ID работы: 5409133

Любовь за объективом

Фемслэш
NC-17
Завершён
570
автор
besi бета
Размер:
249 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
570 Нравится 213 Отзывы 188 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
— Реджи… Реджи… Реджи… — Миллс за плечо трясла маленькая ручка. Мейс проснулся и сразу обнял свою любимую тётю. Но она не просыпалась, и тогда малыш решил её разбудить. Реджина нехотя начала просыпаться, но, услышав голос Мейсона, сразу открыла глаза и обняла племянника. — Мейс, мой мальчик, доброе утро, мой хороший. — Ты меня раздавишь, — несмотря на свои ответные обнимашки, произнёс Мейс. — Не раздавлю, я тебя слишком люблю, — Реджина счастливо улыбалась, — и я очень соскучилась. — А я… а я… а я сильнее! — Мейс ещё крепче прижимался к любимой тёте. — Мейсон, — Реджина поцеловала мальчика в головку. У Мейсона были густые каштановые волосы, карие глаза и очень длинные ресницы. Мальчишка был плотненьким, но это его совсем не портило. — Реджи, а мы пойдём кушать? Я есть хочу, — мальчик посмотрел на Миллс своими большими искренними детскими глазками. — Конечно пойдём, — Реджина улыбнулась и начала вставать, — а ты в туалет не хочешь? Давай сначала я покажу тебе квартиру. — А где Тайсон? Я хочу с ним познакомиться! — Мейсон заулыбался. — Дрыхнет, наверное. Я же дверь закрыла, чтобы ночью он тебя не испугал, — Реджина встала с кровати и протянула руки, чтобы Мейс забрался на неё. Мальчик так не сделал. Он встал на ножки и просто взял тётю за руку. — Я уже большой. Пойдём. — Нет, — заныла Миллс, — как так-то?! Я хочу, чтобы ты был маленьким, — она вновь обняла его, но продолжала идти из спальни. — Это нечестно! Маленькими нельзя оставаться, — важно заявлял мальчик. — Можно. Тебе, мой принц, всё можно, — Реджина вновь поцеловала Мейсона в макушку. Ей безумно нравился запах его волосиков. Когда они вышли, к ним сразу подлетел Тайсон. — Ааа! — Мейсон с восторгом смотрел на пса. Его он совсем не испугал. А только наоборот. Мальчик побежал ему навстречу обниматься. Но Тайсон как машина снёс Мейсона с ног и сразу принялся облизывать его лицо. Реджина на секунду испугалась за племянника, но, услышав смех, успокоилась. — Тайс, уйди, что ты делаешь?! — Он такой классный! — детский восторг и заливистый смех разносились по всей квартире. Мейс гладил Тайсона по шерсти, обнимая за шею. — Ладно, играйтесь, а я пойду завтрак сделаю, — Реджина была рада, что Мейсон так счастлив, ведь детскую непосредственность ни на что нельзя променять. Тайсон же прыгал вокруг Мейса и продолжал облизывать. — Ты такой мягкий! Я уже тебя люблю, — Мейс был счастлив играть с псом. — Я смотрю, вы подружились?! — Реджина вышла из кухни, чтобы позвать Мейсона на завтрак. Мальчик сидел на полу в гостиной, а рядом лежал Тайсон. Мейсон гладил пса, а тот с ног до головы практически облизывал ребёнка. Миллс даже была немного удивлена. Тайсон хоть и очень дружелюбный пёс, но никогда так долго не оставался на месте, а здесь они тихо сидели. — Ага. Ты не рассказывала, что он такой классный! — с восторгом произнёс Мейс. Реджина села рядом с ними. — Вы мои мальчики. Я всем рассказываю про то, какие вы у меня. — Реджи, а когда мы пойдём к маме? — вдруг спросил Мейсон с серьёзным выражением лица. — Через часок. Мы сейчас позавтракаем, выгуляем Тайсона и поедем к маме, — Реджина обняла мальчишку и потрепала по волосам. — Не переживай, здесь маме