Хошикайро но Секай. Белый Снег

Джен
R
В процессе
1777
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 323 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1777 Нравится 631 Отзывы 874 В сборник Скачать

Глава 18. Страна Болот

Настройки текста
      Успокоить моих соклановцев, как и малышек Чиноики, оказалось несложно. В целом, дети и не сомневались в моих силах, а взрослых вполне устроили достигнутые с Акито договоренности. Уж что-что, а рассчитать выгоды от заключенных мною договоренностей они смогли с легкостью. По сути, я сделал неплохой задел на будущее и дело далеко не в том, что я выторговал нам место у двора дайме, это-то дело привычное, Юки и раньше относились к переговорщикам. Ну, а как иначе-то? Среди Кланов Кири мы были самыми симпатичными и близкими по внешнему виду к простым людям. В итоге, издавна были послами (сам был в шоке, когда Кахье-сан мне это поведала), взаимодействуя с дайме или же другими деревнями. К примеру, когда Кири не дралось с Узумаки, именно мы становились посланниками доброй воли или же обеспечивали безопасность послов красноволосых. Собственно, именно из-за этого Сузуме-сан настолько спокойно отреагировал на мои просьбы и я отделался лишь небольшим спаррингом вначале и последующими тренировочными боями после. Такое покровительственное отношение является отражением прошлого взаимодействия Кланов. Юки, насколько это было возможно, были нейтральны к остальным, из-за чего нас не особо любили в деревне, где собралось огромное количество маньяков. Кагуи одни чего стоят. Правда, это же не означало, что мы были слабыми или же добрыми, вовсе нет. Просто геном имел свое влияние на наше восприятие реальности. Нам всегда было легче контролировать свои порывы.       — Хаку-сама, время тренировки, — негромко прошелестела Кахье-сан, благоразумно не приближаясь ко мне, привлекая внимание не сколько голосом, сколько узконаправленным КИ. Могла бы и вспышкой чакры, но это в доме, наполненном не доверяющими друг другу шиноби, глупо.       — Ты права, — согласно киваю, без особого труда призывая воду из кувшина, что она держала. С каждым разом мне удается это все проще и проще, влияние призыва. Впрочем, у меня и без них сродство с составляющими Хьетон стихиями было больше, чем у прошлого Хаку, сейчас усилилось уже имеющееся, зато отсекались любые возможности развить третью стихию. Правда, должны были добавиться таланты в гендзюцу… теоретически, на деле же проверить это было сложно, ведь Забуза-сан не имел талантов в гендзюцу и, соответственно, меня ему не обучал. Начальные знания дал, конечно, но они были маленькими, в виде сбрасывания и распознания гендзюцу (спасибо преследовавшим его АНБУ, практики было много), плюс бесполезный иллюзорный клон. Не слишком густо, но мне до этого времени хватало. — Идем.       Откидываю ненужные размышления, делая шаг в сторону ледяного зеркала. За это время, я сильно поднаторел в его создании и удержании. Количество потребляемой ими чакры тоже сократилось, что позволило мне лучше пользоваться своими умениями. По крайней мере, я с удивлением обнаружил, что мне не доставляют неудобств созданные зеркала и я спокойно могу удерживать одно-два в неактивном состоянии на расстоянии в пару десятков километров. Это замедляет восстановление резерва, но не мешает в нормальном состоянии. Ну, небольшим бонусом идет то, что такая тренировка помогает увеличить скорость восстановления чакры, что тоже является плюсом. Да и хороший задел под будущие манипуляции с Хьетон: Джисаренхье. По крайней мере, я уже легко замораживаю даже крупную живность, а вот на людях еще не пробовал. Впрочем, это дело поправимое.       