ID работы: 5403878

Боже, храни справедливость!

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Доска на шестьдесят четыре клетки. Фигуры к бою! Справим же игру! На честь мою расставил недруг сетки И прочую лихую мишуру.

Мне дали несколько невзрачных пехотинцев, Их расставляю робко на доске. Вот так за раз лишить любых амбиций И смятых козырей в дырявом рукаве.

Своих выносит оппонент лакеев, Их выставляет, честности дерзя: Король, тура, конь, офицер в ливреях И в черном платье талия ферзя!

Я вскакиваю, опрокинув кресло: «Увольте, господа, но что за вздор! Пять пешек мне, ему же...». «Сядь на место!» - Мой негодующий прервали спор.

«Ох, мисс, ну что же вы брюзжите: Тут все равны – тут всем по пять бойцов» «Да при такой изысканной защите Я ласты склею через семь ходов!»

«Ох, C'est La Vie, мадам, так пали карты» Ехидно крысится мой конкурент. А я молчу, ведь тут бессильны факты, Тут недействителен законный аргумент!

«Играйте милая, ведь белый ходит первым, Вот видите, для вас тут льготы есть» Но ранний ход не завсегда победный! Но их никак не переплюнуть спесь!

Все твари равны меж собой, но есть такие, Кто от чего-то стал равней других. Такие правила во всем подлунном мире: Для шахматистов и для остальных.

Фемида уж давно сняла повязку, А справедливость спилась в кабаке. Не уповать на беспристрастья ласку, Оно давно со взятками в руке.

С рожденья поражаюсь человеку, Речет про ценностей ментальных высоту, Но махлевать не бросит для успеха До кувырканья в собственном гробу!

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.