должны помочь. — Она не умрёт? — с придыханием и большой надеждой в глазах спросил Мейсон. — Мейс… — Реджина крепче обняла ребёнка, — я очень на это надеюсь. Твоя мама больна, и все борются за её жизнь. Поэтому, малыш, давай не будем думать о плохом. — Я не хочу, чтобы она умерла, — мальчик вжался в Миллс, и по личику начали капать слезинки. — Эй, ты чего?! А ну не плакать. Всё будет хорошо, а если что-то и случится, я тебя никогда не брошу, — Реджина вытерла слёзы с лица Мейсона. — Я люблю тебя, Реджи, — мальчик улыбнулся. Он был сильным парнем, хоть сейчас и дал небольшую слабину. — Я тоже очень-очень тебя люблю, — Реджина поцеловала Мейсона в лобик. А Тайсон увидел, как хозяйка целует ребёнка, и тоже захотел внимания. Встав, он вклинился между ними и по очереди облизал их лица. — Он, конечно, классный. Но вонючииий! — Мейсон вытер лицо, смеясь. — Ты что, не обижай его, это он просто свой корм поел, а так он даже очень чистый, — Реджина погладила Тайсона. — Ну, а теперь, мальчики, завтракать. — Я готов, — Мейсон поцеловал Тайсона и встал. Ребёнок был голоден. — Пойдём, — Реджина повела Мейсона на кухню и посадила за стол. Она накормила его завтраком, в который входила каша, которую Мейс в отличие от большинства детей любил, какао с корицей и тост с сыром. После плотного завтрака они выгуляли недолго Тайсона. Реджина знала, что с псом гуляли, но всё же решила, что и сама должна заняться собакой. Они отлично прогулялись и только после этого, переодевшись в стильную одежду, поехали к Дэни. Миллс решила, что для начала нужно заехать именно туда. Девушка знала, что Дэниэла любит чувство стиля во всём, и поэтому одела Мейсона соответственно. Ведь в свой прошлый приезд она накупила ему кучу хорошей одежды. Мальчик был одет в джинсы, белые кеды, рубашку в клетку и пиджак с подвёрнутыми рукавами. Только они вышли из машины, как на телефон Реджины поступил вызов. Звонила Эмма. — Привет, — Реджина улыбнулась, увидев входящий номер, — доброе утро. — Доброе утро, Реджина. Как ты? Всё хорошо? Ты вчера так и не позвонила, — спрашивала взволнованно Эмма. — Прости. Я вчера очень устала, и у меня совершенно не было сил. У меня всё хорошо. Мы с Мейсоном приехали к Дэни, а потом поедем в больницу. — Я спокойна, когда знаю, что у тебя всё хорошо. А ещё я рада услышать твой голос, — сквозь телефонную трубку слышалась улыбка. — Как Ребекка? Как Мейсон? — Бекка ещё не знаю, а Мейс… — она посмотрела на мальчика, — замечательно. Я тоже очень рада тебя слышать, я соскучилась. — А это кто, Реджи? — Мейс потряс тётю за руку. — Взаимно. Хочу тебя обнять и поцеловать. Но знаю, что помешаю. И это нормально. Ты должна быть сейчас со своей семьёй. — Это девушка, которую я люблю, — подмигивая, ответила Миллс мальчику. — Ты совершенно мне не помешаешь. А даже поможешь. Давай увидимся вечером в каком-нибудь кафе вместе с мальчиками? — Ты с Мейсоном сейчас говорила? — Эмма спросила про первую фразу. — Да, — спокойно ответила брюнетка. — Ну так что насчёт вечера? — Реджи, а Мейсон не расскажет Риккардо про нашу тайну? — Эмма заволновалась на этот счёт. — Не переживай, он у меня очень умный мальчик и сохранит наш секрет, — Реджина улыбнулась Мейсону. — Я ближе к вечеру позвоню и скажу куда подъехать. Хорошо? — Конечно. Рикк будет рад встрече, как и я, — Эмма выдохнула. — Ладно, малышка, мы пошли, у нас ещё много дел. Очень жду встречи с тобой и Риккардо, — Реджина