я слышу нотки гордости? — он скосил взгляд в ее сторону. — Ты думаешь, я не горда тобой? — Нимфадора фыркнула, Римус заулыбался, уставившись в потолок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.