В этот раз тренировка продолжается не очень долго, ведь завтра нам потребуются все силы, чтобы отправиться в путь. Правда, это нисколько не мешает мне создать пару лишних клонов, которые отправились собирать лекарственные травы. Не факт что пригодятся, но я привык перестраховываться, да и банально — запас карман не тянет. Тем более, Сузуме-сан уже приступил к обучению своих соклановцев созданию простейших запечатывающих свитков, а я подсуетился, по бросовой цене прикарманив неплохие, пусть и не слишком вместительные и далеко не многоразовые поделки. Они в любом случае были лучше моих творений, да и большинства нынешних «мастеров» печатей. Благо, Сузуме-сан жадным не был (насколько это слово применимо к Клану поколениями ведущему торговлю со всеми) и высоко оценил мою помощь в подготовке его деток. В общем, в плюсе оставались все. Он получал материал для демонстраций, а я готовые свитки высокого качества.       — Хаку-сама, могу я с вами поговорить? — обратилась ко мне Кахье, стоило скомандовать окончание тренировки и спровадить Рахье с Сахье (с детьми оставались теневые клоны, я посчитал неразумным скрывать такую технику от соклановцев).       — Говори, — на мгновение окидываю ее внимательным взглядом.       — Вы говорили, что Кавасаки-сама одобрил кандидатуру нашего Клана в роли переговорщиков, — согласно киваю на ее слова, ожидая продолжения и она меня не разочаровала. — Хаку-сама, я хочу напомнить, что наш Клан не так велик, это не поменяется и если вы с моим отото возьмете по три наложницы, как говорил Кавасаки-сама.       — Я понял, — обрываю ее речь. — Акито-сан пообещал отрядить в помощь людей, а также поделился информацией о возможных соклановцах, чей след был потерян Кланом.       — Я могу узнать? — она уважительно склоняет голову.       — Да, — пусть мне не нравится, что приходится раскрывать козыри так рано, но без ее помощи у меня ничего не выйдет. Я пришел к ним один, а они — семья. В данный момент я сильнее и сделал им выгодное предложение и они пошли за мной. Только вот до полного взаимопонимания еще очень и очень далеко. Хорошо хоть Кахье-сан решила занять при мне место советника. Это не самый плохой вариант. — Небольшая часть Клана собралась в Юки-но-Куни, я уже отправил туда свой призыв. Потребуется пара недель на исследование территории, а после можно будет оценить все самостоятельно.       — Планируете ли вы брать кого-нибудь с собой? — чужой взгляд цепок, но я и не планирую увиливать.       — Я хотел поговорить с Сузуме-саном о покупке нескольких свитков для переноса живых существ, — перед тем, как поделиться своими соображениями, колеблюсь недолго. В конце концов, с Узумаки могу договориться только я, остальные стараются его избегать. Ну, не удивительно, порой он создает впечатление сумасшедшего ученого. — Это позволит мне взять людей в мир призыва и перенести их на территорию Клана.       — Благодарю за ответ, Хаку-сама, — женщина с уважением поклонилась и последовала в зеркало. Разговор окончен, но после себя оставляет неприятный осадок и с чего бы это? Черт! Надо срочно упрочнять свое положение в Клане и при таком раскладе мне очень помогут новые рекруты. Главное соблюсти видимость равновесия и все будет хорошо.       Остаток дня проходит тихо. Суеты и других телодвижений, что обычно сопровождают отправку других в путешествие — нет. Мы — шиноби и все свое носим с собой. Ну, а учитывая то, что о дате выхода было известно заранее, подготовка к пути была завершена еще пару дней назад, если не раньше. Единственное жаль, что не удалось побыть тут подольше, еще бы пара дней и я бы стал учить Хакухье разделению стихий, а то сродство со льдом это хорошо, но иногда надо использовать обычный серп ветра или водяной хлыст. По чакре окупится, заодно характерных следов Клана Юки не оставит.       