ID работы: 5409343

Мы все когда-нибудь погаснем, как солнце

Гет
R
Завершён
395
Эринвэн бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 168 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 3 О, это вы, любительница приключений?

Настройки текста
      Ивар встретилась вечером с Гэндальфом. Они решили, что быстрее всего будет добраться до Шира через портал, который мог открыть лишь представитель царской семьи в Агланезии. Отойдя от замка на приличное расстояние, Ивар приготовилась колдовать.       — Так будет надёжней и быстрее… — тихо сказала Ивар и бросила волшебный боб на землю, представив перед этим зелёные долины и небольшие рощицы Шира.       Открылся портал и заиграл различными красками. Вскоре появилась большая глубокая воронка. В эту же секунду Принцессу и мага затянуло туда.       Доля секунды и они уже в Шире. На большой поляне залитой игривыми лучами солнца… Здесь было раннее утро.       — Нам туда, — волшебник махнул рукой в сторону норы хоббита.       Ивар пожала плечами и последовала за ним. Путь их был короткий. Место, в которое они пришли, был участок хоббита. Здесь всё, буквально, блистало чистотой и порядком. Сам хозяин сидел с закрытыми глазами и курил трубку, выпуская изо рта колечки дыма. Ивар тихо усмехнулась и щёлкнула пальцами. Трубка у маленького хоббита погасла и он едва не чихнул.       — Доброе утро, — вежливо поздоровался хозяин и продолжил своё дело.       — Что вы хотите этим сказать? Просто желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро сегодня доброе — неважно, что я о нём думаю? Или имеете в виду, что нынешним утром все должны быть добрыми? — спросил Гэндальф.       Он держался за свой посох обеими руками и ждал от хоббита реакции, в это время, Иви стояла чуть поодаль от него и рассматривала окрестности. Не хотелось ей ввязываться в разговор, потому что она явилась сюда, для того, чтобы начать своё путешествие, а не тратить драгоценное время на пустую болтовню.       Ивар не особо вслушивалась в разговор, про себя рассуждая, правильно ли она поступает со своей семьёй. Ладно, у неё не ладились отношения с отцом, но помимо его были ещё сестры, брат и маленькая племянница.       — Я могу вам помочь? — спросил хоббит, обращаясь, к ним двоим.       — Это мы скоро узнаем, — загадочным голосом сказал Гэндальф. — Я ищу того, кто готов отправиться навстречу приключениям, — с энтузиазмом объяснился он, но хоббит, явно, не разделял его увлечения путешествиями.       Он решил уже зайти в дом, прихватив с собой почту, но тут вмешалась девушка.       — А что мистер, вы не любите приключения? — спросила Иви и встала около изгороди рядом с волшебником.       — Я? А вы? Вы ведь девушка, неужели, и вы так любите приключения? — хоббит засмущался и снова стал прикуривать трубку.       — Люблю… — тихо произнесла Ивар.       — Доброе утро, — хоббит уже был на полпути к дому.       — Подумать только, сын Белладонны Тук отнекивается от нас «добрым утром»! Будто мы в разнос пуговицами торгуем.       — Прошу прощения… — возмущенно начал хоббит.       Дальше Ивар слушать ничего не стала и решила повнимательнее осмотреть Шир, ведь всё для неё здесь в новинку. Раса хоббитов ей очень понравилась: веселый, смешной, никогда не унывающий и главное дружный народ.       Зайдя, видимо на рынок, девушка прикупила себе кожаные перчатки. Затем, она увидела приближающегося к ней волшебника. Он был очень злой.       — Что? Он не согласен? — тут же спросила Ивар, посмотрев на своё новое приобретение.       — Он согласится, вот увидишь. Теперь, нам нужно только ждать, — ответил волшебник.       — И сколько же? До следующего года? Этот хоббит ни за что на свете не покинет свой дом…       — Посмотрим, дитя моё…       Ивар лишь закатила глаза и последовала за волшебником.