вела Мейсона в здание, где был офис Нокс. — И мы ждём. Целую! — Эмма действительно хотела поцеловать Реджину. И её сейчас испугало это чувство. Ведь эти сигналы впоследствии принесут больше боли. Но от неё уже не деться. — И я тебя! — Реджина повесила трубку и посмотрела на Мейсона. — Это Эмма, моя девушка, но про неё никто не должен знать. — Это почему ещё? — не понял мальчик. — Потому что мы недавно вместе и не хотим афишировать. Ты же не расскажешь про нас с ней никому? Мейсон ловил каждое слово Реджины. Он серьёзно кивнул и произнёс: — Я могила! Реджина засмеялась. — Дай пять, — она показала мальчику ладошку. И Мейсон сразу же ударил в неё своей маленькой ручкой. — Реджи, а что значит «афишировать»? — мальчик хоть и понял их секрет, но не знал значения этого слова. — Афишировать?! — переспросила для себя Миллс. — Это значит, не говорить всем подряд. Вот ты мой мальчик и я рассказала тебе, а вечером познакомлю тебя с ней и её сыном. — А у неё есть сын? Это круто! — Мейсон заулыбался. В этот момент они зашли в лифт. — А сколько ему лет? — Тринадцать, но уже совсем скоро будет четырнадцать, — Реджина была рада, что вечером увидится с Эммой. — Хорошо. Значит, мне будет с ним интересно. А то с этими мальчишками с садика скучно. Они вышли из лифта. — Тебе будет очень интересно с ним. Он хороший парень. И кстати, Мейс, он тоже не знает о нас с его мамой. Поэтому, пожалуйста, ему тоже не говори. — Да я понял, понял, — мальчик закивал. — А сейчас я тебя познакомлю с Дэниэлой. Ты вчера её не увидел, так как уснул. Она очень хорошая и моя подруга. — Ты мне про неё рассказывала, я помню, — Мейсон осматривался по сторонам. — Я уверена, она тебе понравится, — Реджина сжала ручку Мейсона. Они зашли в приёмную, и Миллс попросила секретаршу о них сообщить Нокс. Девушка так и сделала, и Реджина с Мейсоном через минуту проходили в большой и светлый кабинет. — Не ожидала вас так рано увидеть, — Дэниэла встала со своего рабочего кресла, обходя стол. Она собиралась познакомиться с Мейсоном. — Мы сегодня ранние пташки, — Реджина стояла за спиной племянника и улыбалась. Мальчик смотрел прямо на высокую тётю. Он не знал, какие чувства испытывает, глядя на неё. Но то, что он заробел, было видно сразу. — Здравствуй, Мейсон. Я Дэни, — Нокс протянула руку мальчику. Мейсон несмело, но всё же вложил маленькую ладошку в руку незнакомой женщины и пожал её, кивая. — Эй, Мейс, ты чего? Я же тебе говорила про Дэни, — Реджина улыбнулась, — ты же у меня мужчина. — Я её племянник, Мейсон. Но можешь звать меня малыш. Я уже привык, — мальчик после слов Реджины понял, что ударяет в грязь лицом и не мог этого позволить. Нокс улыбнулась, выпрямившись, так как до этого нагнулась, чтобы поздороваться с ребёнком. — Почту за честь тебя так называть, — Дэни увидела, что ради Миллс Мейсон доверяет и ей. — Дэниэла, мы заехали узнать нужно ли мне сегодня куда-нибудь или мы можем поехать к Бекке. Я просто вчера это даже не спросила. — Нужна. Сегодня генеральная и единственная для тебя репетиция показа. Риккс перенёс её с завтрашнего дня, — пояснила Нокс, так как они обсуждали на встрече завтрашнюю дату. — Но… — Реджина мимолётно посмотрела на Мейсона, — а как же он. Да и мы хотели увидеть Ребекку, — брюнетка немного занервничала. Мейсон сжал руку Миллс, чувствуя, как она переживает. — Реджина, репетиция в шесть часов вечера. Сейчас десять утра. Думаю, вы всё