ID работы: 540303

Просто ты мой друг

Джен
PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
17 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Шерлок гулял по Лондону и размышлял. Все указывают, что ему делать, все говорят и говорят о том, какой он плохой и безответственный, дают советы, как быть лучше, но тогда почему бы им самим не быть такими правильными и умными? И Джон, даже Джон пытается его изменить! Если он не устраивает Джона как друг, тогда что он делает рядом? С такими тоскливыми мыслями Шерлок шёл по улицам. Он сам не понял, как оказался на мосту, но внезапно плеск воды вывел его из задумчивости. Он подошел к перилам и, облокотившись на них, стал смотреть на игру воды. От неё отражался свет фонарей, словно маленькие огоньки плавали по поверхности. Это было забавно. Через некоторое время он услышал знакомый звук шагов, и через мгновение рядом оказался Джон. - Привет, - сказал Джон и тоже стал смотреть на воду. - Знаешь, ты прав. Я слишком тебя опекаю. И мне очень жаль. Но ты прав не во всем. Да-да, Шерлок, нечего хмурить брови... Я не пытаюсь тебя изменить. Ты - это ты. Просто Шерлок, и все. Просто я не хочу в один прекрасный день оказаться на твоих похоронах. Звучит пафосно, может быть, но это так. Хотя в последнее время я перегнул палку с желанием тебя защитить, но все же до твоей мамочки мне далеко - готовить, как она, я не умею. Но и я тоже был прав, Шерлок. И это не имеет значения. Просто ты мой друг, каким бы ты ни был. Вот что важно. И я твой друг... Ну хватит хмуриться. Пойдем домой? - Вы прощены. Но только в этот раз, мистер. - Как скажете, сэр. Моя радость не знает границ. И, чтобы не осталось недосказанности - я не ваша нянька. И думать... - А вот эту часть лучше опустить. Так ты не будешь больше? - Не обещаю. Я слишком переживаю за тебя после всей этой истории. Майкрофт до сих пор не знает всех побочных эффектов той дряни, которой тебя накачал этот мерзавец. Но я не хочу и не пытаюсь тебя изменить. Никогда так не думай. И если я опять перегну палку, брось в меня подушку. Я же сказал, я просто твой друг и я переживаю. Боюсь. - А если не будет подушки? - Ты же гений, придумаешь что-нибудь! Два друга молча направились домой. Тени города скрывали их. Они шли очень близко, почти соприкасаясь плечами. Шерлок шагал, опустив голову, глубоко задумавшись, и не сразу почувствовал, как Джон тянет его за рукав. Оглядевшись, он увидел двоих ребят, преградивших им путь, и одного сзади - он отрезал путь к отступлению. - Отдавайте кошельки, - сказал тот, что повыше, поигрывая охотничьим ножом, - если хотите жить. У Шерлока были другие планы, да и у Джона тоже. Неужели они вдвоем не справятся с тремя мальчишками? - А твои друзья знают, что ты их обворовываешь? Скрываешь часть добычи? - Вы... Лицо главного побледнело, когда он узнал, кого они собирались грабить, но отступать было поздно. Он был умен и знал, что лучше заткнуть детектива, пока его самого не заткнули обиженные друзья, поэтому бросился на Шерлока, думая быстро с ним разобраться, но забыл, что консультирующий детектив частенько оказывается в подобных ситуациях и знает, что надо делать. Шерлок поймал руку воришки, в которой тот держал нож, скрутил, и тот, завопив о боли, выпустил свое оружие. Шерлок удовлетворенно улыбнулся. Бой был выигран. Так он думал. У него внезапно закружилась голова, и он покачнулся - это длилось лишь мгновение, но преступнику его было достаточно. Он быстро потянул руку детектива - хотел сделать болевой захват. Шерлок вскрикнул от боли, но быстро взял себя в руки и, подставив нападавшему подножку, бросил его на асфальт, где тот из-за удара потерял сознание. Джон без труда уложил одного парня и как раз заканчивал со вторым, когда услышал крик Шерлока.