***

      Поздно вечером принцесса Агланезии, по требованию Гэндальфа, снова оказалась около двери хоббита. Таков был план волшебника. Постучав в дверь, Иви стала ждать, когда ей откроют. За ней послышалось ворчание и топот.       — О, это вы, любительница приключений? — хоббит выглядел рассерженным.       — Да, это я, мы так и не познакомились, я — Ивар, — представилась девушка и слегка склонила голову, хотя ростом она была чуть повыше хоббита.       — Очень приятно, Бильбо Бэггинс. Проходите, — он пустил её в дом.       Ивар, как раз зашла под конец песни, которую пели гномы. Это была издевательская песенка про хозяина дома. Иви присела на стульчик. Задолго до прихода она успела переодеться. На походный костюм она надела лисью жилетку, так как было прохладно. Это ведь не её родная страна, где можно поддерживать любую температуру. Так же Ивар заплела себе короткую косичку-колосок и закрепила её тонкой ленточкой. Девушка уже и к походу была готова — за её спиной висел походной мешок.       Неожиданно в дверь постучали, и волшебник сразу же пошёл открывать. На пороге стоял высокий для гнома мужчина, одетый в меховой плащ. Взгляд у него был поистине королевский, это Ивар сразу приметила. Так же, он держался гордо, что так же характерно для особ королевских кровей.       В отличии от него, этого всего у Ивар не было. Так что по ней сразу не скажешь, что она — наследная принцесса.       — Гэндальф, — голос у незнакомца был немного хриповатым, но так же, одновременно, чарующим. — Ты говорил, это место будет не трудно найти, я заблудился. Дважды. Я бы вообще не нашел этого места, не будь этого знака на двери, — продолжил гном, по дороге снимая свой походный плащ.       — Знака? Там нет никакого знака! — стал доказывать всем хоббит и посмотрел на Гэндальфа.       — Есть, я сам его поставил… — ответил волшебник и слегка пригнул голову. Он был слишком высок для норы хоббита, и поэтому не помещался в полный рост.       В это время только что пришедший гном слегка улыбнулся двум другим молодым гномам, имена которых Ивар не знала.       — Бильбо Бэггинс, позволь представить тебе предводителя нашей компании — Торин Дубощит, — гордо представил гнома волшебник.       Возможно Иви ошиблась, и он вовсе не какой не король. Но слишком было знакомо ей это имя.       — Значит, это и есть хоббит. Мистер Бэггинс, вам доводилось сражаться? — Торин стал обходить хоббита по кругу, осматривая его.       — Меч или топор? Что предпочитаете? — продолжал Дубощит, останавливаясь на месте.       — Я весьма не дурно кидаю каштаны, если хотите знать. Но я пока не пойму, к чему весь этот разговор? — конечно, ведь хоббиту никто не объяснил о цели их похода.       Все засмеялись над достижениями хоббита, а Торин продолжил.       — Так я и думал, он больше похож на торгаша, чем на вора, — подметил гном.       Здесь Ивар стало обидно, ведь хоббит даже не знает, что от него хотят.       — А что вы? На кого похожи вы? — наконец Ивар вышла и встала напротив Торина.       — А это ещё кто? — Спросил Дубощит и посмотрел на Гэндальфа.       — Это ещё один член нашего отряда. Поверь, без неё нам не пройти это приключение, — пояснил волшебник.       — Но, она же женщина! Мы будем слушать её нытьё всё время! Женщинам в походе не место! — грозно произнёс Король-под-Горой.       — Больше аргументов нет? Только этот? И между прочем, я, в отличие от мистера хоббита, владею любым оружием, особенно теми, которое вы перечислили, — похвалилась Ив.       — Забыл вам представить. Это Ивар — прин… — тут волшебник же был перебит самой девушкой.       — Я — Ивар, дочь мельника. И я могу вас убедить, господа гномы, что оружием я владею — просто превосходно.       Далее, вся компания последовала в гостиную. Почему-то чувство, что Торин смотрит на неё, девушку не покидало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.