успеете, — Нокс специально уговорила Риккса на вечернее время, прекрасно зная, что день у Миллс должен быть занят сестрой. — А за Мейсоном я присмотрю на время репетиции. Ты же не против, малыш? Видя добродушную улыбку Дэниэлы, мальчик кивнул. Реджина выдохнула из-за ситуации с репетиций, но расстроилась из-за того, что, скорее всего, их встреча с Эммой и Риккардо накрылась медным тазом. Миллс очень скучала по любимой и не хотела ещё день её не видеть. — Хорошо, тогда мы сейчас поедем в больницу, потом перекусим и к тебе. Мейс тебе не помешает, я куплю ему во что поиграть. — А можно мне на эту вашу… репетицию? — Мейс смотрел на Реджину, а потом и Дэни. — Ты хочешь посмотреть? — уточнила брюнетка. — Дэни?! — Реджина с удовольствием показала бы Мейсону свою работу, хоть и не по своему профилю. — Нет. Не стоит, — категорично ответила Нокс, прекрасно зная, что Миллс необходимо полностью отдаться работе. Дэни стояла около стола, но ей позвонили, и ей пришлось присесть на рабочее место, чтобы ответить на вызов. Пока Дэни общалась по телефону, Реджина присела на корточки перед Мейсоном. — Не переживай, ты обязательно увидишь как я работаю. Я обещаю взять тебя на сам показ. — Хорошо, Реджи. Я хочу видеть твою работу, — Мейс улыбнулся Миллс, — это же так интересно! — Эмма тебе покажет мои фотографии с животными. И тогда ты увидишь всю мою работу, ведь я фотомодель, а сейчас выйду на подиум. — А что это всё значит? Ты говорила, что тебя фотографируют. А что такое показ и подиум? — На нём модель надевает красивую одежду и выходит на высокую дорожку, идя по ней красивой походкой, — объясняла брюнетка, — там тоже фотографируют, но несравнимо с тем, что я делала до этого. — А ты хочешь так ходить? — Не очень, но это нужно. Я модель, а Дэниэла мой агент, и она помогает мне найти проекты, — Реджина хотела объяснить Мейсону понятным языком, — а от этого зависит моя зарплата. — А это важно? — Мейс не понимал ещё многого в жизни. — Очень важно, — Реджина вздохнула и поджала губы, — деньги нужны для того, чтобы кушать, одеваться, помогать бабушке и дедушке, а главное, помогать твоей маме. Мейс, я работаю моделью только для её здоровья. — Ты героиня, Реджи, — мальчик обнял её за шею. Он сказал эти высокие слова спокойно, ведь так оно на самом деле было. Нокс же, разговаривая по телефону, смотрела на Миллс и Мейсона. Она не могла отвлечься от разговора, но отрывки их беседы слышала. — Спасибо, малыш, — Реджина в ответ обняла мальчика, — но ты не думай об этом, — она говорила о том, чтобы он не забивал голову мыслями о деньгах на лечение матери. — Я просто знаю, что ты мой герой. Вот и всё, — Мейсон поцеловал Реджину в щеку, — а ещё я люблю тебя. Сильно, сильно, сильно. — Ты моё солнышко, — Реджине были очень приятны эти слова. Ведь ещё до рождения племянника, Реджина с Ребеккой решили воспитывать мальчика вместе и дать ему самую лучшую жизнь. Брюнетка хоть и одна сейчас боролась за это, но верила, что её борьба не напрасна, и сестра проживёт долго, и они вместе вырастят прекрасного человека из Мейсона. — Ребята, думаю, вам пора в больницу. Реджина, ты на машине, если нет, возьмите водителя, — Нокс сама собиралась отъехать из офиса. — Мы на машине, — Реджина встала ровно, — я позвоню, как только мы приедем на репетицию. — Я буду там. Я вас встречу, — кивнула Дэни и подошла к Мейсону. — Мне было приятно с тобой познакомиться, малыш. — И