Он оглянулся всего на секунду, но отвлекаться во время драки, даже такой легкой, было большой ошибкой. Он увидел только, как лезвие блеснуло перед его лицом, и почувствовал жгучую боль в шее. Парень смотрел на Джона широко раскрытыми глазами и дрожал - он был вором, а не убийцей, и перспектива чьей-то смерти его не радовала. Он давно выронил нож и в панике смотрел на кровь, которая обильно стекала с шеи, пропитывая куртку. Джон в последний раз ударил его и встал, щупая свою шею - сосуды не были повреждены, только кожа, но порез тянулся от уха и почти до ключицы, совсем рядом с сонной артерией - понадобятся швы. Джон вытащил носовой платок, прижал к ране и написал сообщение Лестрейду. Потом поднял глаза от телефона и встретился с заворожённым взглядом друга. Тот смотрел на шею Джона. - Это в порядке, Шерлок, просто царапина. - Но детектив как будто не слышал и продолжал смотреть на рану. - Все хорошо, Шерлок, посмотри! - У тебя кровь. - Знаю, но это ничего... - Тебе нужен врач. - А тебе - одеяло. Я сам смогу об этом позаботиться. Покажи мне твою руку. Пожалуйста. Шерлок больше не проронил ни слова. Лестрейд приехал и обнаружил трех молодых людей без сознания, Джона в крови и Шерлока в шоке. - Ну и дела, - сказал Джон, как только они оказались дома, и сразу направился к своей аптечке. - Джон, ты ранен. - Это ерунда, Шерлок. Поверхностная рана. От таких много крови и мало вреда. Но они жутко болезненны. Все в порядке. Даже в больницу идти не нужно. Ты же поможешь мне ее зашить? - Конечно, - ответил Шерлок отрешенным голосом. Следующая неделя стала для Джона адом. Шерлок не позволял ему ничего. Контролировал его рацион, дозировку лекарств, не позволял много двигаться. Вызывал врача. Ругал, если Джон смел встать с кресла или кровати. Джон понял, что такое гиперопека, и обещал себе, что больше никогда не будет чрезмерно заботливым с Шерлоком. Рана была пустяковая, просто царапина. Но Шерлок упорно творил из мухи слона и отказывался отпускать Джона даже на кухню без сопровождения. - Все, хватит! Я сам могу пойти в туалет, Шерлок! Я не умираю и не болен. Это просто царапина. - Наконец-то! А я всё думал - насколько тебя хватит? - Ты... ты это специально! - Конечно, специально. Признаться, я думал, что ты сдашься раньше, но ты меня удивил. Твое терпение почти безгранично. - Конечно, Шерлок, я же с тобой живу! Ну и как, преподал мне урок? - Зависит от того, что ты понял. - Что из тебя вышел бы прекрасный инквизитор. - Спасибо. - Это не было комплиментом. - Было. - Ладно. Но теперь ты от меня отстанешь? Я все понял. - Хорошо. Ты тоже должен контролировать свои порывы. Я тоже, знаешь ли, не умираю. - Нет, тебя накачали какой-то экспериментальной дрянью, и никто не знает, какими могут быть последствия. - Джон посмотрел на суровое лицо друга. - Ладно. Я постараюсь себя контролировать. И не буду чрезмерно тебя опекать. Но это не значит, что я не буду высказывать своего мнения. - Об этом никто и не говорил. Но все ждут, что ты будешь для меня буфером. Что ты сделаешь меня человечнее, лучше. И ты делаешь. Мне это не нравится. - Все, я понял. Договорились. Пожмем друг другу руки... А теперь пусти меня в туалет. - Ах да, конечно... ***** Джон ушел на свидание с некой Никки. Или Викки? Имя не имеет значения, важно то, что он ушел. И была бы она хотя бы умна! Но более глупой человеческой особи Шерлок не видел, а он много глупых людей видал на своем веку. Ему было всё равно. Наоборот, он был очень доволен. Наконец-то никто не стоит над душой и не предлагает чаю (он бы не отказался сейчас), и у него есть время понять, где найти Джузепа. А чтобы это узнать, надо выяснить, кто следующая жертва, что Шерлок и пытался понять, ища детей-гениев. Через час, когда Шерлок приметил одного мальчика-физика, он решил, что хватит, он и так много времени дал Джону на эту бестолочь. Поэтому он начал слать Джону смс-ки... Стоит ли удивляться, что через час недовольный Джон вернулся домой?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.