Дорогу до Каиджу я могу охарактеризовать одним словом… нет, не скука, на нее времени не было, а однообразие. По сути единственным развлечением для нас были тренировки. Причем, наименее разрушительные, а значит и сосредоточенные в тесном пространстве корабля. Хорошо хоть присутствие Акито усмиряло детей и они вели себя спокойнее, сказывалось то, что жажду крови он источал постоянно, просто в малых дозах. Это держало их в тонусе, как и частично взятые на себя тренировки по стихиям. Правда, только Сучиру и малышек-Чиноики, но и это было не мало. Того же Фуушина и Хакухье я отвлекал медитациями, помогая почувствовать ветер, а моему соклановцу еще и воду. Это только глупцы думают, что хватит обычного сродства, чтобы ювелирно управлять стихией. Нет, это совершенно не так. Стихию надо понять, почувствовать и научиться не просто сковывать ее рамками, а сделать так, чтобы она сама признала их.       Такой метод тренировок очень сложен и требовал огромной концентрации. Естественно, быстро ничего не получалось, а тут еще и матросня, которая напропалую сыпала сомнительными шуточками, плюс капитан и боцман, которые любили забористые словечки. Приходилось постоянно контролировать детей и реагировать на любое изменение их лексикона. Это закономерно приводило к конфликтам с простыми людьми, которые могли бы перерасти во что-то большее, но те струхнули, стоило нам с Сузуме-саном провести небольшой тренировочный поединок неподалеку от судна (сражаться на воде было несколько неудобно, мы все боялись задеть суденышко). В итоге, оказалось, что меня боятся едва ли не больше Сергея, который игнорировал смачные обороты и, кажется, особо выдающиеся перлы мысленно брал на заметку. Ну, не мои проблемы, главным я считал то, что он не мешал моим воспитательным мерам, которые я частенько согласовывал с женской частью нашего коллектива. В конце концов, кому, как не матери, лучше знать своего ребенка?       Впрочем, любое путешествие не может продолжаться вечно, вот и наше промчалось так быстро, что мы и не заметили. Правда, я не особо этому расстраивался, умудрившись все же заказать Сузуме-сану пару многоразовых свитков для переноса живых. Конечно, каждый мне встал в кругленькую сумму, но я особо не расстраивался, денег после убийства Гато и грабежа на острове хватало. Жаль, что предметы роскоши пока лежали мертвым грузом, но в остальном проблем не было, я успею их еще продать или подарить кому-либо из нужных людей при дворе дайме. Главное не продешевить.       Прибытие в порт ознаменовалось прекрасной погодой и тем, что Акито потащил нас знакомиться с местным чиновником. Правда, даже такой короткий путь не мог пройти у него без происшествий и он единственный из всех, кого попытались ограбить. И Сергей не был бы собой, если бы не использовал этот эпизод, чтобы нас проверить. Прекрасно его понимаю, но задержка меня не радовала. В конце концов, наш путь пролегал через порт, по городу обычных людей, не шиноби… в общем, чтобы у меня местные пейзажи прочно ассоциировались с лавкой с почти свежей рыбой. Не современной, где все лежит по холодильникам, а в такой, где все свалено кучей на прилавках. Вот я как-то вошел в такую и нюхнул воздуха, тут было почти так же, только запах требовалось умножить на сотню и добавить, что тут нет общественных сортиров, да и ливневок никто не придумал. Естественно, ситуация не такая плачевная, как в Европе в средних веках, где помои могли на голову вылить, но приятного было мало. Хорошо хоть такое было недолго и подходя к кварталу Кирке, где была местная знать, не оставляло после себя даже тени запаха. В общем, жить можно.       Стоило оказаться у квартала знати, как Кавасаки сообщил, что мы идем к советнику Анески. Не мне сообщил, а стражникам, даже бумагу какую-то им вручил и я посчитал время благоприятным для расспросов. В конце концов, стоило получше узнать о правителе и просто людях с которыми я буду взаимодействовать. Нет, слухи до меня доходили, кое-какие сведения мне мой призыв принес, но многое оставалось непонятным. Жаль, что вызнать удалось немного, только подтвердить имеющиеся знания о том, что пару лет назад тут поменялся дайме. Все. Слишком мало информации, оставалось понадеяться, что остальное я соберу чуть позже, когда Акито переговорит с советником. Ну, а в его поместье мы, конечно, ничего важного не обсуждали. Это было бы слишком глупо.       