мне, Дэни, — Мэйсон сам пожал Нокс руку, а потом отошёл к Реджине. — До встречи, — Реджина и Мейсон вышли из кабинета. — Ну что, малыш, к маме?! — Да! К маме, — Мейсон очень любил маму и очень боялся её болезни. — К маме! — улыбнулась Миллс, и они пошли из здания. Реджина сейчас много думала о том, каково состояние сестры, как она перенесла перелёт, что скажет врач. Ведь каждый фактор мог повлиять на многое. Они довольно-таки быстро добрались до больницы, и медсестра проводила их в палату Ребекки, которой там не было. Её отвели на анализы и последующие снимки. Доктор решил всё проверить на месте, не желая верить данным, привезённым из клиник Денвера и Дентона. — А где мама? — Мейсон заволновался, не увидев мать в палате, в которую их проводили. — Пока ты рассматривал рыбок, — сказала с улыбкой Миллс, — медсестра сказала мне, что она на анализах и скоро придёт. — И тут анализы. Всегда так говорят. А лечить, они её лечат? — Мейсон запрыгнул на кровать. По мальчику было видно, что он сильно расстроен. Взгляд опущен на ручки, перебирающие пальчики, а губы чуть подрагивали. — Мейс, это же больница, без анализов никак. А лечить они обязательно её будут, но только когда точно узнают, как развивается болезнь. — Развивается? А почему она не может просто уйти? — спрашивал мальчик. — Не всё так просто. Даже обычную простуду нужно лечить, а здесь… Малыш, мама серьёзно больна, и эту болезнь очень трудно вылечить. Мы уже три года боремся с ней и хотим, чтобы она ушла. — И я хочу, — Мейсон тяжко вздохнул. Реджина хотела дать ребёнку надежду, что его мама выздоровеет. Говоря ему об этом, Миллс сама верила в эти слова. Ей было трудно осознать, что Бекка умрёт, хотя до этого ей уже несколько раз говорили врачи, что, возможно, надежды нет. — Эй, малыш, может, поиграем пока с тобой? Что скучать-то, пока маму ждём. — А во что играть? — Мейсон улыбнулся Реджине. — Борьбу пальцами или ударь по рукам, — Реджина подсела на койку к Мейсону. — Кстати, я забыла спросить, что ты хочешь за игрушку купить? — Какую игрушку? — Мейсон сощурился. — Ну пока я буду на репетиции, тебе нужно будет чем-то заняться, и я думаю, что тебе нужно что-нибудь купить. Что ты об этом думаешь? — Это хорошая идея, — Мейсон хитро улыбался. Он, как и все дети, любил игрушки. — Что ты, мой хороший, хочешь? Машинку или игру какую-нибудь. — Я не знаю, — Мейсон пожал плечами и заулыбался шире. — Ну ты какую игрушку хочешь? Просто скажи, и мы поедем и купим, — Реджина обняла мальчишку. — Я хочу карты, — Мейсон игриво улыбался. — Карты? Какие карты? — Реджина очень удивилась просьбе ребёнка. — Играть. Обычные. Двойка, тройка, джокер, — объяснял Мейсон, но не знал, как точно выразиться. — Ты умеешь играть в карты?! — Реджина немного не понимала, почему её племянник хочет игральные карты. — Мейс, зачем они тебе? Почему ты не хочешь машинку на пульте управления или робота? — Но я хочу карты. Мы с Клайсом почти каждый день играем. А ещё я умею гадать, — Мейсон уговаривал Реджину, не желая слушать про машинки и робота. — Мейс, но карты не детское занятие. И вообще, кто такой Клайс? — Реджина села более удобно, чтобы смотреть на мальчика. — Клайс — мой друг. Ему десять лет и он говорит, что карты нормальное занятие, — Мейсу не нравилось, что Реджина так отзывается о картах. — Десять, — Реджина насторожилась, — а вы на деньги играете или на конфеты? — А зачем? — Мейс не понимал Миллс. — Мы