Часть 1
18 января 2013 г., 02:24
Девушка тяжело дышала, пробираясь сквозь деревья. Ветки с силой хлестали по ее лицу, оставляя тонкие, алые следы. Но она не чувствовала этого; гораздо важнее то, что следует за ней.
Тишина. Абсолютная, пугающая, неестественная. Весь лес будто наблюдал, затаив дыхание. Девушка хотела узнать, далеко ли это, или же прямо за спиной; рация, единственное, что могло бы ей в этом помочь, была утеряна уже давно. А может, и недавно: время, как упавшее зеркало, разлетелось на осколки; не было и шанса собрать его воедино.
Но оборачиваться нельзя. Ни в коем случае. Иногда, кажется, что бежать бессмысленно. Но надо попытаться.
Тут она понимает, что что – то изменилось. Звуки начали появляться. Оно на время отступило. Играет.
Девушка падает на землю, переводя дыхание. Грудь разрывает от нехватки воздуха. Глаза широко раскрыты; она дрожит, словно осиновый лист. Ей страшно. Нет смысла этого скрывать.
(Тихо плачет дитя в колыбели…)
Она заключила договор. Восемь листов. Всего – то ничего. Но кто же знал, что все будет НАСТОЛЬКО опасно?
(Ужас в голубых глазах…)
Она знала, что будет нелегко. Но свобода восьми детских душ – достойная награда.
(За окнами дома птицы не пели…)
Кое – как приподнявшись на локте, девушка поднесла левую руку к лицу. Часы равнодушно продолжали свое движение – им не ведом страх. До рассвета – два часа. Достаточно, чтобы выиграть… или проиграть.
Каждый раз, когда она находила записку, ОНО начинало злится. Четвертый раз девушка пережила. Но что же будет в пятый?
(Весь мир окунулся в страх.)
Дрожащими руками, она судорожно перебирала записки. «Nowhere to run, nowhere to hide». Некуда бежать, некуда спрятаться. Этот малыш пытался, но не смог. И теперь ее очередь «играть в прятки».
«Do not turn around». Девочка не удержалась и проиграла – и теперь, на волоске от смерти, девушке нельзя обернуться.
«You must not stop». Он не смог долго бежать. Сейчас девушка «переняла эстафету».
«One, Two… He’s coming for you». Последняя. За этой малышкой пришли. И она поможет ей выкарабкаться.
Собрав остатки силы, девушка начинает движение. Фонарик барахлит, и она выключает его; ОНО дало ей достаточно света. Краем глаза, девушка смотрит по сторонам. Ничего. Однако впереди что – то белеет. Фургон. Подойдя поближе, она отмечает, что на нем что – то висит. ЕЩЕ ОДНА.
От радости перехватывает дыхание. Она подбежала к фургону. Так и есть – помятая, грязно – белая бумажка с тускло – синим текстом. «Don’t be afraid». Этот ребенок попытался, но поддался ужасу. Теперь она попытается не бояться.
Пихнув бумажку в карман, девушка уходит прочь. Ходить становится больно, а глаза слипаются – это неспроста. ОНО злится, ОНО хочет поймать ее. Уже серьезно. Девушка трясет головой, пытаясь отогнать от себя сон, пытаясь проснуться. Но пробуждения нет. Это все реальность; и девушка сделала свой выбор, заключив сделку.
Тут за ее спиной раздался странный шорох. И, потонув в своих мыслях, она нарушает самое главное правило. НЕ ОБОРАЧИВАТЬСЯ.
Сначала девушка просто смотрит на его лицо. Точнее, на лист белой бумаги: на нем не было даже характерных для лица впадин. Тут его кожа начала трескаться – и черная дыра возникла на том месте, где должен находиться рот. Внутри него что – то копошилось; одни за другим оттуда выползали тараканы. Длинные, не меньше пяти дюймов*, пальцы ловят насекомых и подносят их к ее лицу.
Она чувствует, как замедляется ее сердце. Тук. Тук. Девушка падает на колени; они ползут по ее телу, прогрызают дыры, забираясь под кожу. Но нет ничего: ни страха, ни отвращения. Только сожаление. Так глупо: нарушить самое главное правило. И еще грустнее становится от ощущения того, что она не смогла им помочь. Она тоже проиграла.
А может, им и не нужна была помощь. Может быть, «Don’t be afraid» значило: «Не бойся умереть»?
---------
От автора: 5 дюймов - примерно 13 см.