Советник появился рядом с нами через полчаса. Выглядел он не очень. Помятый и с мешками под глазами, создавалось впечатление, что мужчина не спал как минимум несколько дней. Однако держался неплохо, а взгляд не утратил своей остроты. Я смог это оценить, когда нас представляли и он внимательно смотрел в глаза каждого названного. Впрочем, не буду врать, меня это нисколько не напрягло, я тоже составлял свое мнение об этом человеке и он показался мне достаточно честным и прямолинейным… насколько эти слова применимы к политикам. Я не увидел в нем подлости (опыт общения с такими людишками был у нас с Хаку большой), а это уже не мало. Сработаемся. Это я могу сказать со стопроцентной уверенностью, хотя своих птичек я все же к нему приставлю, только попрошу их с помощью гендзюцу себе придать вид более привычных для местных птиц.       — Хаку, Анески-сама хочет обсудить с тобой вопросы посольства, — отвлекает меня хриплый колос Кавасаки, от размышлений о будущих моих шагах на посту главы посольства.       — Хорошо, — спокойно поднимаюсь с насиженного места, всем своим видом демонстрируя, что готов внимать.       — Пойдемте в мой кабинет, — усталый мужчина чуть искривил губы в намеке на улыбку. Впрочем, она нисколько не оживила его лицо.       — Конечно, — согласно киваю и, дождавшись когда он зашагает в ту сторону откуда пришел с Акито, последовал за ним.       — Мы обговорили с Кавасаки-саном часть вопросов и я согласен, что посольство нам необходимо, — чужой голос ровен и спокоен. — Мне бы хотелось услышать, что вам нужно для его открытия?       — Кусок земли раза в два больше, чем у вашего поместья, Анески-сама, желательно рядом с рекой или ручьем, — пару мгновений изучаю его лицо, а после решаю запрашивать помощь осторожно, дабы не попасть в ловушку. Все же вначале следует узнать, о чем он с Сергеем болтал, чтобы впросак не попасть. — Архитектор, желательно с опытом работы с шиноби, строители и материалы.       — Это все? — мужчина явно удивлен тому, что мои запросы довольно скромные. Хотя я бы так не сказал, запросил я довольно много, но это вполне решаемо за счет поместья какого-нибудь местного дворянчика. Ну, не верю я, что все они в милости у нового дайме.       — Пока да, Анески-сама, — неглубокий поклон в ответ.       — На ваше счастье, Хаку-сан, у нас есть пара подходящих мест, — пару мгновений задумчивости, а после он достает из своего стола несколько свитков. — В первом случае, земли столько же сколько у моего поместья, зато оно выходит на берег реки. Во втором случае, поместье в три раза больше, но там берет начало небольшой родник. Что выберете?       — С вашего позволения, Анески-сама, я бы хотел увидеть их собственными глазами, — в этот раз поклон поглубже, но все же не теряя собственного достоинства.       — Справедливо, — ни секунды не сомневаясь, отозвался советник. — Я пришлю человека вам в гостиницу, отправитесь, как будете готовы.       — Благодарю, Анески-сама, — кланяюсь, тратя еще пару минут на пространные заверения о своей верности и восхищение мудрости советника, пока он провожает меня до двери чуть ли не под ручку. До Кавасаки, правда, не довел, но я не чувствовал себя обделенным, решив, что это даже к лучшему. После, конечно, я с ним еще раз встречусь, чтобы обговорить детали, ну, а пока… пока стоит отправиться в гостиницу и успокоить остальных. Заодно выслушаю своих пернатых, не зря же я их на разведку отправлял, правда?       Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.