просто играем. Реджина сначала подумала, что друг Мейсона разводит его на деньги, и карты это плохое занятие, но поняв, что никакой подоплёки в этом нет, успокоилась. — Может, я лучше куплю тебе две машинки на пультах управления, и вы сможете играть вдвоём. Просто, Мейс, карты не лучший подарок. — Но мне нравится. А тебе разве нет? — Мейс… — протянула Реджина, всем видом показывая, что карты ей не нравятся. Она не успела договорить, как в палату на кресле-каталке ввезли Ребекку. — Мейс, Реджи, — девушка была очень рада видеть сестру и сына. Она сразу, хоть и с трудом, встала с кресла. — Мамочка! — Мейсон сразу спрыгнул с койки и побежал обнимать мать. — Бекка, — Реджина тоже встала, и так получилось, что обняла сразу и сестру и Мейсона, — как ты? — Мои хорошие, — Ребекка поцеловала сестру, а потом наклонилась к Мейсону, целуя и его. Девушка за несколько часов успела соскучиться по сыну, а сестру так вообще не видела очень долго, и те полчаса после перелёта не восполнили ничего. — Как ты себя чувствуешь? — спросил с волнением Мейсон. — Тебя здесь вылечат? — Давай мама сначала ляжет, а потом мы всё у неё узнаем, — Реджина помогла сестре лечь на койку и посадила сразу к ней Мейсона, а сама села в кресло рядом. — Малыш, я очень хочу, чтобы меня вылечили. Чтобы я была с тобой, а не моталась по больницам, — Ребекка прислонилась к подушке. Она была очень уставшей, но визит сына и сестры придавал сил. — Мамочка, ты очень бледная, — Мейсон дотронулся своей тёплой ладошкой до щеки матери, — я не хочу, чтобы ты болела. — Мой маленький, — Ребекка улыбнулась сыну и положила руку на его ручку, — этого никто не хочет. Реджина смотрела на это, и у неё разрывалось сердце. Она боялась, что Ребекка умрёт, и Мейсон останется без матери. Как бы она ни любила мальчика, Ребекка всегда останется его матерью, и он всегда будет её помнить. Миллс отгоняла от себя такие мысли, но они продолжали посещать её голову. — Но я твой сын и хочу этого больше всех, — Мейсон улыбнулся. Он понял, что должен сейчас поддержать мать, — а я познакомился с Дэни. И сегодня буду с ней играть, пока Реджи будет работать. Ребекка посмотрела на Миллс. — Ты и сегодня будешь работать? — без злости, а с заботой спросила сестра. — Не совсем работать. Дэни хочет, чтобы я вышла на подиум, и сегодня репетиция. Возможно, я оставлю его с Эммой, хотя Дэниэла уже сама вызвалась с ним побыть, — Реджина ещё не знала как ей поступить. — А Эмма?.. — протянула вопросительно девушка. В прошлый приезд сестры она много раз слышала о фотографе по имени Эмма, с которой та работала. — Это… — Мейсон посмотрел на Реджину заговорщицким взглядом, но потом посмотрел на мать, — Эмма мне покажет фотки Реджи с животными. Она фотограф. — Ага, понятно, знаю, какой она фотограф, — Бекка улыбнулась. — Это моя девушка, — призналась Миллс, — но мы не хотим афишировать, и я попросила Мейса молчать. Спасибо, малыш. — Ага, значит, девушка, интересно. А мне ни полслова, — Ребекка прищурилась. — Зато это теперь наш тройной секрет, — воскликнул ребёнок, радуясь, что не придётся врать матери. — Ага, — Реджина улыбнулась. — Ну и кто эта Эмма? — спросила Ребекка. — Она фотограф, — сказала Реджина и получила скептический взгляд от сестры, — очень красивый фотограф. В разводе, есть сын Риккардо. Она замечательная. Умная, добрая, нежная. Ребекка поняла, что Реджина без памяти влюбилась, и была за неё рада. — Вы давно