ID работы: 5406161

Странное 8 марта

Слэш
G
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Главный штаб Мельфиоре. Март. Утро. На календаре 8 число. Замечательный день всех женщин. Не смотря на то, что часы показывали 6:00 босс Мельфиоре, Бьякуран Джессо, во всю готовился удивить своего... Свою... Свою любовь, одним словом,а именно Рокудо Мукуро. Вот уже готов подарок: букет цветов,шоколадные конфеты, которые так любит иллюзионист и путевка на романтический круиз в Аргентину. Бьякуран давно думал отдохнуть от мафиозной рутины вместе со своим любимым,чтоб полностью насладиться там друг другом. Довольно осмотрев подарки и их вид, Джессо приступил к следующей части "поздравления". Мужчина приготовил стол, на котором лежала чисто-белая скатерть,которая хрустела от чистоты. Блондин поставил на стол вазу с розами,столовые приборы на двоих. Завтрак решил приготовить собственноручно. Все было идеально. После того, как приготовления к завтраку были окончены, босс Мельфиоре украсил комнату лентами,цветами и прочими украшениями. Часы показывали 9 утра. Бьякуран был слегка вымотан такой работой, но что не слелаешь ради любимого? Джессо пошел к комнате Мукуро и легонько постучал кулаком об двери: - Моя со-о-оня...-,промурлыкал Бьякуран,- Пора встава-а-ать. Ответом боссу Мельфиоре была тишина. Мужчина приоткрыл двери и увидел, что его иллюзиониста нет на месте. Джессо подумал, что Мукуро проснулся и ушел гулять по замку, но внимание привлекла записка, что лежала на столе. Бьякуран подошел к столу и взял записку в руки. Ее содержимое было таковым: "Скоро буду" И ничего больше. Все настроение Джессо улетело к черту. И зачем он столько всего сделал? И когда вернется этот стервец? Не понятно. Осталось только ждать. 10 часов спустя... За окном уже солнце садится за горизонт,а Рокудо и след простыл. Джессо уже был в ярости и панике. Скоро это когда? День? Неделя? Месяц? И вот решающий момент. Звук открывающейся двери,явление природы Рокудо Мукуро явилось...!!! И вид у этого "явления" был не самый лучший. Волосы растрепаны, одежда помята и перекошена,а от самого туманника несло алкоголем за километр. Сказать, что Джессо был в ярости, ничего не сказать. Увидев в таком состоянии Бьякурана, Рокудо не сдержал смеха: - Ку-фу-фу! Не смотри на меня так, милый!-,парень шатаясь подошел к своему возлюбленному и обнял того за шею. Босс Мельфиоре оттолкнул иллюзиониста и злобно на него посмотрел: - Где ты был? -,тихий, но строгий голос, не предвещающиц ничего хорошего. - Оя-оя, не злись... Меня пригласили на встречу хранителей в Вонголе, потом мы выпили немного. А потом еще немного... -,отвел взгляд, - Но, ты не злись,пупсик,я тебе не изменял! -,широкая улыбка. Джессо медленно начинал кипеть: - Значит я подготовил ему сюрприз... Он исчез... Я волнуюсь... Всех обзвонил,всю Италию обыскал, а он наклюкался и теперь приходит, как ни в чем не бывало!!!-,голос Джессо постепенно ставал на тон выше. Поскольку иллюзионист был сильно пьян, его этим криком чуть не снесло. Но, он упал в близайшее кресло и все также улыбаясь прсмотел на своего любимого: - Ку-фу-фу... Ты такой забавный, когда злишься... Джессо вздохнул. Рокудо в таком состоянии объяснить что-то было сложно. - Мукуро-кун... Ты должен извиниться передо мной за такое. - Оя~ С чего бы это? - Я тебе потом расскажу... Когда часы покажут, что уже настал следующий день я не буду так добр с тобой. Тебя ждет наказание. Рокудо сглотнул. Он знал,что в эту зефирную головушку придет что-то странное и ужасное. Стоит-ли снова убегать? Наверное нет. Вскоре часы пробили полночь и Бьякуран скинул с себя маску доброты и надел маску садиста и тирана. И после этого, Бьякуран "подчинял" Мукуро всю ночь в отместку за испорченный день. Но, их круиз никто не отменял...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.