вместе? Как у вас с… — девушка подбирала слово, которым можно заменить слово секс, — …с готовкой. — С готовкой? — Реджина поначалу не поняла сестру, но, увидев ухмылку, раскусила план. — Мы готовили всего раз. Точнее, я готовила, а она ела. Мне кажется, ей очень понравилось. А по мне, это было великолепно. Готовка с Дэни была… как это сказать?.. Наверное, мы с Нокс готовили что-то Испанское или Мексиканское, а с Эммой… — Реджина вспомнила, какая ночь была у них с блондинкой, — что-то сладкое, нежное и воздушное. Мейс слушал мать и тётю, переводя взгляд с одной на другую и хмурился. Мальчик не понимал, о чём говорят взрослые. — Эй, я вас не понимаю, — прямо заявил малыш. Реджина и Ребекка засмеялись. — Не переживай, Мейсон, Реджина просто рассказывает, как готовила со своей девушкой завтрак, — пояснила мама мальчику. Миллс поджала губы, понимая, что эту тему не нужно было начинать при ребёнке. — Неа. Вы о чём-то другом говорите. О чём? — он с наездом смотрел на тётю. — Ты что, нет конечно. Разве мы могли? — начала Реджина. — У нас нет от тебя секретов, — подтвердила брюнетка. — Неправда. Вы сейчас говорите про то, как ты и твоя девушка готовили, — Мейс возмущённо смотрел на тётю, — а сама даже не говоришь, что это было, пирожное или торт. Ты сказала, что-то воздушное. А что это торт, не сказала. Значит, вы даже не готовили и сейчас говорите какую-то ерунду. Реджина с паникой в глазах смотрела на Ребекку, желая получить от неё помощь и поддержку, тем более это она затронула эту тему. — Мейсон, — Ребекка притянула мальчика к себе, — ты не о том подумал. Реджина и вправду готовила, просто это был фруктовый десерт, а названия у него как такового нет. Хочешь, она и тебе его приготовит? — Десерт? — Мейсон не сразу, но поверил в эту версию матери. Он прилёг к ней, обнимая в ответ. — То есть вы мне не врёте?! — Конечно не врём. Мейс, ты же знаешь, что мы всегда говорим правду, — Реджина хотела, чтобы ребёнок ушёл от этой темы. — Я знаю. Вы у меня молодцы, — Мейсон заулыбался. В этот момент в палату вошла медсестра. — Мисс Миллс, с вами хочет поговорить доктор Крайм, — девушка обратилась к Реджине. — Да, конечно, — Реджина встала с кресла. — Я сейчас, — она улыбнулась Мейсону и Ребекке и вышла из палаты. — Он ждёт вас в этом кабинете, — медсестра провела Миллс и показала нужную дверь. Это был специально оборудованный негатоскопами кабинет. Устройство специально предназначенное для просмотра рентгеновских снимков и томограмм. Врач стоял у дальней стены, рассматривая на белом экране тёмные снимки. — Ага, спасибо, — Реджина сглотнула и прошла в кабинет, подходя к доктору. — Здравствуйте, вы хотели со мной поговорить, — она очень переживала. — Да. Я получил снимки МРТ. В сравнении со снимками из вашей прошлой больницы я вижу негативную тенденцию, — говорил сухо врач. Он профессиональный хирург и всегда говорил прямо. — Что это значит. Она умрёт? — Реджина смотрела на снимки и ничего в них не понимала. Её сейчас волновал только один вопрос. — Реджина, — врач выдохнул, медля с ответом. Он показал Миллс на область на снимке, — видите эти белые пятна? — Вижу, — брюнетка гипнотизировала изображение. Она понимала, что эти пятна ничего хорошего не принесут. — Этот снимок был сделан полгода назад. А теперь посмотрите на этот, — доктор показал на другую доску. Там пятна увеличили свой размер, — этот сегодняшний. Реджина сжала губы, сдерживая слезы. Она прекрасно помнила слова врача, который смотрел самые первые снимки Ребекки. «Она будет жить, если эти пятна исчезнут». — Они растут, и это значит… — Что у неё только один шанс. Единственный, который я вижу, — продолжил врач. Он сжал плечо Реджины, думая поддержать женщину. — Какой? Какой у неё есть шанс? — Реджина заплакала. — Мы на всё согласны. Что мы должны сделать? Сколько нужно денег? У меня есть, если нет, я найду. Я не могу её потерять. Мы не можем. Мейсон не может! — Реджина, успокойтесь. Мне не нужны ваши деньги. Я врач, — Крайм убрал от Миллс руки и сделал шаг назад от неё, — и я предлагаю операцию. Но она может стать летальной. Я не даю ложных надежд родственникам. Реджина ухватилась за эту маленькую ниточку надежды, которую дал доктор. — Когда вы сможете сделать операцию? И сколько будет длиться восстановление после неё? — Вам стоит посоветоваться с сестрой и с другими членами семьи, — врач не хотел скоропалительных решений, — и тогда мы обсудим более детально дальнейшее лечение. — Я обязательно с ней поговорю, и мы дадим положительный ответ. Мы хотим этот шанс, — Реджина была уверена, что Бекка согласится, и родители их поддержат. — Тогда идите к ней. Но не долго. Ей нужен сон и отдых, — доктор выключил свет негатоскопа, скрывая висевшие снимки. — Да, да, конечно, — девушка закивала головой и вышла из кабинета. Она прямиком направилась в палату Ребекки. Ей хотелось сразу поговорить с сестрой, а потом позвонить маме. Ребекка с Мейсоном лежали и играли в телефонную игру. — Смотри, как он прыгнул. Круто, да?! — спросил у матери малыш. — Круто, малыш, очень круто, — у Бекки немного болела голова. — Бекка, — Реджина зашла в палату, но поняла, что при ребёнке не стоит говорить на такую серьёзную тему, — Мейсон. Ну как вы тут? — Мы играем, — мальчик взглянул на Реджину, но потом вновь вернулся в игру. — Молодцы, — Миллс подошла к ним и заметила, что сестра устала, — но, Мейс, нам пора. Маме нужно отдыхать. — Нет, что вы, — Ребекка не хотела расставаться с сыном и сестрой. — Мамулечка, ты должна больше отдыхать, чтобы выздороветь, — Мейсон повернулся со спины на бок и обнял мать, — я люблю тебя. — Я тоже очень люблю тебя, сыночек, — Ребекка поцеловала Мейсона в макушку. — Мы пойдём, а вечером позвоним, если не сможем приехать. Я ещё не знаю, во сколько мы освободимся. Но ты отдыхай, нам ещё нужно кое-что с тобой обсудить. — Хорошо, мы ещё поговорим, — Ребекка понимала, что сильно устала. Мейсон слез с койки. Он совсем не хотел уходить от матери, но уже знал, что должен. — Реджи, подожди. Мне нужно в туалет, — Мейсон показал на дверь в конце палаты. — Иди, малыш, — Реджина улыбнулась и дождалась, когда Мейс зайдёт в туалет. — Бекка, доктор предлагает операцию. Ты должна согласиться, это наш шанс. — Реджи, а риски? Что он сказал? — девушка занервничала. Ребекка боялась операции, но если она спасёт ей жизнь, Миллс однозначно согласится. — Тебе хуже и это наш последний шанс. Давай я завтра приеду, и мы всё вместе узнаем. Я хочу, чтобы тебя быстрее вылечили, — Миллс говорила быстро и нервно. Тем более в этот момент из туалета вышел Мейсон. — Я жду вас завтра, — Ребекка задумалась над тем, что у них появляется шанс на последующую счастливую и долгую жизнь. — Пока, мамочка, — Мейс ещё раз поцеловал мать, и они с Реджиной ушли из палаты, а потом и из больницы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.